Пояс из леопарда - читать онлайн книгу. Автор: Андрэ Нортон cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пояс из леопарда | Автор книги - Андрэ Нортон

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— Ты ошибаешься, Кетан. Что можно побороть колдовством, можно с его же помощью и обрести. Даю тебе обещание, что ты получишь свой прежний облик. Но для этого ты должен меня слушаться. Тогда я буду безраздельно править…

Дальше можно было ничего не говорить. Если она избавит меня от проклятия пояса, которое наложили на меня Леди Элдрис и Могхус, тогда её положение укрепится. Урсиллу станут бояться не только из-за той Силы, которой она обладает, но и потому, что она сохранит мне жизнь и вырвет из рук Могхуса, сделав меня человеком и только человеком.

В ту минуту я понял, что не желаю обретать тело человека такой ценой. Я знал, что долгое время Мудрая Женщина стояла за спиной моей матери, желавшей только одного — власти. Теперь все мои подозрения оправдались. Как только не станет Лорда Эраха, править здесь начнёт Урсилла. И все остальные будут трепетать перед ней.

— А теперь, — она поднялась со своего трона и щёлкнула пальцами, желая привлечь моё внимание, — мы спрячем тебя подальше от посторонних глаз. Это нужно для того, чтобы прежде времени не раскрывать наши планы, которые, поверь мне, хорошо продуманы от начала и до конца.

Урсилла направилась во внутренние покои. Я последовал за ней. И вскоре очутился посередине звезды, вынужденный подчиниться мановению её жезла, направленного на меня. Потом она подняла символ Силы на свечи, которые стояли у каждого звёздного луча. Они вспыхнули, хотя их никто не зажигал.

— Здесь ты в безопасности, — объявила Мудрая Женщина. — Никто не найдёт тебя здесь, меняющий облик. И не вздумай противиться моей воле. Оставайся здесь и жди.

Она бросила на меня прощальный взгляд, развернулась и вышла из комнаты. Свечи продолжали гореть. Я чувствовал вокруг себя присутствие Силы.

Какой глупой оказалась моя затея освободиться от влияния Урсиллы! Она владеет поясом, а в Главной Башне найдётся с полсотни мест, куда можно спрятать такой небольшой предмет. Я в заточении и не могу его разыскивать. Что у меня есть для сопротивления Урсилле?

Лишь жалкое умение, с помощью которого я могу на какое-то время обретать человеческий облик.

Я добрался до каменного алтаря, установленного в дине звезды, — на него меня укладывала моя мать в ту давнюю ночь, когда Урсилла завладела моим сознанием. Моя мать… Знает ли она, что я вернулся в Кар До Пран? Или теперь она попала в такую зависимость от Урсиллы, что Мудрая Женщина не видит оснований для того, чтобы посвящать Леди Героиз в свои планы?

Однако сложные взаимоотношения двух женщин не имели для меня особого значения. Главное сейчас — Урсилла. Это она околдовала меня. Я осторожно подобрался к очертаниям звезды и поставил лапу на магическую черту… Последовал тот же болевой удар, который я испытал, когда пытался проникнуть в сад лесной Башни.

Звёздная Башня! Как можно было забыть о ней! Я сел. Как и предупреждала меня Лунная Дева, мне удалось отыскать ключ, хотя я по-прежнему был ограничен в его применении. Но, быть может, он подходил не только к изменению облика? Вдруг он поможет выбраться отсюда, через барьеры, возведённые вокруг меня Урсиллой?

Я бы мог…

Но поздно! Дверь в комнату отворилась, и вошла моя мать. Подол её платья волочился по полу, глаза были устремлены на меня. Как и Урсилла, она улыбалась. Но в улыбке не было ничего, кроме радости от того, что я стал пленником.

— Ты прошёл свой путь до конца, глупец, — надменно произнесла она, остановившись между двумя свечами на лучах звезды. Ожерелье на шее Леди Героиз заиграло при свете огня, точно так же блистали серьги и перстни. Она вырядилась, словно собралась на торжество. — Послужило ли это тебе уроком?

Я даже не пытался произнести что-либо в ответ. Хватит с неё того удовлетворения, что написано на её лице. Леди Героиз рассмеялась.

— Ты… ты пытаешься противопоставить себя нашей Силе! Думаешь, у тебя получится что-нибудь?

Нашей Силе, сказала она. Не думаю, что Урсилла согласилась бы с этими словами. До чего же наивна моя мать, если полагает, что Мудрая Женщина верно служит и помогает ей! Может, ей стоит намекнуть на истинное положение вещей? Как знать, вдруг это поможет мне? Я обрёл голос:

— Урсилла… привела меня… — каждое слово давалось мне с трудом. — Она хотела… использовать меня… О вас… не было… сказано ни слова…

Леди Героиз продолжала безмятежно улыбаться.

— Урсилла могущественна, Кетан. Но, возможно, не всё подвластно её зрению и пониманию… Мы не спорим сейчас, так как цель у нас одна. Но после…

С присущей ей грацией Леди Героиз направилась к столу, на котором стояла лампа. Она взмахнула рукой — лампа зажглась.

Мне показалось, что тем самым она хотела дать мне понять, что тоже может управлять кое-какой Силой, хотя такого рода дешёвые трюки удаются даже тем профанам, кто почти не наделён даром и не владеет знаниями.

В комнате не было кресел с высокими спинками, напоминающих троны, стоял лишь трёхногий табурет, такой, какой можно увидеть на кухне селянина, старый, выщербленный и потёртый. Моя мать села на него и взяла в руки небольшую коробочку, которая цепочкой была прикреплена к её поясу. И несмотря на то, что мои глаза застилала пелена, я заметил, что на коробочке вырезаны руны.

Леди Героиз открыла крышечку привычным движением и извлекла на свет колоду карт, выделанных из толстого пергамента. Я знал, что это одно из самых сокровенных её богатств, ибо при помощи этих карт моя мать предсказывала будущее.

Среди людей Кар До Прана они были не в ходу. Поговаривали, будто карты и вовсе не принадлежат Силе Арвона. По слухам, это одно из тех средств, к помощи которых прибегали в прошлом те, кто открыл Города Древнего Мира. Их редко извлекали из потайных мест, к тому же мало кто умел по ним читать и пророчествовать.

Моя мать очень гордилась тем, что знала, как с ними обращаться. В Гарт Хауэле она проявила в ремесле ворожеи и умение, и дар, и так преуспела, что удивила многих.

Улыбка не сходила с лица Леди Героиз.

— К сожалению, Кетан, у леопарда есть только лапы, и ты не можешь взять карты в руки, но сегодня благоприятный день для предсказаний. Мне не хотелось бы упускать такой случай, и я буду раскладывать карты для тебя.

Она ловко перетасовала колоду, вынула одну из карт и поднесла картинкой к моим глазам.

— Эта будет твоей. Смотри. Здесь изображён Служитель Мечей — юноша, наделённый некоторой силой.

Мать положила карту на стол. Теперь её пальцы двигались быстро и изящно — перетасовали карты, сдвинули их три раза в моём направлении, перетасовали ещё раз, сдвинули и снова перетасовали.

Она больше не обращала на меня внимания, а с головой углубилась в карты. Я тоже был целиком поглощён тем, чем она занималась, ибо питал надежду, что хотя бы так смогу узнать своё будущее.

Леди Героиз раскладывала карты по кругу, по часовой стрелке. Казалось, она даже не смотрела на них, ловко бросая одну за другой. Потом, отложив в сторону те карты, что остались, она склонилась над разложенной на столе дюжиной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению