— Бывает, — миролюбиво ответил Ламброзо, который редко позволял себе злиться.
— Хреновые видать у нас дела… Луца с Патриком прибрали. Теперь может и нас…
— Чем языком молоть, позвони лучше Майнигу… — Сказал Ламброзо.
Лысый потыкал толстым пальцем в кнопки и поднес трубку к уху:
— Майниг, привет… Босс послал нас к вам на подмогу. Беспокоится… Вы где сейчас?..
— В кафе, около порта…
— «Умник» при вас?..
— Да, — осклабился Майниг, — тут сидит, кофейком балуется.
— Ну мы сейчас тоже подъедем. Как кафе называется?..
— Это, как его… «Песенка»…
— Ладно ждите, сейчас будем… — И Лысый отключил трубку. — Слышал, «умника» уже прищучили?… — Обратился он к Ламброзо. Потом поудобнее вытянул ноги, благо размеры салона это позволяли и глубокомысленно заметил:
— Не-е, как ни говори, а при боссе оно спокойнее. Он, конечно, тебе минуты посидеть спокойно не даст: «туда иди», «того хватай», но при нем не пришьют, как Луца с Патриком. Они же за те деньги, что и мы, весь день спали да за жратвой ходили… Вот и поплатились…
— Ты Лысый даже мертвым завидуешь. — Покачал головой Ламброзо.
— Не, я сейчас Тухлому с Майнигом завидую. Они в кафе чего нибудь пожрать взяли, а у меня живот подводит — пообедать то не дали…
Глава 44
Во двор въехал темно-синий «консул» и из отрывшихся дверей, первым делом появились охранники. Все в строгих костюмах и черных очках — их было пять человек. Как обученный собаки они словно принюхивались к воздуху и встали так, чтобы видеть все окна дома.
Анжелино с удивлением взирал на весь этот спектакль стоя на веранде. Наконец появился и сам Пако Бассар. Он не скрывал своего плохого настроения и Анжелино тяжело вздохнул, поняв по лицу хозяина, что предстоят неприятные объяснения.
Он возвратился в гостиную, когда туда входил Бассар.
— Здравствуйте, сэр…
Пако не ответил. Он прошел всю гостиную по периметру, потом остановился у окна выходящего во двор.
— Между прочим, — наконец заговорил он, — я специально одолжил у мистера Говарда несколько его людей, чтобы ты посмотрел, как должны выглядеть наши ребята и что они должны уметь…
Пако помолчал еще немного потом подошел к креслу и тяжело в него опустился. Он сделал жест, разрешающий Анжелино сесть напротив. Когда тот сел, Пако посмотрел ему в глаза:
— Ты начинаешь делать ошибки, Кортеза…
— Сэр, я уверен, что все будет в порядке. Мои люди перехватят этого мерзавца. Я лично выбью из него все, что он знает…
Зазвонил телефон. Стараясь не показать хозяину свое волнение, Анжелино поднял трубку.
— Слушаю…
— Босс, это Ламброзо… Тут такое…
— Говори яснее!.. — Подстегнул его Анжелино, начавший терять над собой контроль.
— «Умника» нет, Тухлый с Майнигом в туалете мертвые…
— Как мертвые?..
— Совсем мертвые… Обоих ножем, как Луца. А машина их нетронутая стоит возле кафе…
Не ответив, Анжелино, отключил телефон и прислонившись к стене сказал обращаясь к Бассару:
— Сэр, дискета ушла… — И опустил голову.
— Ты же сказал, что послал за «умником» людей…
— Послал, но двоих, которые должны были взять Полуцкого, убили… Ножом в сердце…
— Это все гораздо хуже, чем можно было себе представить. Вместо того, чтобы получить за дискету деньги, мы должны вкладывать деньги, чтобы спасти свои шкуры… — Пако достал сигару и закурил. — Не дожидаясь окончания твоей возни с поимкой Полуцкого, я понемногу начал принимать кое какие меры. Я сразу понял, что дискету нам не вернуть… Помощь мы здесь можем получить только от мистера Говарда. Поэтому его заказ, на Браена Клэнси, надо будет выполнить безукоризненно… Слышишь?..
— Я понял, сэр, — закивал головой Анжелино, радуясь, что Пако не решил его пристрелить на месте, — все сделаем как надо. Вот только когда еще он приедет на Шидас…
— Приедет, никуда не денется. Он любит своего дядю Роджера. Кроме него у Браена никого нет… — Пако затянулся и уставившись в одну точку, выдохнул вместе с дымом:
— Приедет, никуда не денется…
Неожиданно в дверь гостиной постучали и на пороге возник один из охранников, арендованный Бассаром у мистера Говарда:
— Сэр, вас к телефону с Лионерры… — И он протянул Пако трубку.
— Але, Пако Бассар слушает…
— Это Франческо, сэр. Вам опять звонит этот Браен Клэнси. Вас соединить?..
— Да-да, соединяй!.. — Почти обрадовался Пако. Этот звонок был кстати.
— Здравствуйте, сэр. Это Браен Клэнси звонит.
— А, Браен, рад тебя слышать, — не солгал Бассар, — ты откуда звонишь, сынок?..
— Я на Шидасе, сэр…
— На Шидасе!? — Пако не удержался и подмигнул Анжелино.
— Да. И я слышал, что вы тоже на Шидасе, правда?
— Откуда ты это слышал? — Удивился и одновременно обеспокоился Пако.
— Да, так, — заинтриговывал Бассара Браен, — от разных людей. И я привез дискету, сэр…
— Это очень хорошо. Надеюсь она не испортилась?..
— Нет в полном порядке…
— А… ты давно на Шидасе?..
— Не очень… — Уклончиво ответил Браен.
— Ну так давай встретимся завтра, часиков в десять утра, идет?
— Конечно, сэр. Где будем встречаться?
— Отель «Зимбург» знаешь?
— Найду, сэр, не беспокойтесь…
— Прекрасно, я буду ждать тебя в апартаментах 14–08…
— Все понял, сэр, ровно в десять буду…
— Тогда до завтра, сынок… — Пако положил трубку в карман и взглянул на Кортезу.
— Хоть здесь все удачно складывается, сэр. — Поспешил порадоваться Анжелино.
— Удачно то, удачно, только мне не понравилось, как он разговаривал. Он прикидывался все тем же Браеном, но и дал понять, что знает что-то… Или мне показалось?.. Ты говоришь, твоих людей перебили ножом?..
— Да, сэр, троих…
— А как Браен владеет ножом мы с тобой знаем…
— Так вы думаете это он?..
— Не исключено. Как выяснилось, он много чего умеет. Вспомни, как только Хелласпи забрал у него дискету, Браен сразу исчез из порта, хотя ты со своими людьми появился там тотчас. А вскоре он объявился в армии «пентов». Несмотря на то, что мы намеренно оставили его без денег и документов, он все таки выбрался, а теперь еще сообщает нам о какой-то дискете, хотя мы точно знаем, что ее уничтожил Хелласпи. По крайней мере я приказал ему ее уничтожить. — Пако замолчал, сосредоточившись только на курении сигары. Молчал и Анжелино, не решаясь говорить без разрешения. Наконец Пако продолжил: