Сборник «3 бестселлера о любви в космосе» - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Щабельник, Джейн Астрадени, Дарья Проценко cтр.№ 191

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сборник «3 бестселлера о любви в космосе» | Автор книги - Виктория Щабельник , Джейн Астрадени , Дарья Проценко

Cтраница 191
читать онлайн книги бесплатно

23

Виларду казалось, что у него deja vu. Не так давно они уже пробирались по шахте лифта, где под ногами Шании сломалась ступенька едва не увлекшая ее вниз. Но тогда рядом была она. А теперь… Он с недоверием посмотрел на крепкую руку, которая удерживала его над пропастью, почувствовал, как его собственная кисть, выбитая в процессе «допроса» разрывается от боли и практически выскальзывает из рук неожиданного спасителя. Он смотрел тому в глаза, ожидая увидеть ненависть, торжество, презрение. Но наткнулся лишь на проницательный взгляд бездонных глаз, поглощенных темнотой на лице, казавшемся бесстрастной маской.

– Не сейчас, пижон! Иначе она мне этого никогда не простит, – генерал без видимых усилий, удерживая себя одной рукой над пропастью, буквально припечатал едва не упавшего Адриана к уцелевшей лестнице, – у меня еще будет время.

Убедившись, что его соперник в безопасности, генерал спокойно продолжил восхождение, будто не замечая груза за своей спиной в виде полуживого хаа-рашса, следуя за Старком и остальными. Вилард, только сейчас решившийся вдохнуть, так же молча, последовал за ним. Мысли не давали успокоиться, а сама ситуация не позволяла расслабиться. В шахту лифта их загнал сигнал тревоги, неожиданно сработавший, когда они открыли камеру хаа-рашса. После того, как в коридор запустили газ, Адриан нечетко понимал происходящее, однако, он видел в каком состоянии Вонг и Гарет выносили Когана из камеры. Ни один человек не смог бы пережить того, что с ним сделали. Вилард со злостью посмотрел на поднимавшегося впереди агента Старка. А ведь так постарались его коллеги и друзья. И пусть сейчас он не с ними, но это не значит, что ему можно безоговорочно доверять. Старк вполне способен преследовать свои лишь ему одному известные цели. После сигнала тревоги, Старк, лишь выругался в адрес Ларса и Драки, отвечавших за системой слежения и что-то там напортачивших, однако, тут же отдал им приказ убираться поскорее из здания.

Теперь у них на хвосте была вся Служба безопасности Сигмы, куда лучше ориентировавшаяся в собственных подвалах и шахтах. Раненый Коган, пусть и переносимый генералом, не прибавлял им скорости, да и сам Вилард мог лишь с трудом передвигаться из-за многочисленных переломов и побоев.

– Мы на месте, – до Виларда донесся едва слышный голос Гарета.

– Одни? – Вонг сверился с устройством, до сих пор хранившим молчание, а теперь начавшим подавать короткие сигналы.

– Не с нашим везением, – прокомментировал Старк, – на крыше нас ждут.

– Тогда придется пробираться с боем, – подытожил до того хмуро молчащий генерал.


Первым из люка выбрался Вейн. Оставив раненого хаа-рашса на попечении Вонга, он практически бесшумно пробрался за спину охранявшего крышу агента, и обездвижил его. Он не хотел убивать, пытаясь удержаться на той тонкой грани, что отделяла человека от того, кем он постепенно становился. Еще одна смерть лишь приблизила бы его к границе, после которой он, возможно, навсегда станет чужим для людей, а, особенно для нее. И все же, ситуация не располагала к сохранению человечности. Еще двоих пришлось убить – не хотелось оставлять угрозу у себя за спиной. Чтобы не создавать лишнего шума, Вейн действовал голыми руками. Его когти вспарывали кожу, рвали мышцы и сухожилия, резали тела. И все это происходило в полнейшем молчании, когда жертва даже не успевала понять, что проживает последние мгновения своей жизни. Удары были четкими и резкими в плохо защищенные шеи и такие хрупкие сердца. Он лишал их возможности кричать, и не оставлял шанса выжить.

Едва все было кончено, к нему присоединились Гарет и Старк, невольно ужаснувшиеся видом генерала, лицо, руки и одежда которого были в крови.

Старк отшатнулся, когда мимо него пролетела металлическая звезда и вонзилась в глаз подоспевшего на помощь сослуживцам очнувшегося агента, которого генерал еще недавно пощадил, хотя и порадовался своевременной помощи Вонга.

– Нужно торопиться, – Гарет извлек из принесенного рюкзака снаряжения, – придется перебираться на соседнюю крышу.

– Но как же Коган? – Адриан с трудом выбрался на крышу, переступая через тела убитых агентов, чувствуя, как подошвы его ботинок пропитываются вязкой кровью.

– Я понесу, – отрезал генерал, снова прикрепив к своей спине хаа-рашса и надев снаряжение.

– Лимит веса? – Старк с сомнением осмотрел мягкую веревку, не толще шерстяной нити, которая вместе с магнитным крючком понеслась в сторону ближайшего здания.

– Полторы сотни, – ответил Гарет, тут же заметив, как его сообщники встревожено переглянулись. Лишь генерал с интересом изучал веревку, уже натянутую между зданиями. До них все отчетливее доносился гул взлетавших флайеров, и что-то подсказывало, что это по их души.

– Рискну, – кивнул генерал, – но пойду последним.

Они летели над землей и более низкими зданиями. Их полет, а точнее вынужденное бегство озарялось светом спутника Сигмы. Где-то на периферии зрения можно было рассмотреть приближавшиеся к ним летательные аппараты. Первым выдвинулся Вонг, за ним последовал Гарет, страхуя раненого Виларда. Наконец, пришел черед покинуть крышу генералу с Коганом.

Вилард с замиранием сердца смотрел, как над пропастью в несколько сотен метров его соперник стремительно движется к цели. Оставалось совсем немного, когда веревка, созданная из прочнейшего материала столития, прогнувшись, с жалобным звоном треснула и порвалась. Генерал, отягощенный весом хаа-рашса, начал падать, едва успев схватиться за поврежденный край веревки. Набирая скорость, он несся к зеркальной стене здания, на крыше которого в тревожном ожидании застыли его сообщники. Если Дамирон ничего не предпримет, вполне вероятно, что сила удара, с которым он столкнется со стеной, навредит и ему, и его подопечному.

Вейн, сгруппировался, и, когда до стены оставалось лишь несколько метров, на краткий миг исчез с поля зрения своих товарищей. Вилард моргнул, не веря глазам, списывая обман зрения на пронизывающий до костей, мешающий что-либо разглядеть в темноте ветер и многочисленные удары по голове.

Генерал появился внезапно, схватившись когтистой рукой за край парапета. Вонг и Старк тут же бросились ему на помощь, втаскивая обоих на крышу. Гарет лишь усмехнулся, и до Виларда донеслись его тихие слова:

– Живучий, гад!

Первый выстрел не попал в цель, срикошетив от зеркальной стены. Второй оказался более метким, взорвавшись очень близко от ноги Гарета. Он почувствовал резкую боль в ноге, и, схватившись за оружие, выстрелил в приближавшийся к ним флайер безопасников. Вонг метнул несколько металлических звезд, которые пробили лобовое стекло и вывели из строя пилота. Флайер, качнувшись, начал заваливаться набок, заставив остальных бешено маневрировать, избегая столкновения. Вонг действуя расчетливо и четко, без единого выстрела, пользуясь лишь звездами, не давал безопасникам возможности занять выгодную позицию для обстрела. Это дало им еще немного времени.

– Что у нас дальше по плану? – деловито поинтересовался Гарет, привычно извлекая пакет первой помощи из рюкзака.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию