Турнир четырех стихий - читать онлайн книгу. Автор: Диана Шафран cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Турнир четырех стихий | Автор книги - Диана Шафран

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Родерик первым уверенно направился вперед, будто находиться среди сильных команд и аристократов было для него обычным делом. Они все дружно последовали за капитаном.

До Центра регистрации добрались быстро. Возле стойки толпились участники, в основном маги третьего уровня, они обменивались мнениями по поводу будущих игр, смеялись, некоторые с подозрением озирались по сторонам. На их команду никто не обращал внимания.

– Нас вообще никто не замечает, – пожаловалась Фанни.

– Это к лучшему, – сказал Родерик.

А ей хотелось, чтобы их поприветствовали, похлопали по плечу, пожелали удачи, как это происходило между игроками сильных команд, которые уже не один раз участвовали в Турнире.

Но реальность диктовала свои правила – если ты не выиграешь первые четыре игры, о тебе даже не напишут. В лучшем случае могут черкануть пару строк, если посчастливится удивить чем-то во время боя с сильной командой.

О финалистах пишут целые трактаты, рисуют шаржи, выпускают книги и иллюстрированные брошюры, это не говоря об огромном количестве сувенирной продукции. Фанни купила все иллюстрированные издания об Орисе, которые могла себе позволить.

У Родерика был другой подход, он скупал самые дешевые сборники, в которых кратко и четко описывались основные моменты прошедших сражений. Полученную информацию он использовал для построения стратегий.

Фанни бросила беглый взгляд на капитана. Он был само спокойствие. Весь его вид говорил: «Турнир?! Подумаешь. Нечего переживать о таких пустяках». Его уверенность успокаивала и придавала сил.

Родерик протянул документы девушке, которая сидела за стойкой, та нашла их команду в списке и вручила связку ключей, карту и лист с инструкциями.

– Оставим вещи в комнатах и встретимся в трактире, – сказал Родерик.


Завернув за угол магазинчика, где продавали дорогой текстиль, они остановились возле неприметного двухэтажного здания. Оно находилось в тупике, было обветшалым, на фасаде проступила плесень. Очевидно, ремонт здесь не делали последние лет пятьдесят, и устроители Турнира использовали этот старый дом только на первых этапах соревнований, когда участников было много и нужно было их где-то разместить. То, что придется жить в таком месте, свидетельствовало об одном – их деревенскую команду новичков здесь вообще ни во что не ставят.

Комната оказалась еще хуже, чем Фанни представляла. Конечно, в Академии Айрис они не шиковали, но кровати были удобными, постельное белье – чистое. А здесь можно было ожидать нападения клопов со всех сторон, не говоря о том, что постельное белье отсырело, а шаткие деревянные койки грозили упасть в любой момент. Судя по множеству дырочек в ножках кроватей, кто-то ими ежедневно обедал.

– Вывесим белье на балкон, – предложила Лея. – Пусть просохнет.

Фанни кивнула. Ничего другого не оставалось. Они бросили свои баулы в угол комнаты, растянули простыни и одеяла на веревках, умылись и пошли на ужин.


В трактире их встретила официантка, одетая в белую блузку, малиновую юбку и туфли на низком каблуке. Выглядела девушка свежей и опрятной. В руках у нее был поднос. Увидев вошедших, улыбка на ее лице ненадолго померкла, но, взглянув на карточку, она пропустила их внутрь.

В помещении пахло чем-то очень вкусным. Почти все столы были заняты, но парни успели занять им места. Оливер уже почти опустошил большую тарелку с супом и собирался разобраться со вторым блюдом. Ел он с аппетитом, не обращая ни на что внимания.

Фанни и Лея показали карточки, и через пять минут им принесли тарелки, доверху наполненные чем-то странным: суп с неприятным кислым запахом, подгорелая каша и мясо, разрезать которое мог разве что Вальмир. Есть можно было только свежий, хрустящий хлеб.

Соседние столы были уставлены блюдами, источающими разнообразные запахи – от копченой рыбы до курятины с сыром.

– Они что, нас отравить собираются? – смотря в тарелку, Фанни размышляла о том, стоит ей есть или лучше отдать ужин врагам. – Это похоже на вчерашние объедки.

– Наверное, это они и есть, – сказала Лея.

– А вот ему нормальный суп достался, – проворчала Фанни, указывая на Оливера.

– Это потому, что я выгляжу как сильный, перспективный и подающий надежды маг, – ответил Оливер, ухмыляясь. – Это понимают все, кроме вас.

– А мы тогда на кого похожи? – возмутилась Фанни.

– На деревенских нахлебников, – ответил он.

– Эй! – возмутилась Фанни и занесла руку для удара.

– Хватит! – произнес Родерик сурово. – Вы не дома.

– Ты слышал, что он сказал? – обиженно буркнула Фанни.

– Слышал, – ответил капитан. – И он прав.

Оливер чуть было не подавился супом, но быстро пришел в себя.

– Поняла? – спросил он с самодовольной ухмылкой.

– Поняла, – проворчала девушка.

– Ладно, – снисходительно сказал Оливер. – Возьмите мое второе, я уже наелся.

Конечно, Фанни понимала, что никто не может наесться одной тарелкой супа, но ничего не сказала. Они с Леей поделили порцию на двоих.

Фанни стала украдкой разглядывать посетителей. Люди разговаривали, смеялись, обменивались мнениями, делали ставки. Кое-где сверкало вино в бокалах и вспыхивали небольшие сполохи магии. Фанни узнала нескольких участников сильных команд, о которых она читала и видела их портреты. На ее лице появился румянец, а сердце учащенно забилось. Она улыбнулась.

Дверь отворилась, и в трактир вошла команда Элиуса. Тут же по залу покатился приветственный гул. Конечно, они были популярны. Академия Мерви из года в год выставляла на Турнир сильную команду. А эти четверо уже успели хорошо себя показать в прошлом году. Не успели ребята опуститься на стулья, как перед ними возник официант, и за считаные секунды на их столе появились блюда, одного беглого взгляда на которые было достаточно, чтобы понять – они высшего класса.

Элиус стал неспешно орудовать ножом и вилкой, внимательно рассматривал куски и некоторые брезгливо откладывал в сторону. Сразу видно, этот красавчик никогда не ел подгорелую кашу. Даже эти, как казалось Фанни, восхитительные блюда были, по мнению Элиуса, «не очень».

Вальмир накалывал на вилку большие куски и жадно их поглощал. Блисс что-то тараторила. Ингур быстро жевал, одновременно споря с рыжеволосой девчонкой.

К ним периодически подходили люди, что-то спрашивали. Элиус даже не поворачивал голову в их сторону. За него дружелюбно отвечал Ингур, принимал поздравления, благодарил за пожелания удачи. В эти моменты Элиус морщился. Очевидно, ему удача была не нужна.

Фанни мысленно уговаривала себя спокойно подождать до конца ужина и уйти незамеченной, но… Элиус, их первый соперник, сидит в нескольких метрах от нее, и он так красив, что невольно сжимается сердце. Девушка сама не поняла, что послужило окончательным толчком к совершению безумного поступка, но неожиданно она развернулась и сказала:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению