Жаркие ночи в оазисе - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грин cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жаркие ночи в оазисе | Автор книги - Эбби Грин

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

У Сильви встал ком в горле. Пьер мечтал сделать ремонт и уже несколько месяцев пытался взять кредит в банке. А сейчас самое подходящее время: все будет готово к началу туристического сезона.

Она затараторила:

– Пьер категорически против сольных выступлений. Он всех поднимет на ноги, если я не вернусь, и не важно, сколько ты ему предложил.

Арким холодно ухмыльнулся:

– Пьер обычный человек. Он впадает в транс при упоминании крупных сумм. К тому же его заверили, что ты нанята в качестве учительницы танцев для одной из дочерей шейха и ее подруг. А о том, что ты сейчас со мной, ему знать совершенно не обязательно.

– Я удивлена. – Тон ее стал издевательским. – Я думала, что твои моральные устои не позволяют приближаться ко мне.

Арким больше не улыбался.

– Я решил рискнуть и пойти на компромисс со своей совестью, чтобы получить то, чего хочу, а хочу я тебя.

Сильви чуть не задохнулась.

– Я должна была догадаться, что у тебя нет никаких моральных принципов. Выходит, ты меня купил? Как какую-нибудь девушку по вызову?

– Да ладно тебе… мы оба знаем, что это недалеко от истины.

Сильви не смогла сдержаться. Она резко придвинулась к нему, размахнулась, но Арким схватил ее за запястье. Его пальцы сжались, как стальные наручники, и девушка почувствовала, что ей его не одолеть.

Однако, несмотря на гнев и панический страх, Сильви чувствовала, что между ними все же проскальзывает искра.

– Отпусти меня.

Лицо Аркима казалось высеченным из гранита, а в глубине его глаз сверкала ярость. По спине Сильви пробежали мурашки, хотя она и понимала, что физического вреда он ей не причинит.

– Ни за что. У нас есть незаконченные дела, и мы не уедем отсюда, пока с ними не разберемся.

– О чем ты говоришь? – спросила она, ненавидя себя за то, что ее голос предательски дрожит.

– Я говорю о том, что возьму тебя и буду делать это снова и снова, пока не смогу переключить свой мозг на что-то другое. – И он с горечью добавил: – Да, Сильви, ты сделала это, ты меня покорила.

Она наконец-то сумела высвободиться и отодвинулась.

– Я не хочу тебя, – сказала Сильви. «Лжешь», – шепнул внутренний голос, но она проигнорировала его. Она ненавидит Аркима аль-Саида. – Как только машина остановится, я уйду, и ты не сможешь меня удержать.

Аркима это только позабавило.

– Каждый раз, когда мы встречались, ты демонстрировала, как сильно меня хочешь. К тому же тебе потребуется неделя, чтобы добраться до Бхарани, и еще больше времени, если ты отправишься к границе.

Сильви скрестила руки на груди.

– Это просто нелепо.

Мысль о том, что она проведет ближайшие две недели наедине с этим человеком посреди пустыни, потрясла ее.

– Ты не сможешь заставить меня делать то, чего я не хочу.

В его взгляде мелькнуло что-то насколько откровенное, что девушка покраснела.

– Сильви, тебя не придется заставлять.

Она почувствовала себя такой же оскорбленной, как в тот вечер в библиотеке.

– Это доказывает, что ты ничего не испытывал к моей сестре. Если ты делаешь плохо мне, то делаешь плохо и ей.

Выражение лица Аркима стало скептическим.

– Ты не смеешь говорить о своей сестре! Ты же публично втоптала ее в грязь.

Сильви прикусила язык. Она никогда не предаст сестру. Софи для него слишком хороша. Ничего из этого не вышло бы. Она поступила правильно.

Внезапно Сильви увидела на горизонте какое-то строение.

Арким проследил за ее взглядом и сказал:

– Да, мы почти на месте.

Впереди показался еще один аэродром, меньше первого. На площадке стоял черный вертолет, готовый к взлету.

Сильви пребывала на грани истерики и пыталась вспомнить хоть что-то из курса самообороны, который она прошла после того, как ее пытались ограбить в Париже. Преподаватель говорил, что самое главное – любыми средствами не дать нападающему увезти тебя куда-нибудь. Ведь в таком случае шансы выжить значительно понижаются.

Арким не нападал на Сильви, но она не сомневалась, что, согласившись сесть в вертолет, потеряет надежду на спасение.

Машина остановилась.

– Пора, – сказал Арким.

Она покачала головой:

– Я отказываюсь выходить. Пусть меня отвезут туда, где я приземлилась. Или в Бхарани. Я слышала, что это отличный город. С удовольствием побываю там.

Она надеялась, что он не видит ее отчаяние. Арким повернулся к ней.

– Водитель этого автомобиля говорит только на одном языке, и это не твой язык. Он ответит только мне – больше никому.

– Куда ты хочешь меня отвезти?

– У меня есть дом на побережье, к северу от Бхарани и в ста милях от границы с Буркватом. Мерказад находится на западе, до него около шестисот миль.

Географические подробности несколько успокоили Сильви, хотя она до сих пор не понимала, где они. Она слышала названия, но не бывала ни в одном из этих мест.

Что-то щелкнуло у нее в голове.

– Этот… – ее губы скривились, – гонорар Пьер, полагаю, получит при условии моего согласия?

Арким кивнул:

– Думаю, ты согласишься.

Похоже, выбора у нее нет. Пока что.

– Когда ты приедем, ты не заставишь меня делать что-то против моей воли?

Арким покачал головой, в его глазах вспыхнули тревожные огоньки.

– Сильви, твое согласие обязательно. Я не садист.

Услышав его самодовольный голос, она снова захотела дать ему пощечину, но вместо этого лучезарно улыбнулась:

– Знаешь, в последнее время мне не хотелось работать. Я мечтала о каникулах, которые кто-нибудь оплатит. К сожалению, нам с тобой придется делить жилище, но мы можем не попадаться друг другу на глаза.

Губы Аркима медленно растянулись в улыбке. На его лице было написано неприкрытое сексуальное желание. Он был уверен, что ее бравада улетит с первым порывом ветра, как сорванный листок.

– Посмотрим.


Сильви никогда не летала на вертолете. Хотя она отказывалась признавать это, ее зачаровали волны дюн, которые с высоты напоминали изгибы человеческого тела. Все вокруг казалось ей интересным и незнакомым.

В наушниках раздался низкий голос:

– С левой стороны мой дом, Аль-Хибиз.

Сильви посмотрела налево, и у нее захватило дух.

Дом?! Это был небольшой, но внушительный замок, со рвом, плоскими крышами и стенами цвета охры. Стиль постройки был, очевидно, арабским. Вокруг раскинулись пышные сады, невдалеке сверкало Аравийское море. С высоты это напоминало чудесный оазис, иллюстрацию к сказке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению