Сборник «3 бестселлера о любви попаданки» - читать онлайн книгу. Автор: Инна Шаргородская, Виктория Ковалева, Анна Пальцева cтр.№ 257

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сборник «3 бестселлера о любви попаданки» | Автор книги - Инна Шаргородская , Виктория Ковалева , Анна Пальцева

Cтраница 257
читать онлайн книги бесплатно

– Это хорошо, – Кароль упал на свободный стул, щелкнул пальцами. Из кухни мгновенно прилетели графин с вином и бокалы. – Развлечения будут. Я тут подумал – что нам торчать в этой глуши? Пора и в столицу! Заодно делом займемся…

И, не спросив, желают ли выпить его спутники, принялся разливать вино на четверых.

– Каким еще делом? – с подозрением осведомился Овечкин.

– Михаил Анатольевич! Вы забыли о талисмане? Я уже почти договорился насчет расшифровки!

– А как же наши занятия с Вероникой Андреевной?

– Продолжите в Квейтоке. Не беспокойтесь, условия будут. А домой… не все ли вам равно, откуда возвращаться?

Овечкин вздохнул.

– По большому счету, конечно, все равно…

– Ну вот и прекрасно! – воскликнул капитан Хиббит. – Надеюсь, против прогулки по столице никто не возражает? Тогда сейчас же и отправимся!

На Веронику он по-прежнему не смотрел.

И правильно делал. Она вдруг все поняла и едва не задохнулась от негодования. Испепелила бы его взглядом, если бы могла!

Торопится, значит. Так любит, что мечтает поскорее от нее избавиться. Сбыть, как говорится, с рук. Вспомнил, должно быть, о своей прекрасной даме. Ну, что ж… кажется, она подумывала, не вернуться ли ей тоже домой?.. Никаких «домой»! Да, конечно, исполнение желаний начинает потихоньку превращаться в форменный кошмар, и она сама с удовольствием покончила бы одним махом со всей этой канителью, но раз так… она не откажется от последнего желания. Ни за что. Даже если искать драконовидца придется еще целый год…

– Чудесная мысль! – оживленно сказала Вероника. – Хочу в Квейток… и какой вы молодец, капитан, что договорились о расшифровке! Зачем тянуть, в самом деле?

Он наконец взглянул на нее. Вернее, не на нее, а на бокал с вином, который она держала в руках. Вероника и не заметила, когда успела взять его со стола, и теперь, спохватившись, торопливо поднесла бокал ко рту.

– Уверяю вас, – Кароль тут же отвел взгляд, – что тянуть у меня нет ни малейшего желания. Так уж получается… Вы отправитесь в путь в этом сарафанчике, Вероника Андреевна? Если да, я включу его в счет. Это собственность гостиницы…

– Вообще-то мне хотелось бы вернуть свою собственность, – с трудом сохраняя непринужденный тон, сказала Вероника, которой вдруг сделалось тошно от всех благодеяний и подарков капитана Хиббита и от полной своей от него зависимости. – Ту, что осталась на Кортуне. Одежду и сумку с ключами от квартиры. Но если это невозможно…

– Возможно, – Кароль поднялся на ноги. – Будете возвращаться домой, я все верну. А пока – ни к чему вам теплый свитер, да и ключи без надобности… Ну что, поехали?

Сборы, как обычно, никакого времени не потребовали. Багажа у них не было, грязная посуда со стола и из кухни улетела сама. И в какой именно момент капитан Хиббит успел расплатиться за постой, так и осталось неизвестным его спутникам. Потому что, едва отойдя от стола, он уже нетерпеливо манил их к себе.

Все четверо взялись за руки.

И через секунду оказались в Квейтоке – столице волшебной страны, в одном из ее многочисленных, тихих и кривых, но чрезвычайно уютных переулков, носившем гордое название «Лебединый».

А в следующую секунду капитан Хиббит неожиданно воскликнул:

– Вот те на!

И, выпустив руки Антона и Овечкина, уставился, пораженно хлопая глазами, на какой-то газон, в котором не было ровным счетом ничего примечательного. Кроме, конечно, светящихся цветов и травы, но их вряд ли можно было счесть чем-то необычным для Квейтакки…


– Что еще стряслось? – Антон быстро огляделся по сторонам и на всякий случай шагнул поближе к Веронике.

Капитан не ответил. Он смотрел на пустое место, где должна была находиться лавочка «Скупка краденого», и никак не мог осознать до конца тот факт, что ее там больше нет.

Поросший цветочками прямоугольный газон, обрамленный голубыми кустами вощаника, – и всё, и ни следа….

– Чертовщина какая-то, – пробормотал Кароль себе под нос и, подойдя вплотную, поворошил носком сапога высокую траву. Выглядела она так, словно росла тут не первый год…

Вероника отвернулась и, закусив губу, принялась изучать перспективу Лебединого переулка.

Проблемы капитана Хиббита – это проблемы капитана Хиббита. Ее больше не интересует, как он будет выкручиваться из постоянно возникающих неприятностей. Такая у него, стало быть, судьба. Тянуть у него, видите ли, нет желания…

– Капитан, может, вы все-таки объясните, что случилось? – услышала она за спиной спокойный голос Овечкина. – Мы не туда попали?

– Объясните… кабы я знал, – проворчал Кароль. – Подождите, спрошу… эй, благородный кавалер! Можно тебя на минутку?

Вероника не выдержала и обернулась. Что там еще за кавалер?

По переулку к ним приближался пожилой мужчина, с виду – обыкновенный человек. Усатый, бородатый, с темными, тронутыми сединой волосами до плеч, одетый в нечто вроде тоги синего цвета с золотой каймой по подолу.

– Слушаю вас, кавалеры и благородная дама, – приветливо сказал он басом и остановился.

Капитан Хиббит откашлялся.

– Не приходилось ли тебе бывать, почтеннейший, в лавке под названием «Скупка краденого», которая еще неделю назад стояла на этом месте?

Он махнул рукой в сторону газона.

Вероника, услышав название лавки, смешливо фыркнула.

– Приходилось, – пробасил незнакомец. – Пару раз и сам сдавал туда добычу! – и от души расхохотался.

Кароль из вежливости рассмеялся тоже. Потом озабоченно спросил:

– А не знаешь ли ты часом, куда она подевалась?

– Нет. Но я слышал, что хозяин ее, кавалер Ёрра, жаловался, будто кто-то повадился обворовывать его самого. И потому он, не желая тратить силы на защиту, решил переехать.

– Благодарю, – растерянно сказал Кароль. – Больше вопросов не имею.

– Что ж, удачи вам всем!

– И тебе удачи…

Прохожий, посмеиваясь, удалился. А капитан Хиббит почесал в затылке и пробормотал нечто непонятное:

– Что за недостойная месть за какой-то жалкий одноразовый пробиватель!..

Потом посмотрел на своих спутников.

– Подождите немного, ребята, я свяжусь кое с кем…

– Ждем, куда мы денемся, – пожал плечами Антон.

Капитан сразу же отвернулся, и лицо его приняло сосредоточенное выражение.


…Ввиду столь непредвиденных обстоятельств он решился ненадолго убрать ментальный щит, хотя здесь, в Квейтоке, чуть ли не по соседству с родным ведомством, это было очень рискованно. Но ничего другого не оставалось. Ёрра обещал помощь, а как теперь еще до него добраться?..

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию