В твоей власти - читать онлайн книгу. Автор: Мейси Ейтс cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В твоей власти | Автор книги - Мейси Ейтс

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Софи готова была простить матери все ее ошибки. Но та никогда не давала Софи такой возможности.

Отец Софи совершенно не воспринимал дочь всерьез. Открытка, чек на день рождения — и все. Каждый доллар она старательно откладывала на учебу в университете.

С семейной любовью, поддержкой Софи была незнакома. Сейчас ей проще было размышлять об обстановке дворца.

— Так это оригинальная постройка? Или копия?

— За последние двадцать лет его немного перестроили. Осовременили. Дворцу пара сотен лет. Конечно, такие здания великолепны, но жить в них некомфортно. Поэтому мы сделали ремонт.

— Впечатляет… — Софи знала, каково жить в доме, построенном пятьдесят лет назад, а уж старый дворец, видимо, не лучше.

Лимузин остановился, и Зейн вышел из него, не дожидаясь помощи водителя. Он подошел к машине со стороны Софи и открыл дверь.

Она взяла сумочку и вышла, чувствуя усталость от долгой поездки. Ветер играл ее волосами, и она отвела от лица несколько светлых прядей, заслонявших обзор золотистой паутинкой.

Зейн стоял неподвижно, глядя на Софи. Выражение его лица было каменным.

— Что? — спросила она.

— Просто думаю о том, как это странно…

— Что?

— Как быстро все может измениться.

Софи пожала плечами:

— Скорее всего, об этом впору думать мне.

— Я знаю, что тебе все это не по душе. Но ты должна понимать, что мне тоже трудно.

— Позволь кое-что сказать. Мне все равно.

— Я не готовился к приезду гостьи. И на мне сейчас лежит организация свадьбы.

— Надеюсь, ты не обидишься, не услышав от меня извинений, — съязвила Софи. — От меня сочувствия не жди.

Зейн загадочно улыбнулся.

— Нет, я не обижусь. Следуй за мной, я провожу тебя.

Он отвернулся от Софи и зашагал к дворцу, не дожидаясь ее. Она глубоко вздохнула и прошла за шейхом, стараясь удержаться на высоких каблуках, которые после стольких часов казались ей кирпичами, прибитыми к ступням. Она заметила, что Зейн на целую голову выше ее. Он широкоплечий, невероятно мускулистый… красавец-мужчина.

Софи пыталась себя уверить, что всего лишь запоминает детали внешности Зейна для написания будущей статьи. Хотя в действительности она просто не могла оторвать от него взгляд…

Двойные двери дворца распахнулись словно по волшебству, Зейна с Софи окутала прохлада приемного зала.

Софи догадалась, что сравнение с волшебством было немного глупым. Если бы они были в торговом центре, автоматические двери не показались бы неуместными. Именно этот дворец, эта странная смесь старого и нового, сказки и реальности, породила подобное сравнение.

На глаза Софи сразу попалось несколько слуг, но на присутствие своего правителя они никак не отреагировали. Они двигались бесшумно, словно призраки. И Зейн, казалось, вообще их не замечал. Видимо, таков был дворцовый протокол.

Прислуга никак не отреагировала на появление в их владениях незнакомки. Никто даже глазом не моргнул, увидев рядом с шейхом стройную молодую девушку. На гостье было украшенное блестками вечернее платье, хотя близился полдень. Слугам, казалось, было совершенно все равно.

— Я сделал телефонный звонок из самолета, пока ты спала, и распорядился, чтобы тебе подготовили комнату.

Значит, ее ожидали. По крайней мере, кто-то же застелил для нее кровать. Хотя, как Софи могла себе вообразить, слуги не ставили под сомнение приказы шейха.

— Что ж, я с удовольствием позволю тебе проводить меня туда. — Она вдруг почувствовала ужасную усталость от путешествия. Ей необходимо было снять это платье и надеть что-то менее облегающее. И внезапно Софи осенило, что вся ее одежда осталась в Нью-Йорке. Она с собой ничего не привезла. Абсолютно ничего, даже зубную щетку.

— Мне нечего надеть.

Зейн не ответил. Он даже не остановился.

Шейх миновал парадный зал, не глядя по сторонам. Видимо, для него все окружающее было привычным. Но только не для Софи. Ее поражало все, на что бы ни падал ее взгляд, от богато украшенных мозаикой пола и стен, до мраморных колонн и потолков, инкрустированных драгоценными камнями.

Дворец напоминал шкатулку с ювелирными изделиями, а не жилой дом. Софи представила себе, что с помощью стамески и молотка смогла бы собрать золотую пыль, которой хватило бы на оплату квартиры на следующие несколько месяцев.

Зейн привел ее в узкий проход, который оканчивался большой комнатой с двумя изогнутыми лестницами по обеим сторонам. Он остановился на мгновение, а затем повернулся к ней:

— Сюда.

Он пошел вверх по лестнице с левой стороны, каждый его шаг по каменным ступеням был почти бесшумен. Она изо всех сил старалась идти с ним в ногу, цокая каблуками.

— В этом крыле часто принимают высокопоставленных гостей. И представителей прессы.

— Судя по тому, что я помню о Сурхаади, — сказала Софи, обращаясь к его спине, — я не думаю, что у тебя бывает много посетителей.

— В последние годы посетителей действительно нет.

— Ты хотел сказать — последние пятнадцать лет.

— Для такого древнего семейства, как мое, это незначительный срок. На страницах истории пятнадцать лет — лишь строчка.

Софи прочистила горло.

— Ну, на страницах моей истории пятнадцать лет — вполне длительный период.

Зейн сделал паузу.

— Сколько тебе лет?

— Двадцать пять.

Он остановился и резко выругался.

— Едва старше моей сестры.

— Это проблема? — Но одному только взгляду на его лицо она могла угадать ответ.

— Это очень мало.

— Неправда, — возразила Софи. — Во многом я гораздо старше твоей сестры, старше, чем ты мог бы подумать.

— Что ты имеешь в виду?

— Именно то, что я сказала. Люди вашего круга могут себе позволить долгие годы сохранять непорочность… в отличие от нас, простых смертных.

Зейн засмеялся, и его смех эхом отозвался в пустынном зале.

— Меня еще никогда не обвиняли в непорочности.

Шейх снова отвернулся и продолжил движение по коридору. Софи, глубоко вздохнув, последовала за ним, делая все возможное, чтобы не отставать.

— Расскажи поподробнее, пожалуйста!

— Решила проявить наконец журналистскую проницательность?

— Именно. Это единственная причина, по которой я здесь.

— Не только. Тебя вынудили.

— Пощади мою гордость, давай не будем об этом. — Хотя разве могла идти речь о гордости? Софи вынуждена следовать по коридору за незнакомцем в пропитанной потом одежде, стараясь не вывихнуть лодыжку на украшенном кусочками мозаики полу. — Я пытаюсь завязать с тобой разговор, — фыркнула Софи.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению