Охотники за головами - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за головами | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Когда-то это было одно из самых громких дел. Благодаря сложнейшей комбинации, Гриффит два месяца был подставным владельцем шахты по добыче топливного кобальта, а после того, как обман раскрылся, Сэм Гриффит исчез и потратил половину украденных денег, прячась от разъяренных полицейских.

Он перепробовал много методов и наконец остановился на одном — полулегальном существовании.

И теперь его домом и крепостью было казино, болтавшееся в нейтральном космосе где-то между Коникой и сырьевым районом Нового Востока.

Гриффит снял трубку старомодного аппарата и набрал номер своих жилых апартаментов. Трубку взяла служанка.

— Нэн, позови миссис Гриффит.

— Одну минуту, сэр, — телефонная трубка грохнулась на стол, затем послышались удаляющиеся шаги. Наконец застучали каблучки жены, и она взяла трубку:

— Сэм? Это ты?

— Я, дорогая. Как там малыши?

— У Тоби урок рисования, а Карл собирает из букв слова. У него чудесно получается, дорогой.

— Я рад, Гейл. Что, учитель математики больше не просил прибавки к жалованью?

— Нет, даже не заикнулся. Как тебе удалось убедить его?

— Ну… Я нашел веские аргументы.

— О, дорогой, ты такой умница! Я ведь ему тоже говорила: «Мистер Лоуренс, мы не можем раздавать деньги по первому требованию, ведь существуют рыночные цены», а он…

— Ну будет тебе, дорогая. Главное, что проблема решена.

— Ты прав, дорогой. Что ты решил насчет дня рождения Тоби? Устроим праздник здесь или поедем к Гартнерам?

— Сделаем, как ты хочешь, дорогая.

— О, Сэм, я тебя обожаю!

— Я тебя тоже, дорогая.

— Ну пока, я пошла к Карлу. Целую тебя.

— И я тебя тоже, дорогая.

После разговора с женой настроение у Гриффита улучшилось, и он расслабленно откинулся в кресле.

Последнее время смысл своей жизни Сэм Гриффит видел только в семье… Ну и, может быть, в бизнесе.

Зазвонила миниатюрная трубка переговорного устройства. На нее были настроены все службы казино

— Это Уманду, сэр.

— Слушаю тебя, Дик.

— Насколько старый?

— О, сэр. Настолько старый, что с момента последнего похода сюда он успел залечить все кости и даже сделал пластическую операцию.

— Неужели капитан Йохан?

— Наверное, он уже майор…

— Да, ты прав. Я сейчас спущусь. Где он сидит?

— На двадцать втором «В». Играет по-крупному…

— Выигрывает?

— Одну минуту, сэр… Да, только что выиграл… Видно, ему везет.

— Это неудивительно, Дик, перед смертью приходит особое везение.

Гриффит поднялся из-за стола, бросил взгляд в зеркало и нахмурил брови: «То-то бедняга Йохан обрадуется…»

Гриффит вышел из кабинета, и в приемной к нему присоединились два охранника-гиганта — Картер и Блоу. Они были немногословнее танков и имели совершенную реакцию. Без этих ребят Гриффит не появлялся в «производственной зоне» и оставлял их на ночь возле дверей жилых апартаментов.

Поначалу Сэм их даже боялся, настолько они казались непредсказуемыми, однако в конце концов он понял, что эти ребята никогда не подведут — такими их сделали.

Хадли Рейсер, владелец ателье, где собрали «бодигардов», был большим юмористом. На ягодицах этих ребят он оставил татуировки. На одной стороне было написано «Ателье Рейсера», а на другой — «Собственность Самюэля Гриффита».

Сэм и его телохранители стали спускаться по лестнице. Почувствовав движение, потайные сканеры защелкали, засвистели, но, узнав хозяина, успокоились и снова впали в дежурное оцепенение.

У входа в зал Гриффита ожидал Дик Уманду.

— Он все еще на месте, Дик?

— Да, сэр, увлеченно делает ставки.

— И ему везет?

— Как утопленнику… — улыбнулся Уманду.

— Ну пойдем посмотрим на этого счастливчика.

Они вышли в зал, и Гриффит моментально превратился в курицу-наседку, которая следит за своими цыплятами.

— Дик, вон там на столе пустые стаканы. Немедленно убрать, а здесь крупье «задирает» карты… Смените его — пусть отдохнет… О, Кайл Ливинетт!

Гриффит остановился возле одного из клиентов и лично пожал ему руку. Ливинетта Сэм не любил, однако тот просаживал в казино огромные деньги, и таких людей Гриффит всячески привечал.

Гость кивнул хозяину заведения, даже не поняв, кто перед ним стоит. Ливинетт был захвачен игрой и, едва его оставили в покое, тут же бросил на стол фишки и объявил:

— Тысячу на красное!

Игровой зал гудел взволнованными голосами и дымил дорогими сигарами. Кто-то обмывал шампанским удачу, кто-то заливал виски крупный проигрыш, а Сэма радовали и те и эти, поскольку это они раскручивали гигантское колесо его бизнеса.

Гриффит понимал натуру подобных ему людей и знал, что вопли разоренного столь же привлекательны, как и радость победившего.

— Нам сюда, сэр…

— Да, я помню.

Гриффит прошел мимо зала игровых автоматов, где собиралась публика попроще. Оттуда пахло пивом и сосисками. Этот зал не приносил больших доходов, и одно время Сэм хотел его прикрыть, однако любовь к простому народу не позволила Гриффиту сделать этого. Мало того — он пустил пару пассажирских судов к самым большим перевалочным станциям, чтобы работяги не тратились даже на дорогу. Денег эти люди приносили мало, зато придавали заведению особый колорит.

— Вон он, сэр, видите?

— Где? — не понял Гриффит.

— Сэр, вы ищете того бравого молодца, а Йохан выглядит теперь совсем по-другому…

— Ну так как же он выглядит?

— Тот согбенный старичок с жидкой бородкой — это он и есть.

— Да ну! — не удержался Сэм.

Он никак не смог поверить, что тот неутомимый враг, который проникал в казино не один раз и угрожал его, Сэма Гриффита, жизни, превратился в сухого червяка.

— Да, Дик, видно, вы его здорово тогда проучили…

— Конечно, сэр, молотили на совесть. Он, помнится, даже просил, чтобы его добили, но мы проявили благодушие…

— Ох и картина. Ни за что бы не узнал.

— Честно говоря, я думал, что он и ходить уже не будет, однако парень оказался необыкновенно живуч.

— Я не исключаю, что на его лечение потратили весь бюджет полицейского управления. А, ребята? — И улыбающийся Гриффит повернулся к своим телохранителям. Он никак не мог привыкнуть, что они не понимают ничего, кроме команд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению