Очарованная - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Очарованная | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

«Хантер, просто входи» - прошептала я, посылая ему сообщение ведьмы.

Пару секунд спустя я услышала, как открылась передняя дверь, и Хантер позвал:

- Морган?

- Я наверху, - мне удалось крикнуть. - Можешь подняться.

Я задавалась вопросом, было ли теперь в глубине моего мозга заклинание, способное удержать мою маму от того, чтобы неожиданно прийти домой с работы.

Я услышала его легкие шаги на лестнице, и затем он заглянул в дверь:

- Ничего, что я здесь? - произнес он.

Я улыбнулась, довольная, что он спросил:

- Здесь никого нет кроме меня.

- Хорошо, - сказал он, заходя. - Если мы почувствуем, что кто-то пришел, я выпрыгну в окно.

Высокий, худощавый и по-новому близкий, он стоял и смотрел сверху вниз на меня. Его волосы были растрепаны после шляпы и стояли бледно золотыми шипами.

- Хорошо, - ответила я.

Я осторожно выпустила свои чувства и поняла, что он знает об этом.

- Как ты себя чувствуешь? - спросил он.

- Паршиво. Слабой. Но по-настоящему, действительно магически, - я не смогла сдержать усмешку.

Он издал театральный стон:

- Теперь мне страшно. Пожалуйста, пожалуйста, - сказал он. - Я прошу тебя. Пожалуйста, не делай ничего со своей новой магией, хотя бы пока. Не создавай заклинания. Не бегай по городу и не швыряйся в прохожих ведьминым огнем. Обещай мне.

- Звучит так, как будто ты не веришь в мое благоразумие, - сказала я. Он подошел, чтобы присесть на край моей кровати, и положил руку на покрытую одеялом ногу. Я почувствовала себя лучше.

- О, - он закатил глаза. - То есть ты действительно думаешь, что используешь иногда благоразумие?

Я пнула его, и мы усмехнулись друг другу. Я почувствовала себя гораздо лучше.

- Это был потрясающий brach прошлой ночью, - сказал он. - Очень сильный.

- Да, - согласилась я. - Как Элис? Ты говорил с ней?

Хантер кивнул:

- С ней Скай и другая ведьма из Старлокета. Она чувствует то же, что и ты. Взволнована даже. Она многое получила от тебя

- Я многое получила от нее, - медленно проговорила я. - Я еще не начала обрабатывать это.

- Тебе потребуется долгое время, - предсказал Хантер. Он рассеянно потер мою ногу ниже колена, и я посмотрела в его глаза, гадая, как сказать ему, в чем я нуждалась.

- Я так сожалею о вчерашнем, - произнесла я, и его глаза потемнели. Я сглотнула. - Просто… Я не могла пройти через это снова. В прошлый раз - на утесе - когда я думала, что ты мертв, что я убила тебя. Я просто… не смогу пройти через это. Я не смогу позволить вам драться, я не дам вам убить друг друга. Никогда снова.

Его лицо было неподвижным, осторожным.

- Мне так жаль, что я наложила на тебя связывающее заклятье. Я знаю, как это ужасно. Я так и не простила Кэла за то, что он поступил так со мной. А теперь я поступила так же с тобой. Но я просто не знала, как уйти оттуда и забрать тебя с собой. Мне так жаль, - закончила я несчастно.

- Кэл должен быть пойман, - сказал Хантер спокойно. - Он должен ответить перед советом. И в связи с тем, кто я и где я, я буду тем, кто приведет его.

Я кивнула, пытаясь принять это.

Хантер погладил мое колено, и робкое ощущение поднялось от его пальцев к низу моего живота. Он был тих некоторое время, я потянулась и взяла его за руку.

- Завтра Юле, - проговорил он, наконец.

- Точно. Я потеряла счет времени. Я надеюсь, что поправлюсь к празднованию.

- Я думаю, да, - сказал он с улыбкой.

- Есть кое-что, что мне нужно сделать завтра, - сказала я. - Если я смогу двигаться.

- Мне нужно в Мешома-Фолз, - это был город, где некоторое время жили мои биологические родители - и где они погибли. - Я хочу найти место, где сарай сгорел дотла.

- Зачем? - спросил он.

- Что бы учиться, -сказала я. - Я не знаю очень многого. Кто устроил пожар? Почему? Я должна узнать. Я чувствую, что не буду целой, пока не сделаю этого. Это то, чему меня научил brach.

Долгий миг Хантер смотрел на меня:

- Ты знаешь, это опасно, - сказал он. - С Кэлом, бродящем по округе, и Селеной на пути.

Я ничего не ответила.

Тогда он кивнул:

- Хорошо, - сказал он. - Я заеду за тобой в 10, не так ли?

Боже, я любила его.


* * *


Хантер был за рулем, потому что во вторник меня все еще немного шатало. Он не поднимал тему Кэла, только сказал мне, что все еще не определил его местонахождение.

- Интересно, ему кто-то помогает? - проговорил он, и, я ощутила волну страха, подумав о Селене. Была ли она здесь? Нет. Она не могла. Я была не готова.

Тогда Хантер, ничего не говоря, взял мою руку, и я ощутила, как его сила течет в меня, успокаивая. Я с тобой - говорил он без слов. И внезапно я почувствовала себя лучше, легче.

Я была в Мешома-Фолз однажды, и сейчас город казался мне знакомым. Я направила Хантера к предместьям города. Здесь было старое поле, рыжевато-коричневое и сухое от зимнего холода. Я вышла из машины и встала на середину. Я все еще чувствовала себя слабой, истощенной, как будто боролась с гриппом.

Предметы ковена Мейв лежали в багажнике автомобиля, но они были не нужны. Хантер подошел и встал рядом.

- Хорошо, давай найдем старое место сарая, - сказал он.

Я встала неподвижно, слегка опустила руки по бокам и закрыла все мысли, все чувства, все ожидания. Вскоре я уже не чувствовала зимнее солнце на своем лице и ветер в волосах. Но я могла видеть, где раньше был сарай, как он выглядел раньше и на что был похож теперь. Я следовала за этим в свое сознании, чтобы понять, как туда добраться отсюда. Когда это было ясно, я открыла глаза и ощутила неопределенную тошноту.

- Хорошо. Я нашла его, - сказала я и сглотнула. Я вернулась к машине и диетической коле, которая ожидала там.

- Ты уверена, что готова к этому? - спросил Хантер, пока я потягивала газировку и и прикладывала прохладную банку ко лбу.

- Я должна это сделать, - сказала я. - Я просто… Я должна.

Он кивнул и завел автомобиль

- Да, я думаю, ты права. Сегодня вечером, во время круга в честь Юля мы пошлем тебе немного восстанавливающей энергии.

- Поверни налево на следующем, - сказала я, уже чувствуя себя лучше.

Мы нашли его почти 15 минут спустя, пару раз потерявшись. Как и Видоуз-Вэйл, этот район был холмистым и скалистым, узкие дороги окружены костлявыми деревьями и кустарниками. В весеннюю пору это было бы красивым, а летом невероятно пышным и зеленым. Я надеялась, Мейв нашла здесь маленькую долю счастья, по крайней мере, на некоторое время.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению