Черная магия - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черная магия | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Бэккер остановил машину прямо перед нашим домом. В темном салоне мелькали руки, ноги, светлые волосы сестры. Я рванула дверцу - Мэри-Кей вывалилась спиной в снег, ноги остались на сиденье.

Хантер помог Мэри-Кей подняться на ноги. На ее лице блестели застывшие на морозе слезы, на куртке не хватало пуговицы. Она всхлипывала до икоты.

- М-м-морган… - запинаясь, пробормотала она.

Я наклонилась в салон, гневно ища взглядом Бэккера.

- Тупой ублюдок, - произнесла я зло и глухо.

Меня охватила холодная ярость. Если бы у меня в руке был атами, я заколола бы его не раздумывая.

- Не лезь не в свое дело, - расстроенно произнес он. На щеке горели следы ногтей. - Мэри-Кей! - позвал он, пытаясь выглянуть наружу. - Вернись. Нам надо поговорить.

- Только попробуй еще хоть раз взглянуть на мою сестру. Только попробуй прикоснуться к ней или подойти к ней близко, - прошептала я. - Ты пожалеешь, что родился на свет. - Я хотела, чтобы он вылез из машины и бросился на меня - тогда я разорвала бы его на части.

Его лицо побагровело от злости.

- Да не боюсь я твоей колдовской дребедени, - сказал он, будто сплюнул.

Мои губы изогнулись в зловещей улыбке.

- А зря, - прошептала я.

Кровь отхлынула от его лица. Миг я смотрела на него, сузив глаза, затем выпрямилась и захлопнула дверцу.

Хантер стоял поблизости, наблюдая за нами. За его руку цеплялась Мэри-Кей. Она подняла голову, заморгала и произнесла:

- А я тебя знаю.

- Я Хантер, - сказал он.

Бэккер резко рванул с места.

- Идем, Мэри-Кей, - позвала я, беря ее под руку. Мы направились к дому. Я боялась взглянуть на Хантера: его попытка поцеловать меня не выходила из головы. - Пришла в себя? - спросила я сестру, обнимая ее и помогая подняться на крыльцо.

- Да, - дрожащим голосом произнесла она, - Отведи меня, пожалуйста, наверх.

- Конечно.

- Увидимся, Морган, - сказал Хантер.

Я не ответила.

Глава 13. Kруг

Джиоманах жив. Он вернулся из мертвых. Проклятье! Если эта ищейка совета будет продолжать здесь вынюхивать, все пойдет прахом. Мне придется от него избавиться. Это мой долг.

Я опутаю его шею заговоренной цепью - пускай попробует сам, каково это.

Сгат

На следующий день Мэри-Kей спустилась в гостиную, когда я сидела за компьютером, выискивая материалы о соответствиях камней. В сети оказались десятки викканских сайтов, и я любила лазить по ним.

- Морган…

- А? Привет. - Я обернулась к ней.

Она не поднимала головы и казалась непривычно растерянной и беззащитной. Я свернула окно, подошла к ней и крепко обняла.

- Зачем он так поступил? - прошептала она. Ее слезы катились по моим щекам. - Он говорил, что любит меня. Почему же он делает мне больно?

Во мне начала закипать ярость. Какое бы найти заклинание, чтобы преподать Бэккеру урок?

- Не знаю, - проговорила я. - Он не понимает слова «нет». И почему-то считает, что принуждать тебя в порядке вещей.

- Ничего он так не считает, - всхлипнула Мэри-Kей. - Он не хочет делать мне больно. Но… все время делает.

- Если он не может себя контролировать, ему нужна помощь, - медленно, осторожно предположила я. - Ему нужно обратиться к врачу. Все закончится тем, что он кого-нибудь убьет. Подругу или жену. - Я отступила на шаг и посмотрела сестре в глаза. - И я не допущу, Мэри-Kей, чтобы ею оказалась ты. Понятно?

Она беспомощно смотрела на меня, в глазах стояли слезы. Я слегка встряхнула ее за плечи - раз, другой. Она кивнула.

- Понятно, - сказала она.

- Теперь между вами все кончено, - сказала я. - Правильно?

- Правильно, - повторила она, отводя взгляд, и я выругалась про себя. - Сама расскажешь маме с папой, как все было, или мне рассказать? - резко спросила я.

- Ну… я…

- Я сама расскажу, - решила я и пошла к родителям.

Если скрыть от них правду, слишком велика вероятность, что все повторится. А если родители будут знать, они не позволят Мэри-Kей с легкостью простить Бэккера и вернуться к нему.

Родители восприняли новость тяжело. Они возмутились, что я так долго держала все в тайне, разгневались на Мэри-Kей за то, что она простила Бэккера после первого раза, и готовы были убить его, что слегка подняло мне настроение. В конце концов мы все вчетвером обнялись и расплакались.

Полчаса спустя я уже возилась на заднем дворе, где родители позволили мне разбить огород. Земля смерзлась и не поддавалась, но я сумела вбить несколько кольев и протянула между ними веревки, разметив грядки для растений. Затем я села на землю, припорошенную снегом, и начала медитировать: полностью освободила разум и вознесла хвалу почве, благодаря ее за то, что она готова принять мой огород. С легким чувством я встала и пошла в дом, чтобы поискать заклинание против Бэккера.

Kонечно, мне еще не позволялось направлять заклинания. Я не прошла посвящения, мое ученичество длилось едва ли три месяца. Я не могла творить все, что душе угодно, - разве что в случае острой необходимости…

На обед снова была холодная индейка. Она уже не лезла мне в горло, и я обрадовалась, увидев, что на блюде остались одни кости.

- Уходишь куда-нибудь сегодня? - спросила мама.

- За мной заедет Kэл. Поедем в гости к Итану. - Мама кивнула, явно размышляя, какое из двух зол меньше - Kэл или Бэккер. С одной стороны, Kэл ведьма, с другой - он никогда не причинял мне боли.

Kогда раздался звонок в дверь, я была уже готова. На мне был бледно-серый комбинезон и фиолетовая набивная блузка - подарки Kэла ко дню рождения. Я заплела две косички до шеи, а концы распустила кисточками. Из зеркала на меня смотрела взволнованная, раскрасневшаяся, почти хорошенькая девушка, совсем не та Морган, какой я была два месяца назад, и даже не та, какой я была два дня назад. Теперь я знала, что я не убийца. Я снова могла свободно дышать и наслаждаться жизнью, не ощущая тяжести греха.

- Привет! - улыбнулась я Kэлу, влезая в куртку. Я попрощалась с родителями, и мы пошли по тротуару, посыпанному солью, к его «Эксплореру». В темноте салона он нагнулся и поцеловал меня. Я обрадовалась родному прикосновению, милому запаху благовоний, пропитавшему его куртку, теплу гладкой кожи.

- Kак Мэри-Kей?

- Так себе. - Утром я рассказала Kэлу, что произошло накануне, не упоминая про Хантера. - Я думаю, не заклясть ли Бэккера так, чтобы каждый раз, когда он вздумает открыть рот, из него сыпались змеи и жабы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению