Жаркие ночи в оазисе - читать онлайн книгу. Автор: Эбби Грин cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жаркие ночи в оазисе | Автор книги - Эбби Грин

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Он глотнул вина. Когда же она придет? Неужели откажется?

Он уже собирался идти за Сильви, но тут вбежала она. Босиком. Изящная и гибкая. Арким моргнул, кровь ударила ему в голову и в низ живота.

Сильви, вспорхнув на сцену, даже не взглянула на него. Он этого не ожидал. На ней были золотые брюки, расклешенные внизу, с разрезами по бокам. Роль пояса выполняла полоска кружева с нашитыми на нее стразами и монетками. Брюки сидели низко на бедрах, украшения на поясе подрагивали и качались в такт движениям.

Подтянутый обнаженный живот опоясывала золотая цепочка. Укороченный топ с длинными рукавами был завязан узлом под грудью. Под топом чуть виднелся золотой, изысканно украшенный бюстгальтер.

Ее грудь была само совершенство. Сочная и полная, прекрасной формы. Вырез топа подчеркивал соблазнительную ложбинку.

Сильви по-прежнему не смотрела в сторону Аркима. Он заметил, что нижняя часть ее лица закрыта вуалью. Волосы под шарфом были практически не видны. Ему захотелось сорвать с нее покровы и увидеть, как рыжие волосы рассыпаются по плечам.

Зато были видны очень сильно подведенные глаза. Сильви включила музыкальный центр, и зазвучала медленная, но страстная восточная мелодия.

Глаза Аркима расширились, когда он увидел, что Сильви взяла огромную изогнутую саблю. Он нахмурился. Сабля была удивительно похожа на экспонат из его коллекции античных сокровищ и старинного оружия.

Сильви повернулась к нему спиной. Арким пожирал взглядом ее округлые ягодицы, волнующие изгибы бедер и золотую цепочку, поблескивающую на талии. Она подняла саблю высоко над головой, медленно повернулась к Аркиму и начала волнообразно двигаться в такт музыке.

И в этот момент разум Аркима отключился.

Сильви обращалась с тяжелой саблей так, будто это была эстафетная палочка. Она вращала ее, перекидывала из руки в руку. Потом она опустилась на колени и выгнулась, опершись на кончик сабли и вытянув одну руку вверх.

Музыка звучала в такт пульсации в крови Аркима.

Вдруг ритм изменился.

Сильви выпрямилась, положила саблю на пол и оттолкнула ее. Затем она сняла вуаль и сдернула с головы шарф. Потом развязала топ.

Ее волосы упали на плечи, дикие и свободные, и стал виден бюстгальтер. Арким отметил легкий блеск пота на ее светлой коже, и его естество налилось чистым и абсолютным желанием. Покроется ли ее кожа сладким потом любви, когда они впервые сольются воедино?

Сильви опустилась на колени лицом к Аркиму, и по ее телу побежали волны. Бедра, руки, грудь – все двигалось. Он и раньше видел танец живота, но никогда не сталкивался ни с чем подобным. Ярко-рыжие волосы, казалось, тоже танцевали. Ему нестерпимо захотелось схватить ее за огненную прядь, притянуть к себе и…

Сильви смотрела Аркиму в глаза, но словно не видела его. Это раздражало.

Она поднялась, и в танец вступило все тело. А Арким злился. Он чувствовал, что его берут в рабство. Женщины поступают так уже сотни лет, соблазняя мужчин подобными танцами.

Было нечто захватывающее в этой девушке и в том, как она двигается. Какая-то непостижимая загадка… Не хватало кусочка мозаики, чтобы разгадать ее.

Сильви остановилась. Она прерывисто дышала. Волосы покрывали ее спину и плечи. Одна ее рука лежала на бедре, а вторую Сильви протянута к Аркиму, будто что-то ему предлагала.

Она не разделась, однако возбуждение бурлило в его крови. Арким чувствовал себя одураченным. Сильви предупредила, что стриптиза не будет, тем не менее он ожидал именно этого и мысленно нарисовал картину чего-то аморального. Но выступление было всего лишь невинно-пикантным.

Арким пару раз лениво хлопнул в ладоши и сказал, стараясь оставаться спокойным:

– Кого ты пытаешься одурачить? Это можно увидеть в любом клубе.

Рука Сильви упала. Она вспыхнула.

Его тело пульсировало, он держался из последних сил.

Она прищурилась.

– Насколько я понимаю, тебе было неинтересно. Плохо, что денег тебе не вернут.

Ее голос звучал тихо, но что-то мелькнуло в сверкающих глазах.

Да она издевается над ним! Ей приходилось обнажаться на глазах у множества мужчин, но она не стала снимать одежду для него.

Арким не хотел подходить к Сильви, боясь сорваться. Какое-то чудовище внутри его рвалось на свободу, и она могла увидеть, как близок он к краю пропасти. Он чувствовал себя грубым и одичавшим. Ему требовалось немедленно доказать, что она именно такая, какой он ее считает.

– Ты будешь танцевать еще, Сильви. И на этот раз ты сделаешь для меня то, что делала для тысячи людей – покажешь себя всю. Иного я не приму. Возвращайся через полчаса.

Глава 5

Арким вышел из зала. В крови Сильви по-прежнему бушевал адреналин. Она была задета. Ей хотелось стереть с его лица презрительное выражение.

Она прекрасно понимала, что ожидал увидеть Арким с самого начала и продолжает ждать сейчас: «На этот раз ты сделаешь для меня то, что делала для тысячи людей – покажешь себя всю». Сильви даже удивилась, что он не установил посреди зала шест. К сожалению, она не смогла изменить его мнение о ней.

Сильви понадобилась вся сила воли, чтобы станцевать для него. Во время танца она смотрела сквозь него, хотя он вел себя как хозяин, изучая ее тело, словно лакомый кусочек.

Арким оделся в западном стиле. На нем были темные брюки и рубашка с расстегнутым воротом. После костюма-тройки и длинной туники ее это немного шокировало. Появилась слабая надежда, что он раскрылся перед ней.

Внезапно появился слуга и поспешил закрыть окна.

Сильви глубоко задумалась и не заметила, как сильно и резко потемнело снаружи.

Вбежала Халима, на ее милом лице было написано волнение.

– Шейх попросил меня помочь вам. Надвигается буря.

Сильви почувствовала укол гнева. Неужели он и с погодой договорился? Если Аркиму необходим этот чертов стриптиз, может, стоит дать ему то, чего он хочет?

Они вернулись в апартаменты Сильви. Халима, закрывая ставни и французские окна, обернулась и воскликнула:

– Хотите посмотреть, как надвигается песчаная буря?

– Правда?

Любопытство отвлекло Сильви от невеселых размышлений. Она вышла на террасу. От сильного порыва ветра затрепетали занавески.

– Смотрите! Там, вдалеке.

Сильви увидела широкое облако на темнеющем небе. Через несколько секунд она сообразила, что это волна песка, которая несется к ним по пустыне.

– Господи, – выдохнула Сильви скорее от благоговения, чем от страха. – С нами все будет в порядке?

Халима накрепко закрыла окна и кивнула:

– Конечно. Этот замок переживал и худшие напасти. Внутри мы в полной безопасности, а к утру погода наладится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению