Помолвка по расчету. Яд и шоколад - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Помолвка по расчету. Яд и шоколад | Автор книги - Наталья Самсонова

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Лианон сглотнула. Она ни на миг не соблазнилась предложением Сюртука. Но всеми силами старалась найти такой обтекаемый ответ, чтобы остаться при своем мнении и избавиться от гостя. Вот только все воспитание, все известные жизненные истории и ситуации капитулировали перед чистым бешенством, которое испытывала леди Дэрвогелл.

— Я вынуждена отклонить ваше предложение, — наконец произнесла она. — В данное время сотрудничество с герцогом несет большую выгоду.

— У вас есть семья, — наугад произнес Сюртук.

— О да, как и у вас. Моя семья не слишком законопослушна, — холодно улыбнулась Лиа.

И пусть она лгала, но неназвавшийся гость поверил. Поправил цилиндр и направился к выходу.

— Вы ведь понимаете, что моя леди сделает все, чтобы вы пожалели о своем решении? — бросил он через плечо. — Я напоминаю, ваш дом — в списке возможного имущества. И если мы не договоримся, моя леди будет первой, кто его купит.

— Я думаю, что ваша красавица и знать не знает о вашей инициативе, — огрызнулась Лиа.

Ей уже в третий раз пришлось напомнить самой себе, что она благовоспитанная леди в сложной жизненной ситуации, а не рыночная торговка. Только вот хотелось ухватить гостя за мясистое ухо да спустить с крыльца. О, с каким удовольствием Лианон однажды наблюдала за такой сценой. И как завидовала смелости госпожи Анки.

Лианон стояла, облокотившись о калитку, и следила за тем, как Сюртук устраивается в карете. Сам транспорт не имел опознавательных знаков, но вот плюмаж у лошадей был выполнен в цветах герцогства Орнат, давних противников Сагертов. Леди Дэрвогелл нахмурилась — вряд ли они действительно хотят породниться. Хотя что провинциальная кухарка может знать о высокой политике? Ничего. А что хочет знать? Тоже ничего.

Вернувшись в дом, Лиа поднялась в мансарду. Кель встретил ее виноватым взглядом:

— Я буду вынужден доложить.

— А мне стыдиться нечего, — отмахнулась Лиа. — Что будем делать? Играть на улице или почитаем по ролям? Я не понимаю, что ты хочешь, Ритар…

Лиа удалось вытянуть из Ритара негромкое мычание — ребенок хотел, чтобы ему читали. До ужина время пролетело незаметно. Только Кель вздыхал и ежился — переживал, что скажет ему герцог.

Поели быстро. Ни у кого не было настроения для разговоров. Только дед многозначительно намекнул, что ему есть что по этому поводу сказать. Но позже. Лианон только вздохнула — гости в доме начали ее немного утомлять.

Воин тоскливо посмотрел в сторону выхода, и Лиа разозлилась. Она жертвует своим покоем, пытаясь быть гостеприимной, а маг на улицу рвется.

— Кель, если вы настолько хотите ходить вокруг дома — пожалуйста. Я просто пытаюсь быть гостеприимной хозяйкой. Притом что уложить вас на ночь мне некуда.

Боец смутился и склонил голову.

— Герцог справедлив и честен, — уклончиво произнес Кель. — У него были причины оставить такое распоряжение.

— Малыш, мы отпустим Келя на улицу? Там уже стемнело, пусть на небо полюбуется.

Ритар тоже захотел на улицу. И Лианон согласилась — она и в детстве, и сейчас любила смотреть на звезды.

— Что ж, Кель, вот твое задание — завернуть юного герцога в одеяло так, чтобы вражеский ветер не смог укусить его за пятку, — с этими словами Лиа пощекотала Ритара.

Под робкий смех мальчика Лиа и Кель пошли к выходу. Следом шел Слав, тоже возжелавший выйти посмотреть на звезды.

— Они хорошо понимают друг друга, — негромко произнесла Лиа.

— Он молодой совсем. — Старик выпустил клуб дыма и спросил: — Тебе не мешает?

— Дым? Нет. Тем более у тебя табак фруктовый.

— Вовсе нет, — насупился старик и отвел трубку в сторону, — тебе кажется. Старые вояки сладкую гадость не курят.

— Как скажешь, — рассмеялась Лиа, — только не стесняйся меня. Не надо.

Оставив старика курить на крыльце, леди Дэрвогелл перебралась поближе к Келю. Он рассказывал старые легенды о созвездиях и боге. И даже не замечал, что Ритар уже сладко уснул.

— Пойдемте. Уложим ребенка, и я дам вам плед. Замерзнете.

— Я… Спасибо.

— Не за что, — улыбнулась Лиа.

Леди Дэрвогелл шла позади воина и думала о том, что ляжет спать очень рано. И что должна хорошо выспаться, а значит, с новыми силами встретить следующий день. Предстоит сложный разговор с герцогом. Одно дело — помочь ребенку, другое — навлечь на себя гневливое внимание высших аристократических кругов Ноллиг-Нуаллана.

Ребенок, переложенный на мягкий тюфячок, сладко причмокнул губками и положил под щеку ладошки. Лиа отдала бойцу плед и забралась в гамак. Сон не шел — она раз за разом прокручивала в голове мерзкий диалог и гадала, отчего все так получилось. Можно ведь было и по-человечески, по-хорошему договориться? Нет, вот придет герцог за сыном, и она, Лианон, все-все ему выскажет.

ГЛАВА 10

Из сна Лианон выплыла рывком. Полежала несколько секунд, выравнивая дыхание, осмотрелась. Что ее разбудило? Резкий звук или кошмар — она не помнила. В мансардное окошко заглядывала луна, словно намекая — все, я больше не дам тебе уснуть. Леди Дэрвогелл пошевелилась, раздумывая, не спуститься ли вниз, попить теплого чаю. И тут же сдавленно охнула — поясницу прошило острой болью.

— Варгов гамак, мне всего двадцать три!

Кое-как выбравшись, леди Дэрвогелл поправила Ритару одеяло и тихонечко вышла. Еще с лестницы Лианон услышала приглушенный разговор. Кель и дед? Нет, не дед.

— Вот такая история, — произнес Кель и добавил: — Доброй ночи, госпожа Лианон.

— Доброй, — вздохнула леди Дэрвогелл.

Она замерла в коридоре, сощурилась, решая, выходить ли в ночном платье или нет. Все ж таки целый герцог сидит на низком табурете. И жадно подъедает остатки нехитрого ужина.

— Решили разбудить ребенка? — спокойно спросила Лиа и вышла.

Осветительные гроздья не горели. Свет давала одинокая свеча. В блюдце натекло уже порядочно воска, отчего Лиа решила, что мужчины заседают порядочное количество времени.

— Это такая вежливая попытка уточнить, что я делаю в вашем доме среди ночи? — невесело усмехнулся Сагерт.

— Вы позволяете себе слишком много, милорд, — холодно произнесла Лианон.

— А вы стоите в тонкой ночной рубашке перед двумя мужчинами. — Сагерт пожал плечами. — Попрание морали.

— И обоих этих мужчин я в свой дом не приглашала! — задохнулась от обиды Лиа. — Герцог, вы забываетесь. Этот вечер, эта ночь — последняя, когда я занимаюсь с вашим сыном. Мало того, что ваши будущие родственники имеют наглость оскорблять меня, так и вы ничем не лучше!

— Сбавьте тон, госпожа кондитер, — холодно процедил Кэлтигерн.

Кель пытался раствориться в воздухе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению