Неправильная любовь - читать онлайн книгу. Автор: Лина Мур cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная любовь | Автор книги - Лина Мур

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Доброе утро всем, – нас громко приветствует Ноа, я удивленно приоткрываю рот.

Мел быстро оборачивается ко мне, и ее глаза загораются радостью, от которой я только вздыхаю.

– Доброе утро, Ноа, – киваю я ему, он подает мне руку, и я уже стою на покачивающейся яхте. Следом идет Дон и, кладя руку мне на поясницу, мягко подталкивает дальше к лестнице из темного дерева.

Я послушно поднимаюсь и начинаю улыбаться креслам, далее я вижу обеденный стол с диванами.

– Офигеть, – шепчу я, делая шаг к креслу.

– Ты еще не видела, что внизу, – подмигивает Дон, и остальные члены нашей группы поднимаются к нам.

Мел возбужденно подскакивает ко мне и берет под руку, явно полностью сраженная богатством яхты.

– Это наш капитан Коул, – представляет нам мужчину Эрик, и мы киваем, улыбаясь ему.

– Мистер Форд, если вы готовы, то я отдаю приказ отчаливать, – говорит он, и Эрик кивает.

– Слушай, тебе плохо может стать, – неожиданно вспоминаю я о недуге Мел, и она кривится.

– Надеюсь, что меня укачивает только в самолетах, не хочу, чтобы Ноа увидел меня снова такой облеванной. Хотя тогда он донес меня до спальни, тоже неплохо, – пожимает она плечами.

– Девушки, я вас проведу в спальню, вы переоденетесь. Дон, распорядись, чтобы бар начал работу. Ноа, отдыхай, я скоро к тебе присоединюсь, – ровный и бездушный голос Эрика распределяет роли, а я не могу поднять глаза на него.

Мел отпускает мою руку, догоняя Эрика, а я беру у Дона свою сумку.

Мне хочется просто разреветься от собственного идиотизма. До сих пор не могу понять: как так случилось, что мой разум затуманился?

– Вот когда я решу, что ты меня достал, буду жить тут, – смеется Мел, обращаясь к Эрику.

И я поднимаю голову, осматривая полноценную гостиную-столовую с барной стойкой и телевизором. Шикарно, величественно, но мне плевать.

Я двигаюсь за отцом и дочерью, и мы проходим в достаточно просторный для яхты коридор.

– Две ванные комнаты, – указывает Эрик на две двери перед центральной. – Вот первая спальня, – он распахивает белоснежную дверь.

Мел заскакивает в каюту, Эрик входит следом, а затем я.

Ну же, посмотри на меня, пожалуйста, повернись и посмотри.

Ничего, он игнорирует мое присутствие, даже холодной вежливости от него не стоит ждать. Обиделся.

Я перевожу взгляд на спальню с двумя кроватями, лампами, небольшим комодиком и, тяжело вздыхая, кладу сумку на одну из постелей.

– Нет, Хлои, это только моя спальня. А твоя другая, уверена, что Дон уже на взводе, – подруга подмигивает мне, а внутри становится еще паршивей.

– Мел, – тихо прошу я ее закрыть рот.

– Да брось, мы же взрослые люди. И сегодня все отдыхаем. Эрик, ну скажи ей, что в том, что они с Доном тут будут заниматься сексом, ничего ужасного нет, – продолжает она, а я чувствую, как вспыхнули кончики моих ушей, и жмурюсь.

– Мел! – уже громче говорю я и поднимаю голову.

– Ты права, Мел. Я не против. Ты располагайся, я отведу Хлои в другую спальню и поднимусь наверх. Там встретимся, – его слова, такие равнодушные и мягкие, бьют так, что я кривлюсь, зло подхватываю сумку. Напоследок бросаю на довольную Мел свирепый взгляд и вылетаю из каюты.

Черт! Ненавижу! Все ненавижу! Я не могу прекратить трястись от злости и раздражения внутри, поэтому сильнее хватаюсь за сумку, когда Эрик спокойно выходит из комнаты и закрывает за собой дверь.

Больше не говоря ни слова, он движется прямо и открывает самую последнюю дверь.

Я быстро вхожу в нее, бросая сумку на пол. Мне плевать, что тут огромная постель кинг-сайз. Плевать, как мягко льется свет из ламп. Плевать, что она разительно отличается от той, что отдана Мел.

Могу только думать о том, чтобы решить все здесь и сейчас. Заметив, что Эрик собирается уйти, я хватаю его за руку и тяну на себя, а другой захлопываю дверь.

– Эрик, – произношу я, а он сбрасывает мою руку, поднимая на меня взгляд, полный ледяного огня.

– Эрик, пожалуйста, прости, я думала… не знаю, что на меня нашло. Я… я… – пытаюсь сбивчиво объяснить все, но он еще больше злится, его грудь быстрее поднимается, а дыхание становится громким.

– Хлои, прошу прощения, но мне надо подняться наверх, чтобы проследить за движением яхты. Я передам Дону, в какой ты комнате, – он пытается говорить ровно, но у него это едва выходит, а я делаю шаг к нему.

– Эрик, я не хотела… хотела, вру. Я просто подумала, что раз ты пригласил Дона, то остыл и… не знаю, а потом ты предложил сесть Мел рядом с собой, я вспомнила… ладно, я знаю, что поступила глупо. Но это твоя гребаная вина, из-за тебя эти тупые эмоции туманят мой разум, и я даже не соображаю. Прости, наверное, тебе и правда лучше уйти и нам все прекратить, потому что я теряю контроль над ситуацией. А я не могу этого себе позволить. Ты слишком хорош, так что я… – Я замолкаю и отступаю от него, отворачиваясь к стене с картиной. Я сама даже мысленно не могу продолжить предложение, судорожно ищу подходящие слова. Но их нет. Ничего нет в голове, только непонятное ощущение в груди, так что дышать очень сложно.

– Что ты?

– Уходи, Эрик. Просто оставь меня, – из глаз все же выкатывается слеза, и я стираю ее пальцами.

– А если я не хочу? Если не хочу тебя оставлять ни сейчас, ни потом? Я готов был разорвать его за то, что он трогает тебя. Я пытался… но не могу. Не играй со мной, Хлои. Не стоит даже пытаться это делать, потому что я не ручаюсь за последствия. Единственное, о чем я прошу тебя, не делай выводы, прежде чем не узнаешь причин поступков. Я этот день мечтал провести с тобой и Мел. А сейчас… я даже уже не злюсь, мне неприятно. Да, никаких обязательств, но не после того, как буквально ночью я трахал тебя, как ты спала в моих руках, – звучит его тихий голос, а мое сердце стучит уже оглушающе.

– Прости, мне тоже было неприятно, потому что это не ты, – я медленно оборачиваюсь к нему и виновато поджимаю губы.

– Какая же ты еще маленькая. Маленькая и глупая, Хлои. Иди ко мне, – его слабая улыбка и мягкий взгляд, распахнутые руки, и я просто падаю в них, крепко обнимая его за талию. – Ты приревновала меня к моей же дочери, малыш, – журит он меня, а я кривлюсь.

– Вероятно, да, – шепчу я, теснее прижимаясь к нему, а он поглаживает меня по спине.

– Малыш, да ты стерва, – он шлепает меня по ягодице, так что я вздрагиваю и поднимаю голову, встречаясь с его смеющимися глазами. – Но сексуальная стерва, – он уже в голос смеется, и я не могу не улыбнуться. – Мне правда надо идти. Но я обещаю, что мы вернемся сюда, и точно не для сна, – он легко целует меня в нос и отстраняется.

В моей душе становится так тепло и легко, как ночью, я улыбаюсь и смотрю на его спину под футболкой, на эту аппетитную задницу под джинсами. В эти глаза, которые подмигивают мне, и их обладатель скрывается за дверью, оставляя меня со счастливым выражением лица и пошлыми мыслями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию