– Две вещи. Первое, мы просмотрим исходные данные каждого из
этих счетов. К примеру, Долф Хеммба шлет свои проценты в девять различных
банков на Багамах. Это глупо, но он чувствует себя счастливым. И совершенно
немыслимо, чтобы кто-нибудь, кроме меня, за этим уследил. В этом банке у него
около двенадцати миллионов, поэтому здесь стоит покопаться. Он мог бы сделать
это сам, но считает, что будет лучше, если вместо него это сделаю я. Я не
против – за двести пятьдесят долларов в час.
Второе – нам необходимо зарегистрировать три компании под
местной юрисдикцией. Это совершенно нетрудная и абсолютно законная вещь, и
сделать это можно было в Мемфисе. Но клиенты считают, что мы должны были
прилететь сюда. Не забывай, мы имеем дело с людьми, которые распоряжаются миллионами.
Потратить несколько тысяч на наши гонорары – для них совершенный пустяк.
Митч всматривался в колонки цифр на распечатке Хеммбы.
– Кто такой этот Хеммба? Я никогда не слышал о нем.
– У меня немало таких клиентов, о которых ты никогда не слышал.
Хеммба – крупный фермер из Арканзаса, один из крупнейших землевладельцев штата.
– Двенадцать миллионов долларов?
– Только в этом банке.
– Значит, у него немало хлопка и соевых бобов.
– У него, скажем так, есть и другие предприятия.
– Например?
– Даже затрудняюсь сказать.
– Легальные или нет?
– Ну, скажем просто, он прячет двадцать миллионов плюс
проценты в нескольких банках Карибского бассейна от Национального налогового
управления.
– И мы ему помогаем?
На одном конце стола Эйвери разложил необходимые ему бумаги
и начал сверять исходные данные. Митч смотрел на него и ждал ответа. Молчание в
кабинете делалось гнетущим, становилось ясно, что ответа он не услышит. Можно
было бы попробовать надавить на Эйвери, но для одного дня Митч задал уже немало
вопросов. Он засучил рукава и окунулся в работу.
О предыдущей договоренности Эйвери он узнал в полдень – в
бунгало тот назначил свидание женщине. Эйвери предложил Митчу прерваться на
пару часов и порекомендовал ему кафе в центре города, где можно было пообедать.
Вместо кафе в четырех кварталах от банка Митч разыскал
городскую библиотеку. На втором этаже его направили в отдел периодики, и там,
на стеллажах, он обнаружил подшивку островной газеты “Дейли Кэймэниэн” за
несколько лет. Покопавшись в подшивке полугодовой давности, он вытащил номер,
датированный 27 июня, и перенес его на небольшой столик у окна, выходившего на
улицу. Бросил взгляд наружу, подошел к окну вплотную: там он заметил человека,
которого видел несколько минут назад у дверей банка. Человек этот сидел за
рулем желтого “шевроле”, припаркованного в узкой улочке напротив здания
библиотеки. Это был плотного телосложения темноволосый мужчина, непохожий на
местного жителя, одетый в кричащую оранжевую с зеленым рубашку, на лице его
были дешевые солнцезащитные очки.
Этот же “шевроле” с этим же водителем стоял и у витрины
магазинчика сувениров, что соседствовал с банком, а теперь, несколько минут
спустя, он оказался уже здесь. У дверцы автомобиля остановился на велосипеде
какой-то местный, взял у сидящего за рулем сигарету. Мужчина в очках указал ему
на библиотеку. Местный слез с велосипеда и начал пересекать улицу.
Митч сложил газету и сунул ее в карман пиджака, быстро
подошел к полкам, взял номер журнала “Нэшнл Джиогрэфик” и уселся за стол. Он
листал журнал и напряженно вслушивался в каждый звук: поднимается по лестнице,
входит в зал, приближается. Шаги за спиной смолкли. Ага, это он остановился
посмотреть, что именно изучает Митч с таким интересом; затем звук шагов начал
удаляться, пока не стих совсем. Выждав секунду-другую, Митч бросился к окну:
стоя у “шевроле”, местный тянул руку за сигаретой и говорил что-то водителю.
Закурив, он пошел прочь, толкая перед собой велосипед.
Митч разложил перед собой газету и быстро пробежал глазами
заметку о двух американских юристах и их местном инструкторе подводного
плавания, погибших при загадочных обстоятельствах Днем ранее. Запомнить нужную
ему информацию, он вернул газету служителю.
“Шевроле” стоял на прежнем месте. Митч прошел мимо, свернул
за угол и направился в сторону банка. Путь туда проходил через торговый район,
прижатый к берегу залива кварталом банковских учреждений.
Узенькие улочки забиты туристами: идущими пешком, на
мотоциклах, во взятых напрокат малолитражках. Митч снял пиджак и, повесив его
на руку, вошел в магазин спортивной одежды, где на втором этаже был небольшой
бар. Он поднялся по ступенькам, заказал себе кока-колу и уселся на балконе,
поглядывая вниз, на уличную суету.
Местный с велосипедом появился почти тут же. Чуть повернув
голову, Митч видел, как тот вошел в бар, взял банку пива, уселся и стал
разглядывать написанное от руки меню, время от времени рассеянно поводя глазами
по сторонам.
Митч потягивал кока-колу. “Шевроле” поблизости он пока не
замечал, но знал, что машина где-то здесь, рядом. Зато Митч быстро засек
мужчину на противоположной стороне улицы – того явно интересовал сидящий на
балконе бара с банкой колы человек. Внезапно мужчина исчез, а место его заняла
женщина. Да уж не паранойя ли это, подумал Митч и увидел, как из-за угла
выруливает “шевроле”.
Митч спустился на первый этаж и купил пару темных очков.
Вышел на улицу, не торопясь дошел до узенькой тенистой аллеи и, выпав на
мгновение из поля зрения следовавших за ним, рванул что было сил на
параллельную улицу, где вбежал в какую-то сувенирную лавку, выбрался через
заднюю дверь на другую улочку. Прямо перед собой он увидел большой магазин
одежды, рассчитанный, видимо, на туристов, и вошел в него через неприметный
боковой проход. Прилавки магазина были забиты шортами и рубашками всех мыслимых
цветов и раскрасок – одеждой, которую не покупали местные жители, но которую
так любили американцы. Митч подошел к витрине, внимательно оглядел улицу, но не
увидел ничего настораживающего. После этого повернулся к продавщице.
Он решил остаться верным своим консервативным привычкам:
белые шорты и красный вязаный пуловер. Прихватил и пару соломенных сандалий,
таких, что подошли бы к его любимой шляпе. Продавщица, хихикнув, указала ему
кабинку, где можно было переодеться. Митч еще раз бросил быстрый взгляд в окно.
Никого. Покупки пришлись впору и он спросил девушку, нельзя ли оставить костюм
и туфли где-нибудь здесь на пару часов. Без проблем, ответила та. Митч
расплатился наличными, прибавил десять долларов на чай и попросил вызвать
такси. Продавщица охотно согласилась, назвав его красавчиком.