Бремя богов - читать онлайн книгу. Автор: Александр Прозоров cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Бремя богов | Автор книги - Александр Прозоров

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– А почему ты думаешь, несчастный, что это у тебя получится? – ласково поинтересовался Золотарев, наскоро рисуя облик Гендальфа и усаживая его на борт баркаса.

Киношный маг получился кривоватым, ненатуральным, «мультяшным». Но для целей молодого чародея годился и такой.

– Ты еще кто? – вскинул голову верзила.

– Речной дед, – ответил ему Гендальф. – Обычно мне на лодки не попасть, все-таки в воде живу. Но сегодня мне повезло. Вы сами подняли меня на корабль. И теперь он мой!

Сказочный волшебник поднялся и сделал несколько шагов вперед.

– Ты так уверен? – скривился верзила, опуская руки на пояс. Варяг чуть повернулся вправо, словно бы заметил что-то на берегу, тут же резко крутанулся обратно. В воздухе мелькнула палица и, пронзив шляпу Гендальфа, врезалась в лоб варягу с раздвоенной бородкой.

Бедолаге сегодня явно не везло.

Корабельщики растерянно замерли, глядя на оседающее тело, а Гендальф предупреждающе вскинул палец:

– Вы сейчас думаете, что я бесплотен и умею только обманывать. Думаете, что сам по себе я совершенно безопасен. Опасное заблуждение…

Золотарев подхватил упавшую на мешки палицу и заставил морок хлопнуть в ладони.

Два хлопка – два удара палицей по лбам, два упавших варяга.

Остальные корабельщики шарахнулись от странного гостя в стороны столь резко, что едва не кувыркнулись за борт.

– Чего ты хочешь, речной дед? – попятившись, спросил верзила.

– Хочу, чтобы вы умерли, – полушепотом ответил молодой колдун, и Гендальф широко улыбнулся, сверкнув золотыми зубами. А затем и вовсе захохотал.

Воспитанник братства Купавы категорически не любил работорговцев.

Верзила торопливо зашарил по телу, выхватил костяной амулет, украшенный узелками из цветных ниток, вскинул перед собой:

– Водами глубокими, небесами высокими…

Колдун метнул палицу – она выбила оберег из пальцев его врага, а удар по ребрам заставил северянина попятиться. Но вожак солеваров не дрогнул, вытянул руку:

– Он боится заклинаний воды! Доставайте талисманы, повторяйте отчитки! Мечите в него соль, все духи боятся соли!

– Бодрее, смертные, бодрее! – развеселился Гендальф. – Убивать покорных неудачников так скучно! Давайте устроим экшн!

Что такое «экшн», варяги, конечно же, не знали. Однако призыву киношного мага они вняли и ринулись в бой: трое, размахивая палицами, бросились на Гендальфа, двое достали свои ладанки и амулеты, крича какие-то заклинания, верзила вспорол один из мешков под ногами, стал горстями черпать соль и метать ее вперед.

Золотарев подтянул морок ближе, чтобы сражаться под его прикрытием – и корабельщики тут же воспряли духом:

– Он отступает, отступает! – варяги воодушевленно кинулись в атаку.

Молодой колдун, оказавшись против них с голыми руками, зато невидимый, провел ближнему прямой в челюсть, второго пнул ногой в пах, третьего поймал под руку, рванул на себя, поднырнул, принял на плечо – и выкинул за борт.

Гендальф раскинул руки и захохотал:

– Рано обрадовались, жалкие червяки! Вы умрете все! Все до единого!

Раскиданные варяги поднялись и отступили к друзьям, сжимающим обереги, верзила тискал в пальцах соль. Золотарев мялся на носу, тоже не спеша продолжать схватку. Нападать одному на пятерых в тесной лодке – рискованная авантюра даже для невидимки. Прятаться, отскакивать некуда. Между тем, достаточно одного случайного удара, чтобы сделать воина великой Купавы калекой.

– Возьми с них выкуп! – неожиданно подала голос все еще лежащая на дне, на мешках, девушка. – Пусть заплатят за свою жизнь солью!

Верзила сглотнул и предложил:

– Я дам тебе мешок соли, дух воды, если ты уберешься с моего корабля и оставишь нас в покое!

– Три мешка! – потребовала в ответ Ласка.

– Да за три мешка я самолично удавлю любую нежить!

– Хорошо! – решился колдун и двинулся вперед. – Дави!

– Ладно! Стой! – крикнул верзила, вскинув руки. – Пусть будет три! Я бы убил тебя, нежить, но у меня осталось слишком мало людей для столь долгого пути. Не хочу, чтобы ты поранил кого-то из нас перед своей смертью.

– Всего три мешка… – остановился морок. – Но ничего не поделать. Уговор есть уговор. Грузите их и девчонку на плот.

– А этого… – спросил один из корабельщиков, вытянув руку – и осекся. Пойманного ими паренька в баркасе не было.

Гендальф гомерически захохотал, закрутился на месте, притоптывая и обретая желтый оттенок, обратился в песчаный вихрь и рассыпался среди мешков.

– Спешите, пока я не передумал… – угрожающе прозвучало из пустоты.

Похоже, бестелесный голос напугал варягов даже больше, нежели реальный враг. Они схватились за весла, догнали плотик, быстро сбросили на него три кожаных мешка, дождались, пока Ласка спустится следом, и оттолкнули ее куда подальше.

Дикарка сразу уперлась шестом в дно, разгоняя свое немудреное суденышко вниз по течению и постоянно оглядываясь. Когда она решила, что удалилась на безопасное расстояние, то громко зашептала:

– Шаман, ты где? Шаман, ты меня слышишь?

Послышался легкий шелест, над краем плота закружился вихрь, уплотнился, опал – и сразу за мешками возник сидящий, поджав ноги, паренек.

Варяги, что уже успели взяться за бечеву, бросили взгляд на удаляющийся плот – и тут же перешли на бег.

– Сворачивай к берегу, Ласка, – сказал Золотарев. – Солевары потеряли мой шест. Нужно сделать другой.

Едва плот коснулся песка – дикарка прыгнула вперед, опрокинув воспитанника братства на влажные бревна, уселась ему на живот и принялась горячо целовать:

– Ты ограбил варягов! Ты добыл три мешка соли! – Ее руки скользнули вниз и расстегнули ремень чародея, толкнули вниз его штаны. – Мы богачи! Шаман, мы богачи! Шаман, ты всемогущ! Ты победил варягов!

Про то, что Золотарев заодно спас и ее саму от надругательства, Ласка отчего-то не вспомнила. Богатая добыча совершенно затмила ее разум. Он веселились и тяжело дышала, она горела жаром, отчего стремительно скинула с себя платье. Она полыхала страстью – и едва не разорвала на Степане тонкие штаны из плащовки. Пришлось их, от греха подальше, торопливо снимать. Дикарка вела себя так яро, что молодой человек не столько ответил на ее ласки, сколько смирился с судьбой, ответной нежностью пытаясь хоть немного ослабить напор восторженной спутницы.

А то ведь как бы чего-нибудь сгоряча не сломала!

– Ты мой охотник! Ты мой властитель! Ты мой, мой! Как же ты ловок, как хитер! Ты непобедим! Ты добыл за раз три мешка соли!

Похоже, к списку ценностей, заменяющих здешним женщинам бриллианты, следовало добавить еще и солонку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию