Чистокровная ведьма - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Тирнан cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чистокровная ведьма | Автор книги - Кейт Тирнан

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно


Ан ди аллай ан ди ай

Ан ди аллай ан ди не уллах

Ан ди уллах би нит рах

Кайр ди на уллах нит рах

Кайр фил ти тео нит рах

Ан ди аллай ан ди ай.

Сначала я прошептала ее про себя очень тихо, потом все громче, слыша, как звуки моего голоса сплетаются в воздухе в прекрасный узор. Слова были похожи на гэлльские или древнеирландские. Казалось, что во мне кто-то говорит. Я была в растерянности, но не испугалась. Мне стало весело. Я воздела кверху руки и закружилась внутри нашего круга. Все это стало похоже на солнечную систему – планеты вращались вокруг сияющей звезды, а этой звездой была я. На меня обрушился серебряный дождь, сотворив из меня богиню. Моя коса расплелась, и волосы потоком струились вокруг меня, отражая свет огня. Я стала всесильной, всезнающей и всевидящей – настоящей богиней. Мне пришло в голову, что эти слова могли быть древним заклинанием, которое придает могущество.

И в этот вечер оно придало мне магическую силу.

– Давайте заканчивать.

Это был голос Кэла, и снова его слова доносились отовсюду, со всех сторон сразу. В ответ на его предложение я стала кружиться медленно, а потом остановилась. Все старо, как мир: я была женщиной, которая когда-то танцевала под влиянием магии при свете луны, словно богиня, воспевающая поочередно жизнь и смерть, радость и печаль.

Вдруг передо мной возникло лицо Хантера Найэла, его надменная, презрительная ухмылка. Посмотри на меня, Хантер! Я готова к борьбе. Посмотри на мое могущество! Я под стать тебе и смогу противостоять любой ведьме!

Но неожиданно, без всякой причины, я испугалась и потеряла контроль над собой. Не дожидаясь команды Кэла, я легла на пол, обхватив плечи руками, чтобы заземлить свою энергию. Деревянный пол был гладким и теплым, и энергия растекалась вокруг меня, словно вода.

Медленно, очень медленно, мое дыхание становилось снова нормальным, страх постепенно уходил, и я почувствовала, что кто-то взял мою правую руку.

Я заморгала и подняла глаза. Это оказалась Дженна.

– Пожалуйста, – сказала она, прижимая мою руку к своей груди.

Я поняла, что она просит о помощи. Неделю назад я, используя магическую энергию, облегчила ей приступ астмы. Мне казалось, что у меня не осталось больше сил ни на что другое. И все же я закрыла глаза и сконцентрировалась на свете… на белом исцеляющем свете. Я вобрала его в себя и, направив его в свою правую руку, прикоснулась к больным легким Дженны. Она глубоко вздохнула и тихо воскликнула от наполнившего все ее существо тепла.

– Благодарю тебя, – тихо прошептала она.

Я лежала на боку и вдруг поняла, что все смотрят на меня. Я снова стала центром внимания. Смутившись, я убрала руку, удивляясь, почему всего минуту назад было так естественно танцевать в круге перед всеми, а теперь я испытываю неловкость и замешательство. Почему я не могу удержать это восхитительное чувство силы?

Мэтт обнял Дженну за талию, и это было первое проявление его чувств, после того как он приехал. Он дышал немного тяжело после нашего танца.

– Морган помогла тебе справиться с приступом?

Дженна кивнула, счастливо улыбаясь. Кэл присел возле меня, положив руку мне на бедро.

– Все в порядке? – взволнованно спросил он.

– Вроде… да, – пробормотала я.

– Откуда взялись эти стихи? – спросил он, перекидывая мои волосы за плечи. – И что это такое?

– Я не знаю, откуда это пришло ко мне. Но, кажется, эта песнь придала мне какую-то силу.

– Это было так красиво! – сказала Дженна.

– Просто волшебно, – поддакнула Шарон.

– Круто! – ввернул Итан.

Я посмотрела на Робби, и он ответил мне спокойным, одобряющим взглядом. Я улыбнулась ему. Я была абсолютно всем довольна, как вдруг настроение у меня резко упало, когда я почувствовала, как чьи-то коготки вонзились мне в ноги.

– Ой! – вскрикнула я.

Привстав, я увидела крошечного пушистого серого котенка.

Он промяукал в знак приветствия, и я засмеялась.

Дженна усмехнулась.

– Ой, извини, одна из наших кошек принесла котят пару месяцев назад. Мы пытаемся пристроить их. Никто из вас не хочет завести кошку? – пошутила она.

Я взяла котенка. Он внимательно посмотрел на меня, и я увидела, какие у него умные голубенькие глазки. Он был темно-серым, короткошерстным, с пухлым животиком и торчащим кверху хвостиком. Он мяукнул и потянулся ко мне, чтобы лизнуть в щеку.

– Привет! – сказала я, вспомнив котенка Мейв, о котором она написала в своей «Книге теней». Его звали Дагда. Я смотрела на котенка Дженны, как вдруг до меня дошло, что он значит для меня, и я поняла, что это прекрасный повод закончить вечер. – Привет! – тихо повторила я. – Тебя зовут Дагда, ты пойдешь со мной и будешь жить у меня. Хорошо?

Он снова мяукнул, и я влюбилась в него.

6. Причастие

Имболк, 1993 год.


Сиккер уже здесь. Он приехал два дня назад и снял комнату над пивной по Гууз-лейн. Вчера они долго разговаривали с дядей Беком. Дядя сказал, что он честный человек и говорит со всеми. Но мне он не понравился. У него слишком белая кожа, он никогда не улыбается, а когда смотрит на меня, то его глаза кажутся мне двумя черными дырами. От него меня бросает в холодную дрожь.

Джиоманах


– Крыса! – завопила Мэри-Кей утром прямо мне в лицо. Я впервые в жизни проснулась от такого дикого крика. – О боже, Морган! Это крыса! Не шевелись!

Но уж, конечно, я шевельнулась, и маленький Дагда тоже. Он прижался ко мне, насторожив ушки и присев на лапках. И у него хватило смелости издать шипящий звук. Я обняла его, как бы защищая.

Мама с папой с вытаращенными глазами примчались в мою комнату.

– Это не крыса, – хриплым спросонья голосом сказала я.

– Не крыса? – переспросил папа.

Я села в кровати.

– Это котенок, – сказала я, подтверждая очевидное. – У кошки Дженны котята, и они стараются пристроить их, вот я и взяла одного. Можно, я оставлю его? Я сама буду платить за его корм, подстилку и за все другое, – добавила я.

Дагда поднялся на своих слабых ножках и критически окинул взглядом всю нашу семью. А потом, будто бы для того, чтобы показать, какой он смышленый, разинул рот и мяукнул. И все тут же растаяли.

Мэри-Кей села ко мне на кровать и осторожно протянула руку. Дагда осторожно прошел по моему шарфу и лизнул ей руку. Мэри-Кей хихикнула.

– Какой хорошенький! – сказала мама. – Сколько ему?

– Восемь недель. Достаточно, чтобы он мог покинуть свою маму. Ну так как, договорились?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению