Сборник «3 бестселлера о волшебной любви» - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Скороходова, Наталья Оско, Екатерина Боброва cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сборник «3 бестселлера о волшебной любви» | Автор книги - Татьяна Скороходова , Наталья Оско , Екатерина Боброва

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Немного. Мой отец работал с местной торговой гильдией, правда, из соседнего государства, но попробовать можно. Кое-что в моей голове осталось.

Он присел на корточки, внимательно следя за рукой герцога.

– В, дальше вроде ш, к, не понятно, потом ло – это точно. Бред какой-то!

– Не бред, – покачал головой Тарк, – видишь, человек на грани. Решил напоследок свою совесть облегчить или, что вернее, отомстить. Ло, ло, – Тарк потер рукою лоб, – а если это первые буквы, а не последние.

– Ловушка, – подпрыгнул на месте Коррин.

– Ну, это не новость, – хмыкнул Тарк, – меня больше беспокоит другое. Если сунемся – жарковато будет, не сунемся – клиента потеряем. А он, видишь, какой разговорчивый. Нельзя упускать такой момент.

– Командир, по нему Серой пылью шарахнули. Остался час, не больше.

Свои названия большинство заклинаний получали либо по именам их создателей, либо по ассоциациям, которые у этих создателей возникали при виде созданного ими новшества. «Серая пыль» была плоской, бугристой и круглой, словно непропеченный блин, посыпанный пеплом. При соприкосновении с живым объектом структура рассыпалась в пыль, оседая на коже, проникая внутрь вместе с вдыхаемым воздухом и сквозь поры. У заклинания имелась одна особенность, делая его весьма удобным при убийстве из чувства мести, одновременно занося его в список запрещенных к применению. «Серую пыль» следовало назвать Серой смертью, потому как она и была смертью – неизбежной, но не мгновенной. Срок жизни легко можно было регулировать размером структуры.

– Значит, у нас полчаса, чтобы его вытащить, – принял решение Тарк, – Ригли, с тебя анализ. Ханар – защитный купол. Нам только не хватало обрушить дом себе на головы. Стик, делай, что хочешь, но когда мы его вытащим, клиент должен говорить.

Стик покачал головой.

– Его запечатали. Когда я сниму заклинание, у тебя будет лишь несколько минут для разговора, и это в лучшем случае.

– А ты постарайся, чтобы несколько минут у нас было в обязательном случае. Ригли, что у тебя?

– Наш неизвестный маг весьма загадочен. Я впервые с подобным сталкиваюсь. Вроде и знакомая структура, местами, но часть плетения отсутствует, словно их удалили после создания. До этого дня, я считал, что такое невозможно.

– Как и мы все, – вклинился Коррин.

Ригли даже не стал возмущаться на то, что его перебили.

– При нарушении целостности, структура рассыпается, а здесь она на чем-то держится. Прости, командир, понять, что здесь наверчено, пока не могу. Я – маг, а не гадалка.

– Да, чтоб у этого изобретателя портал схлопнулся и не один раз, – выругался Тарк, с мрачным видом оглядывая комнату. Фиолетовые и красные нити в центре комнаты образовывали сложную и несуразную структуру. Несуразность её была в пропусках, словно рисунок кое-где стерли, но эта стертость никак не влияла на работоспособность самого заклинания. У Тарка и сомнения не было, что ступи они в комнату, и неизвестно, выдержат ли их щиты воздействие яркой милашки. Контрольные нити проходили по всему периметру комнаты, избегая лишь угол, в котором лежала приманка.

– Время, – сжав ладони в кулаки, прорычал Тарк, – есть идеи?

Команда магов дружно вздохнула. Задачка оказалась интересной, но то, что её надо быстро решить, убивало все удовольствие.

– Есть одна, но уж больно на бред смахивает, – замялся Ригли.

– Выкладывай, – махнул рукой Тарк, – все равно других пока нет.

– Я знаю только один род плетений, которых мы не видим.

– Это же невозможно, – выдохнул Коррин, – чешуйчатые не работают на людей.

– Ну, если теоретически, то твоя сестра вполне могла бы сотворить нечто подобное, после того, как её мастерство войдет в полную силу. Ты её источник видел?

– Нет, – потряс головою маг, – мне тогда не до того было.

– Идея неплоха, – кивнул Тарк, – если Риль может использовать оба вида магии, то…

– То лично мне не нравится мысль, что у нас под носом разгуливают кровники, умеющие работать с двумя видами магии, – нахмурился Ханар, – из всего этого явно торчит большой чешуйчатый хвост.

– Ещё один кровник? – вскинул брови Стик.

– Их называют асхалутами. Известно чудовищно мало. Да и не слышал я, чтобы среди этих ребят кто-то серьезно увлекался магией, на уровне магистра, не меньше. Нет, тут что-то другое. Хотя, все бывает впервые. Ханар, ты готов?

– Минуту, командир.

– Только одну. Ригли, оставим теорию, на практике, есть шанс вытащить клиента?

– Может, сделаем дубликаты контрольных линий, и замкнем контур на себя?

– Есть у меня подозрение, что нам не стоит идти стандартным путем. Уж больно все к нашим драконьим спецам сходится. Не могу я поверить, что асхалутов учат заклинанию Серой пыли. Коррин, похоже, сегодня твой выход.

Коррин мигом сравнялся в бледности с герцогом.

– К-как, прямо сейчас? – чуть заикаясь, уточнил маг.

– Зря, что ли мы тебя весь год тренировали. От всех скрывали, даже от семьи. Зато гарантировано, ты – наше самое секретное оружие. Не переживай, ничего сложного. Но добраться до клиента, сможешь только ты. Дальше передадим тебе локальный портал, наденешь на герцога, и его тушку перенесет прямо в наши руки. Все просто.

– Просто, как же, – секретное оружие нервно сглотнуло, пребывая не в восторге от оказанной ему чести, – мы же пока ходить в нужном направлении натренировались, – проворчал он, одновременно входя в транс.

Минута и тело мага стало заваливаться, его аккуратно подхватили и положили на пол. Поверхность рядом с Коррином потемнела, набухла, из нее на свет шагнул двойник мага – темно серого цвета, словно дождевое облако. Облачное создание зыркнуло по сторонам ярко-голубыми глазами и шагнуло вперед. Перед нитями оно замерло, потом стало вытягиваться в длину, одновременно утончаясь, становясь плоским, чуть толще деревянной доски. Серая лента заскользила по комнате, тщательно огибая охранные нити. Минута, и она достигает лежащего на полу герцога. Тот с нарастающим ужасом следил за приближением нечто. Когда оно, вновь став объемным, склонилось над ним, Эспергус дернулся, засучил ногами и даже попытался отползти от непонятной туманной фигуры. Серость оскалилась в приветственной улыбке. Герцог глухо застонал, закатил глаза и обмяк.

Тарк достал из кармана браслет. Внешне ничем не примечательный, серебро с выбитой сложной вязью, кое-где потертое от старости, но браслет, на самом деле, стоил весьма дорого. И дело было не в деньгах, в портативное переносное устройство вкладывалось слишком много энергии, чтобы его можно было оценить в денежном эквиваленте. Тарку пришлось порядком попотеть, прежде чем вытрясти этот артефакт из цепких лап складского хранителя.

Лейсер прицелился, выбирая лучшую траекторию движения для браслета, потом наложил её на предмет и отправил на другой конец комнаты. Охранные линии никак не прореагировали на пролет между ними небольшого предмета, и тот вскоре с металлическим звоном запрыгал по полу около лежащего в отключке герцога. Серая фигура наклонилась, подобрала браслет, задумчиво покрутила его в руках.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению