Взгляд из ночи - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Взгляд из ночи | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Неужели ты не рада, что мы, наконец, вернемся к старой работе?.. Мне казалось, тебе это нравится…

— Иногда нравилось, а иногда, не очень…

— Тогда почему ты не уехала. Тебе одной, в виде исключения, было разрешено вернуться домой… Чего же ты хочешь, кроме того, чтобы пристрелить Ди Пенту?..

Соня бросила на капитана быстрый взгляд и он понял, что попал в самую точку.

— Пойду я, капитан, а то меня на сортировке люди заждались.

14

Экипажи «Фучихана» и «Окуня» были радостно возбуждены известием, разносимым Руби Резником и старые ветераны приходили в каюту к капитану с личными поздравлениями.

На другой день, на общем собрании бригадиров, было решено не прекращать бизнес с фитисом и зерном, но делать это в меньших масштабах.

Охоту, было решено, начать с северного узла — пересечения транспортных путей Северного района. Он находился на достаточном удалении от стоянку «Фучихана», к тому же, был напичкан навигационными спутниками. Спутники засоряли эфир и делали сигналы, подвигшихся нападению кораблей, едва различимыми.

Самой большой проблемой, на собрании бригадиров, оказалось обсуждение кандидатур в первую экспедицию. Требовалось отобрать сто пятьдесят человек из, почти, пятисот добровольцев.

Обсуждение было жарким и несколько раз едва не доходило до драки. Усилиями Ди Пенты и его помощника Кубасая, консенсус, наконец-то, был найден и бригадиры разошлись, чтобы подготовить своих людей к предстоящему рейду.

На следующее утро «Окунь» отправился в путь.

За два дня предстояло преодолеть большое расстояние и постараться не внушать подозрение встречным судам.

— Эй, борт 234–45-«Юла», скорректируйте свой курс на четыре секунды, вы отклонились от утвержденного фарватера… — Раздался голос дежурного, одной из навигационных станций.

— Просим прощение, сэр, немного барахлит визиограф… — Нашелся Жан Лурье.

— Рекомендую зайти на регулировку, иначе вы можете нарваться на большой штраф… Лучше всего это делают в «Таккинен плайс сервис»…

— Большое спасибо, сэр, мы так и поступим. — Ответил Лурье и повернувшись к своему напарнику Тедди Санстрему добавил. — Небось этот Таккинен приплачивает дежурному за рекламу своей лавочки…

— Жалования, бедняге, не хватает…

— Надо связаться с Ди, — сказал Лурье, — пусть принимает меры, а то мне так до самого северного узла брехать придется…

— Капитан?.. Это Лурье… Вы слышали?..

— Да, Жан, — отозвался Ди Пенто, — имел удовольствие. Ты брешешь так же складно, как и раньше…

— За это, конечно, спасибо, но что за собачий хрен у нас вместо штурмана?..

— На совете бригадиров его рекомендовал Кубасай, говорил, что и ты был бы не против…

— А как его имя?.. Интересно узнать, раз я был бы не против…

— Абу Сайз…

— Абу Сайз?!. Капитан, да его и близко нельзя подпускать к штурманской!.. Да он…

— Не бухти, Жан… Его уже заменили. На Билли Свинопаса…

— А, ну тогда я спокоен. Билли свое дело знает…

— У тебя ко мне все?..

— Понял, капитан, исчезаю…

Распрощавшись с Лурье, Ди Пента связался с боевой частью.

— Перовский?..

— Слушаю, сэр…

— Как ты там?.. Как напарник?..

— У нас все нормально, сэр. Мистер Бондик схватывает все на лету.

— Какой он тебе мистер?.. Зови его «каналья Бонд». Он ведь сам напросился к тебе в ученики — старый мешок. И чего ему, приспичило, учиться на старости лет?.. Он мой давнишний друг, поэтому я пошел ему навстречу…

— Должен заметить, сэр, что мистер… э… Бонд, очень живо интересуется артиллерийскими системами и учить его одно удовольствие.

— Ну ладно, ребята, похоже вы поладите. Всего хорошего…

После боевой части Ди Пента связался с Кубасаем, который, обычно, возглавлял вторжение на корабль-жертву.

— Кубасай слушает… — Раздался хриплый голос Первого помощника.

— Пьяный что ли?..

— А, кэп, это ты… Да понимаешь, зуб меня измучил, зараза — ноет и ноет. Так я его спиртом полоскаю. Есть такое хорошее средство: берешь спирт…

— Это средство я знаю, только в конце спирт надо не глотать, а выплевывать… — Напомнил Ди Пента.

— Выплевывать спирт?!. Да ты что, Ди, издеваешься?..

— Ладно, давай о деле. Как люди?..

— Да ты не беспокойся, ребята чувствуют себя превосходно. Все в приподнятом настроении…

— Меня волнует не их настроение, а то, в какой они форме… Первую четверку отобрал?..

— Еще нет, Ди, но время-то еще есть…

— Короче так, Вова, — голос Ди Пента стал жестким и властным, как в прежние времена, — сейчас идешь и расписываешь людям их места. Через полчаса и сам спускаюсь в трюм и все проверяю. Если люди будут мне мямлить что-то невразумительное, я тебя пристрелю собственными руками и назначу нового помощника…

Когда Ди Пента появился в трюме, Кубасай проводил последний инструктаж. Увидев капитана, он улыбнулся, почти трезвой улыбкой, и подойдя к Ди Пенте ближе, окатил его волной спиртовых паров.

— Сэр, весь личный состав в курсе — можете проверять…

Капитан ничего не ответил. Он прошел вдоль рядов вооруженных пиратов и нашел, что среди них много тех, кто уже в прошлом не раз ходил на захваты судов.

— Ладно, народ и вижу, в основном, бывалый. Кто в четверке?..

— Вот, — показал рукой Кубасай, — самые крепкие ребята.

Действительно, авангардная четверка выглядела вполне убедительно. Все парни за два метра ростом. В тяжелой броне и вооруженные армейскими «каскадами», они выглядели, как боевые машины.

— Откройте, забрала. — Приказал Ди Пента.

Пираты выполнили приказания и капитан сразу узнал двоих из них.

— Ага, Бибо и Тушка здесь, значит я спокоен…

Бибо и Тушка радостно заулыбались, довольные, что капитан Ди, помнил их былые заслуги.

— А эти ребята, кто они?..

— Это Лесоруб и Ерш. Они работали у Ниньо Гомеса, пока его не…

— Понятно. По виду, вроде, то что нужно… Хотя, подозреваю, что ничего подобного нам не противопоставят… Ну, хорошо, Кубасай, всем увиденным я удовлетворен. Пусть люди отдыхают, а ты бы лучше таблетками лечился, чем спирт глушить.

— Так я, капитан, и таблетки тоже… В смысле не брезгую… — Расплылся в улыбке Первый помощник.

Ди Пента хотел ему что-то сказать, но потом подумал, что это пустая трата времени. Ведь Кубасай стал спиваться от скуки, когда больше не имел возможности заниматься разбоем, а в этом была вина и самого Ди Пенты.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению