Сборник «3 бестселлера о любви попаданки» - читать онлайн книгу. Автор: Инна Шаргородская, Виктория Ковалева, Анна Пальцева cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сборник «3 бестселлера о любви попаданки» | Автор книги - Инна Шаргородская , Виктория Ковалева , Анна Пальцева

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

– Ты…! Ты…! – от пережитого страха и возмущения собственный голос не слушался, позорно срываясь на истерический фальцет.

– Я помогла тебе победить, Хозяйка! – произнесла Тьма таким довольным тоном, что я поняла – орать на нее бессмысленно.

– Надеюсь, в реальной жизни ты такие фокусы проделывать не умеешь? – подозрительно уточнила я, вновь обретая возможность двигаться. Первым делом я выкинула окровавленную катану, которая не долетев до пола растаяла в клубах черного дыма.

– Почему же, умею! – весело возразила Роа, – В случае опасности я смогу воссоединиться с тобой и защитить. У тебя не было времени чтобы научиться всему самостоятельно.

От мысли что Тьма сможет в любой момент завладеть моим телом стало мягко говоря, не уютно, но с другой стороны, в случае чего я действительно не смогу постоять за себя самостоятельно. Ладно уж, придется разбираться с проблемами по мере их поступления.

Неожиданно, очертания танцевального зала, а вместе с ним и обезглавленного трупа начали стремительно таять, и я, почувствовав, что меня усиленно трясут за плечо, испуганно распахнула глаза, чтобы столкнуться с таким же взволнованным взглядом Лазаря.

– Ну и крепкий у тебя сон, милая! – послышался ехидный голос Тиамата откуда-то из дальнего угла комнаты.

Лазарь же облегченно выдохнул и присев на край кровати, смущенно улыбнулся:

– Ты меня напугала!

– Кто кого еще и напугал! – проворчала я, сонно протирая глаза. Спать хотелось до сих пор, так как забег от разъяренного мутанта с топором вряд ли можно считать полноценным отдыхом. Но еще больше меня мучило любопытство:

– Как все прошло?

– Симиш рассказал нам, кому продал сферу. – Спокойно произнес Лазарь с таким каменным выражением лица, что мне стало страшно за колобка.

– Надеюсь, он остался жив? – опасливо поинтересовалась я.

– За кого ты нас принимаешь? – тут же нахмурился некромант, – Тиамат просто забросил его на дальнюю Терру, чтобы мы смогли выиграть время и убраться отсюда подальше.

– Сурово вы с ним! – все-таки пожалела я толстого перекупщика.

– Между прочим, этот гад как оказалось в три раза занизил мне цену за артефакт! – воскликнул Тиамат с такой искренней обидой и возмущением, словно коварный Симиш обманом отобрал у бедного стекера сферу и зловеще хохоча умчался в закат.

– Ладно, – решила сменить тему я, – что будем делать дальше?

– А дальше, – невесело хмыкнул Лазарь, – у нас возникают проблемы, так как сферу купил никто иной, как Бёрт Лебстон!

– Это еще кто такой? – имя загадочного покупателя мне ни о чем не говорило.

– Один из самых влиятельных и богатых некромантов на Терре Ньере, разумеется, после Наместника, который кстати является его старшим братом. – Огорошил меня Тиамат.

– Крутой дядечка! – уважительно протянула я, прекрасно понимая, что так просто к этому Бёрту нам не подобраться, – И что нам теперь делать? Может попытаться перекупить у него артефакт?

– Во-первых, у нас нет столько денег, – вздохнул Лазарь, устало потирая виски, – во-вторых, по слухам Бёрт заядлый коллекционер и вряд ли захочет расставаться со столь редким и ценным экспонатом.

– А в-третьих, – продолжил за него Теневик, – поговаривают, что Лебстон этот прямо-таки отменная сволочь, так что он может не продать нам сферу еще и из вредности.

– И какой у нас дальнейший план? – в том что парни уже хоть что-то придумали я не сомневалась. Как выяснилось, зря:

– Доберемся до Терры Ньере, а там уж решим, как будем действовать. – Без особого энтузиазма в голосе произнес Лазарь.

– И чем скорее мы туда доберемся, тем для нас лучше. – Видимо вспомнив про Симиша, добавил Тиамат.

Глава 12

Терра Ньера располагалась по другую сторону Нейтральных земель, на которых находилась памятное для меня Мертвое плато, откуда собственно и началось мое путешествие по Портитерре.

Как удалось выяснить моим спутникам, Бёрт Лебстон проживал в шикарном особняке в частном секторе Наместата, и охранялось это жилище чуть ли не наравне с домом самого Наместника. Одним словом, просто так подобраться к богатому коллекционеру у нас не получится.

Лазарь и Тиамат сняли на время несколько комнат в дешевой гостинице и занялись сбором полезной информации, на основе которой и будет разрабатываться план по выманиванию артефакта из цепких ручек Лебстона. Мне же строго настрого запретили покидать пределы нашего временного пристанища и вообще воздержаться от всякого рода самодеятельности. Нечего и удивляться тому, что я буквально взвыла от скуки на вторые сутки ничегонеделания. Еще немного, и я готова буду штурмом брать неприступный особняк Бёрта Лебстона, лишь бы только хоть чем-то разнообразить свой унылый досуг.

Наконец, на четвертый день нашего пребывания в Наместате Ньера, дело начало двигаться с мертвой точки. Во время очередной своей вылазки в город, Лазарь и Тиамат узнали, что богатый коллекционер ищет себе новую экономку, так как прежнюю поймали на воровстве и с позором выгнали из дома так и не оплатив той отработанное время. Слух об этом инциденте распространился довольно быстро, но как ни странно, желающих занять эту хлебную должность почему-то не наблюдалось. Видимо местным жителям не понаслышке был известен скверный нрав Бёрта Лебстона.

Когда мои спутники старательно передали мне эти свежие сплетни, я в легком недоумении пожала плечами:

– Ребят, я уже поняла, что наш объект распоследняя сволочь и гад, но при чем тут его проблемы с прислугой?

– При том, что именно ты возьмешься их разрешить! – довольным, и как мне показалось, чуть издевательским тоном, сообщил Тиамат.

– Каким это образом? – осторожно осведомилась я, уже чувствуя крупную подставу.

– Наймешься к нему на работу, разумеется! – фыркнул стекер, словно раздраженный моей недогадливостью.

– Что? Да чтобы я, Ольга Захарова, кому-нибудь прислуживала?! Нет, нет и еще раз, нет!

– Оль, – подал голос Лазарь, которому судя по угрюмому выражению лица, тоже не слишком нравилась эта идея, – это наш единственный шанс проникнуть в особняк Лебстона. Поверь, если бы существовали другие варианты, я ни за что не позволил тебе лезть в логово к этому мерзавцу!

– Вот и отправляйтесь сами в это самое логово! – упрямо буркнула я, хотя в душе прекрасно понимала, что парни правы, и я единственная кто подходит для этой роли.

– Прости, милая, но боюсь мы придемся Бёрту не по вкусу. – Хмыкнул Теневик, кокетливо поправляя выбившуюся из тугого пучка, прядь.

– Надеюсь, вы не намекаете на то, что я должна понравиться Лебстону как женщина? – нехорошо сощурилась я, скрещивая руки на груди.

– Нет. – Резко произнес Лазарь, еще больше мрачнея. – Более того, Ольга, если он посмеет… или даже намек… в общем, сразу уходи оттуда, поняла?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию