Дорога в Амбейр - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дорога в Амбейр | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Ну так, что насчет фабрики? Что тебе сказал Говард?..

— Говард сказал — миллиард кредитов…

— Иди ты?!! — Вскочил со своего стула Бэби Ри и крошки от пирожных посыпались с его живота на пол. — Целый миллиард!!!

— Представь себе… Это для тебя, деревенщины большие деньги, а мистер Говард, оперирует такими цифрами свободно…

— Да я даже не знаю, что с такими деньгами можно сделать, — лепетал ошалевший Бэби Ри снова упав в свое кресло.

— Ну, всех этих денег нам конечно не ухватить… Что-то пойдет на строительство новых фабрик, естественно здесь, на Лионерре. Что-то придется отдать Говарду — он будет нашей крышей, но около половины этой суммы мы запросто можем положить себе в карман… Но для этого надо оформить на себя фабрику старика Роджера Клэнси.

— Да о чем разговор. Он и так не пикнет… — Махнул рукой Бэби Ри, беря с блюда очередное пирожное.

— Ты Бэби — деревня темная… Если бы нам нужна была сама фабрика, мы бы выбросили этого старикашку на помойку и пусть бы его сожрали бездомные собаки, но нам нужны деньги, которые будут поступать на счета фабрики, на имя ее владельца… Официального владельца, ты понял?.. Вот поэтому мы должны официально переписать на себя эту фабрику и, желательно, без лишнего шума…

— Так за чем же дело стало, Пако?.. Едем прямо сейчас — старикашка подпишет любые документы, факт. А потом его завалим. Я лично прострелю ему башку. Поехали… — Бэби Ри снова поднялся с кресла исполненный решимостью действовать немедленно.

— Сядь на место… Существует одно большое «но»…

— Какое еще «но»?..

— Браен Клэнси — племянник Роджера Клэнси.

— А какие проблемы? Давай уберем и племянника. Он же сейчас в армии «ПЕНТО» — ты сам говорил.

— Где он сейчас мне неизвестно. Может быть его уже и нет в живых, но мне что-то не верится. Пока я сам не увижу его труп, не успокоюсь.

— А через этого твоего Говарда нельзя ли узнать?..

— Дело в том, что Говард заказывал мне убийство Браена Клэнси, но у меня ничего из этого не вышло… Это должно было быть политическое убийство — очень сложная операция. Но мы не приняли всерьез его подружку… А она оказалась инструктором «коричневых крыс»… На ее совести Анжелино и все его люди… В общем операцию мы завалили и обращаться по этому же поводу к Говарду я опасаюсь… Мне удалось узнать, только то, что сейчас Браен Клэнси числится без вести пропавшим. Он остался на Хлое, а там сейчас хозяйничают «кески».

— Ну и все дела, Пако. «Коричневых крыс» в плен не берут, ты ведь знаешь…

— Да, знаю, но этот парень… Я же столько денег вложил, чтобы его заставить на меня работать… Он очень хорош… — Пако с сожалением покачал головой.

— Ладно, братишка, это все выдумки, — махнул рукой Бэби Ри, — твой крутой парень давно уже покойник. Забудь об этом… Поехали сейчас же на фабрику, старикан подпишет документы и я его убью…

— Но…

— Никаких «но», Пако, — Бэби Ри подошел к брату и потянув его за руку вытащил из кресла, — все вызывай Розалин и едем на фабрику.

— Думаешь мы уже можем забыть этого парня?.. — Спросил Пако, давно желавший поверить в смерть Браена.

— Все, Пако, едем мочить старика… Мочить старика, понял?.. — И Бэби Ри подтолкнул Пако к двери и сам нажал кнопку вызова прислуги. Почти тотчас дверь открылась и пригибая уродливую голову показался Розалин.

— Слушаю, хозяин… — Послышался ломающийся как у подростка голос.

— Розалин, подгоняй машину, мы поедем в город… — Распорядился Бассар и от того, что он принял это решение, настроение его улучшилось. Он налил себе и брату по рюмке коньяка и они чокнувшись выпили.

— Да, кстати, ты помнишь ту танцовщицу из «Клэр По»?.. — Спросил Бэби Ри.

— Невесту Тони Берканти, сына министра?

— Ее самую, — закивал головой Бэби Ри, расплываясь в самодовольной улыбке, — она теперь моя…

— Как твоя, а ее жених?..

— Два дня назад бедняга попал в автомобильную катастрофу, — развел руками Бэби Ри.

— Когда нибудь ты крепко подставишься из-за баб, Бэби, и я тебя тогда вытаскивать не стану.

— Но я тут не при чем, — заулыбался толстяк, — парень превысил скорость и поплатился.

— А ты, тут как тут, возле его невесты…

— Ну ведь надо же было утешить бедную девушку. Конечно, руку и сердце я этой малютке пообещать не мог, но «бабки» предложил немалые и она утешилась… — Оба брата рассмеялись.

— Это еще что, вот я в прошлом году… — Продолжил Бэби Ри, но внезапный телефонный звонок прервал его.

Пако подошел к телефону и снял трубку.

— Алло… Пако Бассар слушает…

— Привет, Пако!.. Как дела?..

— Э-э… Простите, кто это?..

— Не узнал? Ну спасибо — богатым буду. Это же я, Браен Клэнси.

— Браен?!! — Переспросил Пако и так посмотрел на Бэби Ри, что тот в страхе попятился к двери. — А… откуда ты звонишь?..

— С Хлои, мистер Бассар.

— С Хлои? Но ее же захватили войска «КЕСКО» — «РАВА-1»…

— Да нет, это какая-то ошибка…

— Ошибка?..

— Я ведь чего звоню-то, как там мой дядя себя чувствует?..

— О, прекрасно, Браен, — поспешил заверить Пако, — твой старик в хорошей форме… Я вот еще о чем у тебя хотел спросить — что там у вас с Анжелино произошло и с его парнями?..

— По-моему они хотели меня убить, мистер Бассар. Я сам даже не понял за что. Сначала я подумал, что это вы им приказали…

— Да ты что, Браен, я сам ни сном не духом, — затараторил Пако, но спохватившись заговорил спокойнее, — Анжелино в тайне от меня прокручивал какие-то дела, понимаешь?.. К сожалению я узнал об этом слишком поздно…

— Я тоже так подумал, мистер Бассар. Мы же всегда были друзьями. Ведь так?

— Конечно, Браен, о чем разговор?.. А ты точно звонишь с Хлои?..

— Ну, если вы не думаете, что я сошел с ума, мистер Бассар, то с Хлои…

— Да это я так просто… Здесь все почему-то считают, что это уже планета «кесков»…

— Ну не знаю, даже, что вам на это сказать…

— Да ладно, не бери в голову. Ты домой на Лионерру собираешься?.. С дядей увидеться да и решить наши финансовые вопросы раз и навсегда, а то это уже и мне надоело…

— Хотелось бы, конечно, но сейчас работы много…

— Понимаю… Ну, ладно, если что — звони…

— До свидания, мистер Бассар.

— До свидания, дружище…

Едва только послышались гудки отбоя, Пако в бешенстве швырнул трубку на стол и круто развернувшись на месте заорал на Бэби Ри, испуганно притихшего возле двери:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению