Куколка - читать онлайн книгу. Автор: Натали Блейк cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Куколка | Автор книги - Натали Блейк

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Мэтт Джордан!

Сердце Мэтта замерло не столько оттого, что его узнали, сколько оттого, что девица, казалось, была уверена в том, что и он с нею знаком.

— Меня зовут Алекс, — сообщила она, — я танцую в вашем новом спектакле. Вы случайно не меня искали?

— Да нет… А что, разве я должен был вас искать?

В глазах девушки блеснули хищные огоньки, и он едва подавил невежливый глубокий вздох. Ах, как некстати было ему сейчас подобное приключение! Все, чего Мэтт в данный момент хотел, — это донести светлое воспоминание о прощальной улыбке Пиппы до своего номера в отеле и спокойно подумать о том, что принесла ему сегодняшняя встреча с ней.

— Просто вы были в моей квартире.

— В вашей квартире? Ах да, понимаю. Вы живете вместе с Пиппой Брукс?

— Так вы были здесь у Пиппы?

— Да. Сегодня утром на репетиции она выглядела чересчур расстроенной.

Алекс неопределенно взмахнула рукой.

— Пип не может обойтись без своих вечных странностей, — легкомысленным тоном произнесла она.

Несколько мгновений Мэтт пытался побороть молниеносно возникшее искушение попытаться разузнать о Пиппе побольше, но это ему не удалось. Рой самых разных мыслей вихрем пронесся в его голове, и он немедленно пустил в ход свое знаменитое обаяние.

— Не найдется ли у вас немного времени, чтобы выпить со мной чашечку кофе?

На лице Алекс появилась счастливая улыбка.

— С удовольствием. Здесь прямо за углом есть замечательный маленький бар, он открыт допоздна. Идемте со мной. — Она прямо-таки запрыгала вниз по ступенькам, нимало не скрывая того, что была безумно обрадована его приглашением.

На самом деле Александра прекрасно понимала, что внезапное внимание Мэтта к ней продиктовано его интересом к Пиппе. Однако она тут же с легким сердцем отбросила эту мысль, даже не додумав ее до конца. Все существо Алекс еще переполняли восхитительные впечатления, которые ей подарила Фрэнки за те долгие прекрасные часы, что они провели вдвоем. Тем не менее она не могла позволить себе упустить столь удачно подвернувшийся случай, так что теперь все ее помыслы сосредоточились только на одной задаче — заложить как можно более крепкое основание для будущих отношений с Мэттом. В том, что эти отношения непременно появятся, она почти не сомневалась.

Всякий раз, когда Мэтт задавал ей какой-либо вопрос, касавшийся Пиппы, она умудрялась отвечать очень коротко и при этом непременно переключать его внимание на свою персону.

— Конечно, — заявила она, допив свой кофе, — я надеюсь в один прекрасный день вырваться из хора и подняться повыше, но и сейчас я просто счастлива. Ведь само по себе участие в таком спектакле уже огромная удача!

Глядя на ее воодушевленное лицо, Мэтт отлично понимал, что она лжет. Александра Абботт ждала благоприятного момента и видела в знакомстве с ним неплохую возможность выдвинуться и получить более заметную роль в спектакле. «Что ж, замечательно, — подумал Мэтт. — Я, пожалуй, позволю тебе еще немного побыть в моем обществе — до тех пор, пока не узнаю от тебя все, что меня интересует». И, охваченный нетерпением, он довольно бесцеремонно оборвал монолог Александры:

— Пиппа с кем-нибудь встречается?

Алекс, которую так грубо оборвали на полуслове, холодно посмотрела на него.

— Мне очень жаль, Мэтт, — произнесла она, хотя ее интонации свидетельствовали об обратном, ничего ей было не жаль, — но что касается Пиппы, то здесь у вас нет никаких шансов. Она абсолютно ни с кем не встречается. На самом деле я иногда начинаю думать, что, возможно, она предпочитает девушек, если вы понимаете, о чем я.

Мэтт взглянул на нее, нахмурив брови. Пиппа — лесбиянка? Это никак не вязалось с тем впечатлением, которое она на него сегодня произвела. Тем не менее Алекс жила с Пиппой и должна была бы неплохо знать ее — так, может быть, Александра права?

— Алекс…

— Извините, Мэтт, я вас покину на минутку — мне нужно пройти в дамскую комнату.

С этими словами она поднялась и исчезла где-то в сумрачной глубине бара. Мэтт проводил ее взглядом. Без всякого сомнения, это была странная девушка. С одной стороны, достаточно привлекательная, но почему-то слишком настороженная, будто всегда готова к самым невероятным событиям.

В дамской комнате она пробыла несколько дольше, чем того можно было ожидать.

Он вдруг понял, что очень устал, и ему стало неуютно в этом людном месте. Хотя надо было бы радоваться по крайней мере тому, что до сих пор его никто не узнал, поскольку, когда такое случалось, ему приходилось прямо-таки удирать, чудом выигрывая несколько секунд. В Лос-Анджелесе, к примеру, было бы попросту невозможно спокойно посидеть за чашечкой кофе в баре с хорошенькой девушкой в одиннадцать часов вечера и остаться при этом незамеченным, но британцы были более сдержанными в проявлении своих чувств.

Алекс вернулась абсолютно довольная собой и лучезарно улыбнулась ему.

— Как вы думаете, вам удастся получить удовольствие от участия в «Куколке»? — спросила она, опускаясь на свое место.

— Пьеса хорошая, — невозмутимо отозвался Мэтт, опять решив, что было что-то такое в Алекс, почему он не мог верить ей до конца.

— Вам, наверное, забавно снова работать с Дайаной, ведь в свое время вы с ней были в романтических отношениях, верно?

Мэтт почувствовал себя и вовсе неловко.

— Ну, если верить бульварным газетам, — мрачно пробормотал он. — Вы ведь из них почерпнули эти сведения?

— Как же не читать их, если хочешь быть в курсе всех событий, которые происходят с людьми нашей профессии, — ничуть не смутилась Алекс.

Мэтт с горечью подумал, что для молоденькой актрисочки, стремящейся пробиться наверх, вполне естественно читать пресловутую прессу и считать при этом себя «в курсе». Однако совсем другое дело — быть тем самым человеком, о котором читают все кому не лень любые сплетни.

Алекс вновь сменила тему разговора и теперь восторженно болтала о фильме, который ей хотелось бы увидеть в кинотеатре.

— Я так надеялась, что мне удастся посмотреть эту картину, но оказалось, никто из моих друзей не вхож в кинотеатр для актеров.

Намек показался Мэтту более чем прозрачным. Впрочем, если бы он встретился с ней еще раз, то, возможно, ему посчастливилось бы узнать еще что-нибудь о Пиппе. И, решив быть не менее изобретательным, чем Алекс, Мэтт предложил:

— Если вы не возражаете, пойдемте со мной.

— Правда? Это было бы потрясающе! Как насчет завтра? Вам не трудно зайти за мной? Я бы тогда успела заехать домой после репетиции и привести себя в порядок. — Она кокетливо взглянула на него и была явно разочарована, когда не услышала комплимента, на который явно напрашивалась. Слегка пожав плечами, она произнесла: — Начало в семь тридцать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению