Охотники за головами - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники за головами | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Ну что, пошли дальше?

— Да как-то…

— Испугался, Гейне? Так и скажи — испугался.

— Да ничего я не испугался. Тебе хорошо говорить, Рамирес, тебя отец пальцем не трогает, а мне, бывает, так ремнем поддает, что только держись…

— Но ведь мы уже пришли — вон она, свалка Что я, зря фонарик, что ли, тащил?

— Как ты не понимаешь, Рамирес, это же незаконно…

— Ну вот, опять заладил. Если бы было незаконно, то вокруг свалки стояла бы ограда или даже часовые с автоматами, но ведь ничего же нет, Гейне. Где ты видишь часовых с автоматами?

— Так-то оно так… А-а, ладно. Пошли.

Зашуршал песок, и оба охотника за приключениями стали пробираться к громоздящимся корпусам мертвых кораблей.

— Ой, я ногу ушиб!

— Тихо, не ори так…

— Тебе легко говорить, а у меня, может, перелом, — захныкал Гейне.

— Тихо, тебе говорят. Давай зайдем внутрь этой штуки, и я включу фонарик — посмотрим, что у тебя там за перелом…

— Э нет, Рамирес, внутрь я не полезу.

— Но надо же посмотреть, что с твоей ногой.

— Ничего с ногой, пустяки… Рамирес пошарил в темноте руками и наткнулся на шершавую стену судна.

— Ой, кажется, я нащупал дверь…

— Я же сказал тебе, что не полезу, — стоял на своем Гейне. — Ты сказал, что сегодня мы только идем на разведку.

— Да глупо же уходить с пустыми руками, — жарко заговорил Рамирес. — Мы запросто можем найти здесь… пулемет!

— Тоже скажешь, — недоверчиво произнес Гейне, однако увидеть, а тем более получить в свое распоряжение настоящий пулемет ему очень хотелось.

Колебался он недолго:

— Ладно, Рамирес, полезли внутрь. Если уж достанется от отца, так за дело.

Помогая друг другу, мальчишки взобрались по крутому трапу, и Рамирес, как самый смелый, первым шагнул внутрь корабля. Там он вытащил фонарик, и его яркий луч прошелся по стенам длинного коридора.

— Ух ты… Какой большой корабль! — удивился Гейне. — А снаружи он казался не таким уж и длинным. В какую сторону пойдем?

— Я думаю, к носу.

— А почему?

— Ты что, не смотрел «Звездный прорыв»?

— Смотрел, конечно, ну и что из этого?

— Помнишь, когда они спасали мирных жителей и случилась перегрузка, капитан Бесстрашный сказал боцману: «Переведи людей поближе к корме — чтобы распределить нагрузку. Вооружение, расположенное в носовой части, тянет нас вниз…»

— Да, Рамирес, кажется, припоминаю…

— Ну вот, значит, идем в носовую часть.

Мальчишки прошли метров двадцать и остановились на перекрестке, где можно было выбирать, куда идти: прямо, направо или налево.

— Куда пойдем? — спросил Рамирес.

— Не знаю. Темно здесь очень… и страшно…

Слева послышался шорох. Ребята вздрогнули, и Рамирес сразу же посветил туда фонариком.

Внезапно Гейне завопил от ужаса, и, вторя ему, закричал его друг.

— Ты… ты чего орал, Гейне? — задыхаясь от страха и светя во все стороны фонариком, спросил Рамирес.

— Кто-то… схватил меня за ногу…

В луче света появились два движущихся шарика. Они посмотрели на мальчишек рубиновыми глазами и скрылись.

— Это же крысы! — обрадовался Рамирес.

— Я это уже понял, — понемногу приходил в себя Гейне. — Давай не пойдем дальше, а? Вон сколько здесь дверей. Может, мы прошли уже мимо десятка пулеметов — нужно только зайти и посмотреть.

— Ну хорошо. Выбирай дверь — и пойдем забирать наше оружие…

— Пошли вон в ту — ту, где номер.

Рамирес потянул за ручку, и ржавые петли громко скрипнули.

Резкий звук разнесся по пустым коридорам, и дети снова ощутили, что они здесь совершенно одни. Однако, набравшись мужества, Рамирес снова взялся за ручку и все же сумел открыть дверь. Затем посветил фонарем внутрь помещения и сделал первый шаг.

— Пошли, Гейне, — позвал Рамирес, поскольку ему требовалась поддержка друга. Гейне тоже не хотел оставаться в коридоре один и тотчас присоединился к Рамиресу.

— О, смотри, — Рамирес посветил на пол. — Это же настоящая каска, Гейне. Мы на верном пути…

Друзья подняли каску, затем Гейне сдул с нее пыль и водрузил на голову друга.

— Тяжело? — спросил Теине.

— Не-а, — Рамирес постучал по каске. — Пластик… Ну пошли дальше…

Следующей находкой оказались ножны от штыка. Друзья не побрезговали и этой добычей — пока они не нашли пулеметов, им годилось все.

— А что, если найдем много оружия, Рамирес?

— Ну можем кому-нибудь подарить.

— Кому?

— Леопольду…

— Нет, Леопольд ничего не получит. Я просил у него пневматическое ружье — стрельнуть хоть разок. Думаешь, дал? Никаких ему пулеметов.

— Тогда Осману.

— Осману можно. Он не жадина.

— А еще… еще я бы подарил один пулемет Мэри Гудмэн.

— Мэри Гудмэн? — удивился Гейне. — Она же девчонка! Зачем девчонке пулемет?

Рамирес ничего не ответил. Они уже прошли все помещение до конца и уперлись в еще одну небольшую дверь. Рамирес снова потянул за ручку, ожидая, что дверь заскрипит, однако она открылась без единого звука.

— Значит, хорошо смазали, — пояснил Гейне, отец которого работал механиком на электростанции.

Луч фонарика выхватил ряд кресел, темные экраны, провода. Здесь было много сложных приборов.

— Ух ты, это, наверное, главная рубка, — предположил Гейне.

— Едва ли, — покачал головой в каске Рамирес, — главная рубка должна быть в носу судна…

Гейне хотел было поспорить, но потом передумал, поскольку не очень хорошо помнил фильм «Звездный прорыв», в то время как его друг знал этот боевик практически наизусть.

Рамирес прошел вперед и, осветив одно из кресел, сдул с него пыль. В свете фонаря она взвилась серебристым облаком, и Рамирес громко чихнул. Придерживая болтающийся на голове шлем, он сел за пульт и сказал:

— Теперь я капитан Бесстрашный.

— Пойдем отсюда, мы же не играть сюда пришли.

— Уже иду, Гейне, вот только запущу судно. — И Рамирес стал щелкать всеми кнопками и тумблерами подряд.

Неожиданно засветилось несколько огоньков. Сначала тускло, а потом все ярче.

— Ой, бежим, Рамирес!

— А чего бежать? Это же здорово! Смотри — даже экран загорелся!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению