Сборник «3 бестселлера о волшебной любви» - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Скороходова, Наталья Оско, Екатерина Боброва cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сборник «3 бестселлера о волшебной любви» | Автор книги - Татьяна Скороходова , Наталья Оско , Екатерина Боброва

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Так вы из МОСПа? – Риль так удивилась, что даже забыла о своём страхе.

МОСП: Магический Отряд Силовой Помощи, зачастую, последняя надежда попавшего в беду мага. Их любили, уважали, ценили. Не было студента, который бы не мечтал работать в МОСПе. Их работа зачастую носила ювелирный характер: не просто вытащить мага из темницы, но ещё и разгрести ту кучу мусора, в которую тот ухитрился влезть. В Магистрате МОСП не был единственным силовым подразделением. Ещё существовала Разведка – для новых миров и старых врагов, а также ШМООН – Штурмовой Магический Отряд Особого Назначения. Последние состояли исключительно из боевых магов и использовались при вооруженных конфликтах, когда не до ювелирности, а лишь бы головы с плеч не потерять.

– Схлопни меня портал, забыл прикрыть, – повинился русоволосый маг и неожиданно подмигнул Риль.

– Как всегда, – тяжко вздохнул старший, нахмурил брови, – ох, дождёшься ты у меня. День кухонных работ тебе точно грозит по возвращении.

– Подумаешь, – легко отмахнулся тот, – хоть два дня. Я кухню люблю, и меня кухарки любят. А уж пирожки там, м-м-м….

– Так ты, оказывается, всё это время не историей увлекался, а в отряде, – начала говорить Риль, но продолжить ей не дали. Черты лица брата смягчились, он порывисто прижал девушку к себе.

– Прости, что накинулся на тебя, но что я должен был подумать, увидев тебя и этого, – кивнул на дракона.

«Что доверять нужно сестре, а не думать сразу о худшем», – обида всколыхнулась в душе Риль и тут же пропала.

– Я так рад, что нашел тебя. А как обрадуются отец с матерью, когда ты вернешься домой, – его рука нежно крепко прижимала к себе найденную пропажу, а вторая гладила по волосам. Мир поплыл перед глазами Риль, она судорожно всхлипнула.

– Риль? – с тревогой спросил Коррин, заглядывая в лицо, – расскажешь, что с тобой произошло?

Девушка закусила губу, тщетно стараясь не расплакаться. Не время жалеть себя, но так хочется, особенно, когда рядом любимый старший брат. Он защитит, решит все проблемы, стоит только довериться.

Её молчание восприняли по-своему.

– Если эти твари тебя хоть когтем тронули… – плечи девушки крепко сжали, и Риль с недоверием, почти со страхом, посмотрела в незнакомое лицо брата. И куда делся недотепа, любитель книг и истории? Перед ней стоял взрослый маг, на лице которого легко можно было прочитать приговор всем её обидчикам. Мелькнула мысль сдать короля, но нет, там за неё уже отомстили. Обидчик мёртв, а рыться в грязи и искать главного заговорщика – неблагодарная работа.

Брату молчание Риль нравилось все меньше и меньше. Но Коррин не сдался и решил зайти с другой стороны.

– Пойдём, сестренка, поговорим. Ты мне всё расскажешь. Или – хочешь, отсюда сразу домой, а? – с надеждой спросил он. Риль помотала головой. Домой хотелось больше всего на свете, но, увы, нельзя. Брат нахмурился, нервно дернул уголком рта, потянул сестру за собой. Снял плащ, бросил на камень, Риль послушно села. Невдалеке пристроились остальные.

– Вот что странно, командир, – внезапно услышала девушка голос проштрафившегося мага, – тут кто-то из наших побывал. Давно, правда. След уже мхом успел порасти, – Риль обратилась вся в слух, – да только не слышал я, чтобы кто-то в этом районе работал, да ещё в одиночку и рядом с драконами. Странно всё это.

– Почему в одиночку? – уточнил старший.

– Так наших для прикрытия никто не запрашивал, а разведке здесь делать нечего.

– Резонно, – заметил кто-то.

– Риль, Риль, ты меня слышишь?

Девушка виновато взглянула на брата. Ох, как нехорошо вышло. Она, оказывается, пропустила всю его проникновенную речь.

– Так, – хлопнул себя по коленке Коррин, – ну не могу я так по душам, какой из меня разговорщик. Давай-ка домой отправляться, пусть родители во всем разбираются. А дракона твоего, так и быть, отпустим, когда через портал проходить будет. Идет?

Риль виновато опустила голову.

– Прости.

– Что? – Коррин вскочил с места, – Что значит – прости?!

– Успокойся, – подошёл к ним старший. Одним взглядом охладил пыл брата. Тот в растерянности сел на место. На его лицо Риль старалась не смотреть. Она сильная, она справится. Знала ведь, что будет больно, но не думала, что настолько. Как же брат сейчас напоминает отца: оба чёрноволосые, высокие, с широкими плечами. Это она в маму пошла со своими каштановыми волосами и зелёными глазами.

– Почему ты не можешь вернуться с нами, – мягко спросил маг, присаживаясь перед ней на корточки.

– Долг жизни, – глухо отозвалась Риль.

– Перед драконами, – понимающе кивнул тот.

– Что? – опять вскочил Коррин, – этим ящерицам ты обязана жизнью?

– И не один раз, – зачем-то уточнила Риль. Брат, словно пришибленный, рухнул на место.

– Но ты, как младший член семьи, можешь переложить долг на старшего брата или родителей – это допускается, – предложил разумный выход командир.

– Конечно! – опять подпрыгнул на месте Коррин. В его глазах вспыхнула надежда, что сейчас все решится, и он увезёт влипнувшую в неприятности сестрёнку домой, – не переживай, я выполню твой долг. И за ящерицу не беспокойся. Не трону даже пальцем. Пусть улетает.

А Риль… что ещё она могла ответить?! Ей оставалось только опустить глаза вниз и опять прошептать: «Прости». Интересно, сколько раз ей ещё придется извиняться за собственное мужество?

– Опять… – простонал брат, – да сколько можно!

– А она у тебя упрямая, – ухмыльнулся старший, – меня зовут Тарк. Я командир твоего брата.

Риль подняла глаза, несмело улыбнулась.

– Спасибо, – потом, словно боясь, что ей не хватит мужества, заторопилась, – Поверьте, я больше всего на свете хочу отправиться с вами, но не могу, никак не могу. Это долг мой и только мой. И драконы… Они хорошие, и ничего мне плохого не сделали, наоборот, помогли пройти инициацию.

Тарк взял её руки в свои, крепко сжал.

– Тихо, успокойся. Мы всё понимаем, – за его спиной что-то недовольно проворчал брат. Он явно ничего не понимал, – Драконы потребовали всё сохранить в тайне, да?

Риль кивнула. А мысли внезапно потекли в ненужную сторону. Старший команды был красив, а ещё его глаза смотрели понимающе и сочувствующе. И только в глубине, невидимой для окружающих, тикали шестерёнки холодного расчёта. Он оценивал малейшую реакцию, прогнозировал, делал выводы. Драконы, девушка, «случайность» их встречи, долг жизни, инициация – слишком запутанный клубок, чтобы оказаться простой случайностью.

– Да пусть эти ящерицы хоть хвостом вперёд летят, ты ведь нам всё расскажешь, да, Риль, Риленок? – брат умоляюще взглянул на девушку, но та лишь тверже сжала губы, мотнула головой.

– Бесполезно, поверь мне. Эти ящерицы знают, что положить приманкой, чтобы ловушка сработала, как надо.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению