Сборник «3 бестселлера для отпуска» - читать онлайн книгу. Автор: Нина Кавалли, Наталья Журкина, София Чайка cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сборник «3 бестселлера для отпуска» | Автор книги - Нина Кавалли , Наталья Журкина , София Чайка

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– А твоя?

– И моя. Уже дважды.

– Возможно…

– Успокойся. Со мной все в порядке. Я просто не могу разговаривать с этим человеком. – Лизу очень интересовало с кем, но она сдержалась и не спросила. – Как думаешь, мне пойдет тату на плече в виде кошечки?

– Тату?!

– Маленькое.

– Камилла, хочу тебе напомнить, что ты – фотомодель. Мне казалось, что в твоем агентстве не принято…

– Даже помечтать нельзя.

Ками поднялась с кровати, потянулась и отправилась к шкафу. Она вытянула оттуда серебристый топ.

В дверь постучали, и Лиза отправилась открывать.

В серой рубашке и потертых джинсах Громов выглядел потрясающе. Неудивительно, что Камилла от него без ума. Но он ожидал каких-то слов, и пока Лиза придумывала что сказать, в ее комнату вошла подруга, отрешенно произнесла: «Привет» и вернулась обратно.

Лиза заметила мгновенно увядшую улыбку Громова и как можно мягче посоветовала:

– Гоша, приходи в другой раз. Кажется, ей нужно больше времени.

– Ты… Она знает?

Как все это трудно. Лиза ненавидела посредничество в любовных делах.

– Да.

– Я так и знал, что этим все закончится.

Мрачный и расстроенный он повернулся, собираясь уйти. Но тут возмутилась Лиза.

– Собираешься уступить ее кому-то другому? Я была о тебе лучшего мнения.

– Да? – Кажется, ей удалось удивить этого большого мужчину. – И что, по-твоему, я должен делать?

– Бороться.

На лице Громова появился интерес.

– Думаешь, у меня есть шанс?

– Шанс есть всегда. – В ее романах однозначно. А в жизни… Но если не попробовать… – Тебе решать. Камилла достойна настоящего мужчины.

Следовало найти себе другое занятие. К примеру, сыграть партию-другую в шахматы. Прекрасный комплект изящных фигурок из слоновой кости одиноко пылился в соседнем зале. Но Рафаэль выслеживал дичь, а надежда найти другого подходящего партнера в этом отеле казалась как никогда призрачной. Приходилось довольствоваться бильярдом.

Гоша гонял шары по зеленому полю с завидным упорством. Если бы при этом мысли вертелись вокруг до сих пор пустующих лунок, было бы вообще замечательно. Но в его голове царила Камилла: ее гибкое тело, низкие стоны, прерывистые всхлипы во время кульминации, хрипловатый смех – и сумрачный взгляд, которым она одарила его сегодняшним вечером. Ему тут же захотелось забросить ее на плечо и так пройти тот путь к ее спальне, который она проделала без него. А затем любить эту женщину – до тех пор, пока она не попросит еще.

Он не сделал ничего из этого. Наверное, виновата гордость. А еще отчаяние.

Ему повезло, что Лиза решила достучаться до него. Она нашла именно те слова, в которых он нуждался. В противном случае в это время он уже напивался бы в баре. Громов решил, что не отступится, и что ему нужен план.

Цветы. Шоколад. Украшения. Не то. Все не то. Слишком банальное, когда дело касается Снигиревой.

К тому же он понятия не имел, какие цветы она любит, ест ли конфеты – фигура и все такое, и Громов подозревал, что Камилла носит только авторские побрякушки. Он сомневался, что такие вещицы продаются в ювелирном магазинчике на первом этаже гостиницы.

Единственный эксклюзив, который он мог ей предложить – это изобретательный, неутомимый и неэгоистичный секс. Но сегодня Ками отказалась от него. Кажется, помочь ему может только чудо.

Громов бросил кий и отправился в ресторан.

– Как долго ты собираешься его игнорировать?

– Кого? – Ками завертела головой, явно кого-то высматривая.

– Телефон. Он звонит десятый раз за последний час. И рингтон какой-то, мягко говоря, странный.

– Пусть звонит. Он мне не мешает.

Камилла в очередной раз нервно поправила ожерелье в виде змейки.

Их столик размещался в чудесном месте, еда таяла во рту, и приносил ее Рафаэль – как всегда очень привлекательный и обходительный, хотя и немного рассеянный.

Лизу слегка раздражало его внимание к Камилле. Она заметила каждый взгляд, брошенный на подругу, проанализировала каждое слово, обращенное к ней. К тому же Рафаэль ни разу не намекнул на свидание, о котором они договаривались. Ей же так хотелось послушать продолжение сказки – и еще раз ощутить прикосновение жадных губ. Но пока приходилось довольствоваться его услугами официанта. Умом девушка понимала, что Раф просто выполняет свою работу, причем весьма качественно, но ее чувства словно взбунтовались.

Что-то с ней не так. Неужели она ревнует? Это так непривычно и неправильно. А еще несправедливо по отношению к Ками.

Лиза в очередной раз попыталась избавиться от неприятного ощущения и заставила себя вспомнить, что у подруги сегодня тяжелый день. Выглядела Камилла, как всегда, сногсшибательно в серебристом топе и шифоновой юбке-брюках и даже пыталась улыбаться, но Лиза знала подругу слишком хорошо, чтобы не заметить резковатые, нервные движения рук и головы.

А еще эти странные звонки. Лиза решила расспросить о них Ками, а заодно и отвлечь.

– Если ты не собираешься отвечать, так выключи его вовсе.

– Мама может беспокоиться.

Кажется, подруга не осознает, что повторяет аргументы Лизы.

– Ты уже разговаривала с ней перед ужином.

– И тетя Нина.

– Ками, дорогая, может, хватит темнить? Кто этот неизвестный? На чей номер ты настроила такую мрачную мелодию?

– Ну ты и зануда, подруга. Ладно. Борис это.

Лиза перебрала в памяти всех знакомых ей Борисов и остановилась на двух.

– Владелец твоего журнала или телекомпании?

– Журнала.

– О! – Борис Найда был представительным и симпатичным мужчиной, к тому же последним, точнее, предпоследним любовником Камиллы. Его слащавые манеры и снисходительное обращение всегда раздражали Лизу. – Он тебя обидел?

– Хочет жениться. На мне.

– Понятно. Значит, это от него ты сбежала в Турцию?

– Лизок, ты слишком догадлива. Даже для писательницы.

Она проигнорировала это замечание. Ее сейчас занимало совсем другое.

– И что ты собираешься делать? Нельзя же прятаться здесь вечно.

– Что-нибудь придумаю. Сегодняшнюю ночь проведу в размышлениях.

Вот она! Даже если бы Раллис не кружил вокруг нее, как ворон, Мелина все равно догадалась бы: именно такая женщина должна ему понравиться.

Что за несправедливость? Разве она сама не такая же чертовски сексуальная, ухоженная, знающая себе цену красавица? Почему он променял ее на другую? Возможно, Рафу захотелось чего-то особенного, остренького? Или он в поисках новизны? Но ему стоило только намекнуть. Мелина и сама не прочь поэкспериментировать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию