Сборник «3 бестселлера о любви попаданки» - читать онлайн книгу. Автор: Инна Шаргородская, Виктория Ковалева, Анна Пальцева cтр.№ 142

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сборник «3 бестселлера о любви попаданки» | Автор книги - Инна Шаргородская , Виктория Ковалева , Анна Пальцева

Cтраница 142
читать онлайн книги бесплатно

«Ох и трудно будет…»

Набрав в легкие воздуха, я на одном дыхании поздоровалась с ней:

– Здравствуйте, мисс Лоут.

– Здравствуйте, льера. Чем могу помочь? – Женщина попыталась улыбнуться, но получилось у нее это плохо.

– Я бы хотела с вами серьезно поговорить, но разговор лучше вести в доме, подальше от любопытных ушей. – При этом я обвела взглядом улицу, по которой проходил народ, то и дело, посматривая на нас с интересом.

– Прошу в дом. – Она отстранилась, пропуская меня и, закрыв за мной дверь на щеколду, предложила пройти в гостиную.

Гостиная оказалась небольшой, но уютной, все в пастельных тонах и со вкусом.

– А где ваш муж? – Решила уточнить я. – Разговор будет серьезным, и мне бы хотелось, чтобы вы оба присутствовали.

Мисс Лоут посмотрела на меня настороженным взглядом.

– Он в мастерской, сейчас позову. – И удалилась.

– Уф, надеюсь, все пройдет спокойно, и меня не выставят за дверь. – Тихо проговорила я.

– Родители еще в глубоком трауре. – Так же тихо сказал Эмилион, который сел на диван рядом со мной. – Может надо было прийти чуть позже?

Я покачала головой:

– Нет, я не хочу, чтобы ты мучился. Да и родителям станет намного лучше, вот увидишь! Главное чтобы все получилось…

В гостиную зашла мисс Лоут, а за ней и мужчина, ее муж – мистер Лоут. Он был явно старше жены на лет десять. Его темные волосы с сединой были убраны в конский хвост, лицо со щетиной и такие же уставшие и грустные глаза. Они молча сели напротив меня и все также молча показали мне, что они готовы выслушать о том, что я хотела им поведать. И первое, что я хотела сделать, так это перестраховаться:

– Мистер и миссис Лоут, прежде чем перейти к главному разговору, я хотела бы от вас услышать обещания, что этот разговор останется в секрете, и больше никто не будет знать о нем.

Ответила женщина:

– Конечно, льера. Все будет так, как вы хотите.

– Вот и хорошо. – Улыбнулась им, и уже потом серьезным голосом, стала им рассказывать о главной причине посещения их дома. – Я бы хотела узнать, вы когда-нибудь слышали о магах смерти?

На этот раз ответил мужчина:

– Да и я даже встречался с одним из них. – Проговорил он басом. – Но при чем тут они и мы?

– Видите ли, у магов смерти есть такое умение – как видеть и слышать духов умерших.

Мать мальчика прикрыла рот ладошкой и изумленно посмотрела на меня, а потом перевела взгляд на мужа.

– К чему вы это, льера? – Нахмурившись, спросил мистер Лоут.

– К тому, что я – маг смерти! И я разговаривала с вашим сыном. – Выпалила я на одном дыхании.

Мисс Лоут не выдержала такой информации и, уткнувшись в грудь мужчины тихо заплакала. Мистер Лоут сжал кулаки и взглянул на меня с раздражением и обвинением, как будто это я убила их сына.

– Льера, с таким не шутят! Я видел мага смерти, и вы совсем не похожи на него. – Проговорил он, четко разделяя слова. – У нас горе, а вы являетесь в наш дом и говорите, что вели разговор с нашим умершим сыном.

– Я понимаю, как это звучит, но я наоборот хочу вам помочь и вашему сыну!

– Нашему мальчику уже ничем не поможешь! – Повысил он голос и встал на ноги. – Уходите, льера, пока я охрану не вызвал!

Я не сдвинулась с места, мало того, уже сама смотрела на него с обидой.

«Никто меня не воспринимает всерьез!»

Моя внешность только и подходит для целителей, но не для самого опасного мага. Закрыв глаза, с какой-то отстраненностью я почувствовала, как на груди запульсировала отметка магии, соглашаясь с моим недовольством. Когда я взглянула опять на мужчину, он уже тихо сидел на своем месте и со страхом смотрел на меня, а его жена, перестав плакать, выглядела не хуже мертвеца – такая же бледная. Да, он меня разозлил, и видать внешность моя изменилась.

– Теперь вы мне верите? – Я вздохнула, чтобы усмирить поток. Они синхронно кивнули. – Так вот, мистер и миссис Лоут. – Заговорила я, добавив в голос деловые нотки. – Ваш сын находится сейчас здесь в этой комнате. – И показала на место справа от себя. – Дело в том, что он не может уйти за грань и скорей всего это из-за вас.

Они смотрели на меня непонимающими глазами.

– Он застрял здесь, в мире живых, и испытывает муки, так как для духов здесь не место. Но из-за какой-то причины его дух не может уйти за грань и обрести покой. И надо понять, как ему помочь.

– А откуда мы знаем, что это наш сын? – Дрожащим голосом спросила женщина.

– Духа зовут Эмилион, он привел меня к вам и для подтверждения рассказал о том, что знаете только вы – в раннем детстве у него был воображаемый друг Еля. Это так?

Она кивнула, а на глазах опять появились слезы.

– Обычно духи застревают из-за невыполненного дела, обещания, но тут мне кажется другая причина. – Продолжила я. – Есть какие-нибудь предложения? Может ссора, обида, просьба?

Оба родителя молчали, да и у меня, если честно, идей не было. Обычно духи сами знали, из-за чего застряли в мире живых.

– Наш малыш был тихим мальчиком, ни с кем не ссорился и вел себя прилично.

Я перевела взгляд на Эмилиона, и он подтвердил слова матери.

– Хм… – Идеи не приходили в голову.

– Льера, может быть вам поможет ваша магия. – Тихо проговорил Эмилион.

– Каким образом? – Удивилась я его предложению.

– Простите? – Это подала голос мисс Лоут.

– Это я с вашим сыном общаюсь, он предлагает воспользоваться магией, но я только учусь, и как это сделать не понимаю.

– Я чувствую, что связан с вами, льера. – Продолжил мальчик. – Я вижу черную нить, может и вы что-нибудь почувствуете?

«Хм, а мальчик не так уж и глуп. Возможно, он и прав. Что если я как проводник пойму, что его удерживает».

После этой мысли я закрыла глаза и прислушалась к себе, и Эмилион оказался прав, насчет его связи со мной, я чувствовала нить и даже смогла ее мысленно потрогать. Дотронувшись до нее, я услышала тихий звук натянутой струны низкой тональности, а через считаные секунды почувствовала и другую нить, ведущая к матери мальчика. Она была не такой толстой, едва видной, но раз была, значит, причина, может, связана с ней. Прежде чем я успела задать вопрос мисс Лоут, в моих ушах раздался еще один звук, как будто поскребли чем-то острым по стеклу, неприятно одним словом, и, повернувшись в сторону, откуда он был издан, увидела еще одну нить, которая вела к стеклянной статуэтке в виде пегаса.

«О…а это интересно…»

Не говоря не слова, я подошла к каминной полке, на которой стояла статуэтка, но взять я ее не успела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию