– ФБР пытается найти причины исчезновения Тревора Карсона,
не более того, – попытался успокоить его Бич. – О наших тайных оффшорных счетах
там понятия не имеют.
– Нет, ребята, давайте пораскинем мозгами. Трагически
погибший адвокат, преследовавшие его агенты ФБР, оффшорный банк, на счетах
которого хранятся неведомо откуда взявшиеся грязные деньги. В связи с этим у
меня возникает вопрос: чем вы тут занимаетесь?
– Думаю, вам это вовсе не обязательно знать, – угрюмо
буркнул Бич.
– Совершенно верно.
– Никто не принуждает вас сотрудничать с нами, – поддержал
коллегу Ярбер.
Итак, они поставили своего нового друга перед серьезным, как
им казалось, выбором: либо отказаться от сделки и потерять много денег, либо
принять условия, но при этом держать язык за зубами и не задавать лишних
вопросов.
Аргроу почесал затылок и недовольно насупился:
– Хорошо, можете ничего не говорить. Мне действительно
наплевать на все ваши секреты.
С этими словами он отправился в совещательную комнату и
плотно прикрыл за собой дверь. Целый час собратья наблюдали за тем, как он
расхаживал по комнате. Аргроу что-то кричал в трубку, иногда переходил на
шепот, изредка смеялся, словно встретил старого друга, кого-то постоянно
уговаривал и даже клялся своей мамой, что все будет нормально. Словом, Аргроу
устроил такое шоу, что у них не осталось никаких сомнений в неограниченных
возможностях их нового друга.
– Думаю, завтра я смогу закончить все это дело, – весело
сообщил он, выйдя из комнаты. – Но есть одна загвоздка.
Кто-то из вас троих должен подписать документ,
подтверждающий ваше единоличное право на этот вклад.
– А кому это нужно? – спросил Бич.
– Только вашему банку на Багамах. У них на руках находятся
документы, подписанные мистером Карсоном, и вот теперь они хотят удостовериться
в правах владельца вклада.
Сама мысль о том, что им придется подписать какой-то
документ, дающий возможность доказать их причастность к отмыванию грязных
денег, повергла их в ужас. Однако это требование не показалось им чересчур
глупым.
– Здесь есть где-нибудь факс? – поинтересовался Аргроу.
– Нет. Во всяком случае для заключенных, – пояснил Бич.
– Думаю, факс есть у начальника тюрьмы, – высказал
предположение Спайсер, а потом не без сарказма добавил: – Вы можете направиться
прямо в его кабинет и заявить, что вам нужно срочно отправить документ в свой
оффшорный банк.
Подельники неодобрительно насупились, а Аргроу сделал вид,
что не обратил внимания на его едкий тон.
– Хорошо, – проронил он, немного подумав, – а как же вы
поддерживаете связь с внешним миром? Как отправляете и получаете письма?
– Нашим курьером был тот самый адвокат Тревор, которого
недавно убили на Ямайке, – объяснил Ярбер. – Вся остальная почта находится под
контролем и может быть проверена.
– Как тщательно она проверяется?
– Охранники осматривают конверт, но редко его вскрывают, –
вмешался Спайсер.
Аргроу, погруженный в свои мысли, сделал несколько кругов по
комнате, а потом посмотрел на дверь и укрылся за книжными полками. Там он вынул
свой хитроумный прибор, быстро набрал номер и прижал трубку к уху.
– Да, это Уилсон Аргроу, – приглушенным голосом произнес он.
– Джек еще не ушел? Да, скажите ему, что это срочно.
В комнате воцарилась тишина.
– Кто этот Джек, черт возьми? – возмутился Спайсер, чем
снова вызвал неодобрительные взгляды товарищей. Бич и Ярбер в это время
внимательно следили, чтобы в библиотеку не ворвались посторонние люди.
– Это мой брат, – спокойно пояснил Аргроу. – Он адвокат и
занимается недвижимостью. Собирается завтра утром ко мне.
Аргроу снова повернулся к стене и плотнее прижал трубку к
уху.
– Джек, привет, это я. Ты приедешь завтра ко мне? Отлично.
Приезжай пораньше, хорошо? Примерно в десять. У меня тут есть почта, которую
надо срочно передать на волю.
Ладно, договорились. Как мама? Прекрасно. Ну ладно, увидимся
завтра утром.
Собратья заметно оживились, сообразив, что могут снова
восстановить связь с внешним миром с помощью этого человека. У Аргроу есть для
этого все: брат, работающий адвокатом, мобильный телефон, незаурядный ум и
смелость, без которой любые махинации обречены на провал.
– Можем ли мы доверять вашему брату? – спросил Ярбер.
– Как самим себе, – лаконично ответил Аргроу с видом
человека, которого обижает сам факт недоверия. – Ладно, увидимся позже, –
сказал он, направляясь к двери. – Мне нужен глоток свежего воздуха.
Глава 34
Мать Тревора приехала из городка Скрантон к полудню. С ней
была ее сестра Хелен, тетя Тревора. Обе старушки находились в преклонном
возрасте, но на здоровье не жаловались. Они долго блуждали по узким улочкам,
прежде чем нашли дом Тревора, в котором не были много лет.
К счастью, входная дверь была не заперта, и они быстро
поднялись в жилую часть дома. В нос ударил запах давно не мытой посуды и пыли.
Они остановились в растерянности и долго не могли понять, что им делать.
Тело Тревора все еще находилось в одном из моргов Ямайки, а
какой-то неприятный молодой человек из государственного департамента огорошил
их тем, что доставка тела в Соединенные Штаты будет стоить не менее шестисот
долларов.
Вот они и приехали сюда, чтобы выяснить, не окажут ли им
помощь его бывшие сотрудники.
Запах был настолько неприятным, что обе старушки прикрыли
носы платками и сочли за благо поскорее покинуть помещение. Выйдя из дома, они
еще немного постояли возле машины, а потом решили наведаться в офис Тревора,
который нашли через полчаса, да и то с большим трудом. Там их уже ждали. Чеп
стоял в приемной, стараясь выглядеть несчастным и занятым одновременно. А Уэс
сидел на стуле возле телефона, готовый в любой момент ответить на звонки. В
первый день после известия о смерти Тревора телефон звонил каждую минуту, и он
принимал соболезнования от коллег по работе и бывших клиентов. Но потом их
поток иссяк, и сегодня с утра звонков почти не было.
Старушки подошли к двери офиса и увидели на нем дешевый
венок, купленный на деньги ЦРУ.