Гнезда химер. Хроники Хугайды - читать онлайн книгу. Автор: Макс Фрай cтр.№ 139

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Гнезда химер. Хроники Хугайды | Автор книги - Макс Фрай

Cтраница 139
читать онлайн книги бесплатно

Огненнотелые шомго живут на Мёшаханланге, знающим ведомо, что после смерти многие из них следуют к очагу, из огня которого были сотворены их предки непостижимым Афуабо. Мы не знаем, что ждет их там, знаем лишь, что таким образом возвращают себе потомки снолли свою первоначальную истинную сущность, о которой неосознанно тоскуют до сих пор. Известно также, что это не нарушает течение жизни в Аббае и не отвлекает Хуру от его размышлений. Хуру же ожидает предрешенного: в начале следующего Шумало Шапитук вернется в свой Шой и воссоединится с Хуру, к чему приведет это событие, неведомо никому из тех, кого это интересует.

Тенями земля укрыта,
незыблемы Путь и Вечность,
и пишет, строка за строкою,
о том, что уже и после,
Владыка пределов мира,
что мал, но в себе безмерен.

Аймым

Аймым – один из самых странных и своеобразных народов планеты Хомана. Являясь Хурмангара по происхождению, они совершенно самостоятельно развили свою странную культуру и отличаются от прочих Хурмангара не меньше, чем Рум-тудум, муммэо или асайя. О них ходят разные слухи, но никто не может сообщить ничего достоверного. Во всяком случае, нам известно, что время от времени у человека аймым «голова летать уходит, потом приходит, новости приносит». Видимо, именно из этих прогулок головы людей аймым почерпнули свою часть информации о событиях в мире Аббае. Других источников такой информации у них, насколько нам известно, нет.

Атуба Аббае, версия народа аймым
Аймым сидели, аймым делали.
Время то было – время, считаемое вверх от земли.
Тогда Вартинеге были,
и никого больше.
Но вот прошло все,
и перевернулась вода,
и шмурт поменял свой цвет.
И появились тогда Кундрат пузатые.
А аймым стали делить все «Мое – не мое».
Так-то земля поменялась.
По небу ходят круги светлые,
огни без дыма холодные.
Это все рыбы, что идут
за лодкой, в которой вода с землями,
что кругом аймым,
две из них неразлучные.
На одной живут те, кто к нам не ходит,
а другая и для аймым сгодится для кое-чего.
На той рыбе, что отдельно от других хвостом машет,
Буюхуррву живет.
Это он «Голова, летящая над водами»,
все видит. Умный.
Но аймым тоже умный.
Что интересно, то знать нужно,
но все это дальше.
Пришел в дом, где жил Буюхуррву
Тот, кто имя имеет разное.
Издалека пришел, кой-откуда,
взял он Буюхуррву пониже спины спереди,
поднял и надул его через палец.
А потом подвесил на одну из ниток,
что между мирами протянуты во множестве,
и заскользил Буюхуррву по той нитке в другое место,
и не мог остановиться, пока не добрался, куда надо.
И остался Тот, кто имя имеет разное,
в той земле один.
И сделал себе друга, формой зверя,
и покрасил его,
и доверил ему тайну,
как шмурт делать, неведомый аймым.
Но не ведом Юхуфыг
для того, кто есть
Тот, кто имя имеет разное.
Не случилось ему шмурт размазывать по пузу
время бессчетное.
Продолжились в нем желания, которые были раньше.
И сделал он себе помощника,
и дал ему Одинаковых, на него похожих,
и отправил вслед за Буюхуррву.
Затем, чтобы добыли они ему
шмурт «Огонь в камне».
Но только не дождался он,
Тот, кто имя имеет разное,
слуг своих возвращения.
Явился к нему Амофай
и мадандон учинил небывалый.
И исчезли они все, куда – неизвестно,
вряд ли кто скажет, и над шмуртом руки омыв,
что так оно и было.
Но кое-кто считает, что если все по-другому,
так это вряд ли.
Так-то.
А Буюхуррву прибыл на ту землю,
где жили люди, его именем себя имеющие.
Шупутук та земля, и люди там – шупутук.
Аймым сидели, аймым делали.
Глядят, – Вартинеге идет,
Бухай Бухуй Туйбан,
мужик, салом натертый,
мужик, салом икающий,
опять тыбултыг несет в яму черную класть,
но это уже другого времени дела, жизни какой-нибудь.
АЙМЫМ, АЙМЫМ, АЙМЫМ.

Хэба

О возникновении людей хэба и их образе жизни было вкратце рассказано в шапитукской версии Атуба Аббае. Они, безусловно, относятся к категории Рум-тудум. Об этом загадочном воинственном народе известно немногое, т. к. все их общение с соседями ограничивалось исключительно кровопролитными и бесцельными войнами (бесцельными с точки зрения самих соседей, т. к. хэба никогда не предъявляли побежденным территориальных, или каких-либо других претензий. Они воевали, судя по всему, исключительно ради самого процесса битвы). Летописцы народа гархнарги, с которым хэба воевали неоднократно и с переменным успехом, записали большое количество песен, которые люди хэба поют во время боя. По поводу некоторых песен Шапитук утверждает, что в них «эзоповым языком» повествуется о мире Аббае, устройстве Вселенной и месте Аббае и Хомана в ней. Мы не осмеливаемся спорить с таким компетентным экспертом, как Шапитук, скажем только, что перевести эти песни с «эзопова языка» и извлечь из них какую-либо информацию довольно трудно. Во всяком случае, ниже мы приводим все боевые песни хэба, рекомендованные нам Шапитуком.

Боевые песни народа хэба

1

Над землею большой
светила плывут разные, как попало,
привычные к ходу времени.
Под небом, упруго растянутым,
человек сидит вида странного,
тагобаду в руках сжимает.
Откуда пришел он, мало кто знает,
зачем он пришел, вряд ли кто знает,
кто он такой, никто не знает.
Время делает, что ему нравится,
огибая выпуклости, годами установленные,
в разные стороны шевелящиеся.
Светила отражаются,
повторяясь в обновленьи бесчисленно,
вдоль всех путей ненамеченных.
Там, где небо рождает землю,
на саму себя похожую изредка,
насквозь огненную и холодную.
Человек идет откуда-нибудь,
будто в лодке стоит, что колышется
на спине воды, что сверху вниз.
Люди прочие собираются
куда-нибудь, будто прибыли уже к месту,
что у всех и всегда одно.
Время разных оттенков законченных
перемешано в себе самом, уходящее
вдоль стороны своей изнанной.
Светила, умытые светом,
из темноты к ним возвратившимся,
по дороге, где все стоят.
Человек стоит где-нибудь,
будто падает куда-то туда,
в то, что несется навстречу,
человек находится где-то,
между чем-нибудь и вокруг всего,
Тагобаду в руках сжимает.
Растянуты сети в небе,
растянут сети на земле,
все попадает в них.
Все, что не может пройти сквозь них.
Между плетением тонким и толстым,
между плетением, постоянно скользящим,
проходит тот, кто знает,
где сеть начинается, где кончается
и кто ее держит.
Тому, кто мал, ни к чему брешь большая,
тому, кто огромен, не нужна никакая.
Вода проходит сквозь сеть.
Остается тот, кто плывет по воде.
Все плывут туда, где сети,
сети всегда там, куда плывут.
Каждый, кто пойман, может думать,
что он поймал сеть,
сеть, растянутую под небом,
сеть, растянутую над землей.

2

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию