Хорошее поведение - читать онлайн книгу. Автор: Блейк Крауч cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хорошее поведение | Автор книги - Блейк Крауч

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Милости просим, – сказала она. – Присоединяйтесь.

Мужчина развернул свой сэндвич – с мясной начинкой – и вонзил в него зубы.

– Вы ехали за мной, – сказала Летти.

Не переставая жевать, он кивнул. Потом с набитым ртом произнес:

– Я сел вам на хвост еще в Гэллапе.

– Что значит «сел на хвост»?

Мужчина просто улыбнулся.

– Я могу чем-то быть вам полезной? – спросила Летти.

– Черт возьми, девушка. Можно я сначала сэндвич доем?

Они ели молча, поглядывая друг на друга. На вид ему лет за тридцать, прикинула Летти, а то и к сорока. Может, ее ровесник. Чисто выбрит. Карие глаза. Тянет на кинозвезду. Накачанный.

Они доели сэндвичи, не произнеся ни слова, потом мужчина запил свой, как следует глотнув «Колы» через трубочку, отчего щеки его втянулись.

– У-хх, – выдохнул он. – Вот не рассчитывал, что у них есть «Сабвей». Это мне бонус. Что-то вид у вас задумчивый… Сейчас угадаю. Вы пытаетесь вспомнить всех, кому насолили, и сообразить, кто из них решил поквитаться. Угадал?

Летти и бровью не повела, но он был прав.

– Ничего такого нет даже близко, – сказал мужчина. – Я здесь не за тем, чтобы сделать вам больно. Ваше прошлое тут ни при чем. Речь идет о будущем.

И снова эта деморализующая улыбка.

Летти сделала глубокий вдох. Голова очистилась, ей стало не по себе.

– Как вы меня нашли?

– Мой приятель из Чарльстона подключил к вашей тачке «Тримтрэк». Знаете, что это такое? – Она покачала головой. – Маленькая штуковина, которая позволяет мне отслеживать ваш путь через джи-пи-эс. Я узнал, что вы едете на запад, и решил – нам надо встретиться.

– Зачем?

– Сейчас расскажу.

– У меня есть мобильник. Позвонили бы, чем нагонять на человека страху.

– При личной встрече я более убедителен.

– Мы раньше встречались?

– Нет, но у нас есть общий знакомый.

– Кто?

– Мой кореш, Хав.

– Вас послал за мной Хавьер?

– Не за вами. К вам. С предложением.

– Надеюсь, вы понимаете, что Хавьер – не самая лучшая рекомендация для того, с чем вы сюда пожаловали.

Он протянул руку через стол.

– Айзея.

Летти руку не приняла.

– Ну, какая вы строгая…

– Отключите от моей машины ваше отслеживающее устройство и оставьте меня в покое.

– Что ж вы сразу в штыки, когда ничего не знаете…

– Хавьеру что-то нужно? Вы из-за этого приехали?

– Нет, что-то нужно мне.

– Не понимаю.

– Он рекомендовал мне вас.

– Рекомендовал для чего?

Мужчина ухмыльнулся.

– Как вы думаете, для чего? Для работы.

Летти откинулась на спинку кресла.

– Прошлой осенью у меня были с Хавом общие дела, – сказал Айзея. – Он интересный…

– Он психопат.

– Возможно, но у него обширные связи. На прошлой неделе я ему позвонил. Сказал о том, что у меня на уме. Эта моя идея. Сказал, что за человек мне нужен, с какими навыками, и он посоветовал мне пригласить вас.

– Нет, я со всем этим завязала. – И тут же поняла: это неправда. – Вы знаете, почему я еду через всю страну, Айзея?

– Нет.

– Повидать сына.

– Без шуток?

– Без шуток.

– И что? Вы его давно не видели?

Летти покачала головой.

– А что случилось?

– Ага. Сейчас я расскажу человеку, который шпионил за мной целую неделю, про все свои личные дела…

– Это вы зря, Летиция. Я же к вам без всякого негатива.

Она вздохнула.

– Что вы хотите?

– Хавьер сказал мне, что вы – лучшая из лучших.

– В чем именно?

– Лучшей лгуньи он по своей работе еще никогда не встречал.

– О-о, это комплимент.

– И что уследить за вашими руками невозможно.

– Допустим.

– Это именно то, что мне нужно.

– Кажется, я вам уже ответила.

– Даже не хотите, чтобы я провел короткую рекламную кампанию?

– Не требуется.

– То есть вы уходите в полную завязку? Будете скучной добропорядочной гражданкой? Трубить с девяти до пяти. Платить налоги. И так далее по списку.

– Я буду мамой своему сыну.

Взгляд Айзеи не то чтобы стал мягче, но язык тела определенно изменился. Будто из шины выпустили немного воздуха.

– Что ж, ладно. Я вас понимаю. – Он скомкал обертку своего сэндвича и выскользнул из кабинки. – Удачи вам, Летиция.

– И вам, Айзея. Надеюсь, сорвете свой куш, и вас не поймают.

Он хохотнул и баском произнес:

– Ни за что и никогда.

* * *

Летти смотрела, как он выходит из ресторана.

По ее телу пробежал холодок.

Одна среди пустоты, и никакой надеждой даже не пахнет.

И тут, словно по заказу, пришло оно – неукротимое желание принять дозу.

Поставить ему заслон.

Когда я под кайфом и когда работаю – только в это время меня не истязает прошлое или страх перед будущим.

Сегодня ты либо кайфанешь в номере какого-нибудь мотеля – и сделаешь первый шаг к тому, чтобы снова закопать свою жизнь в могилу…

Либо…

5

Летти догнала Айзею на парковке – тот на корточках сидел возле ее машины, пытаясь вытащить откуда-то из-под кузова устройство слежения.

Мужчина поднял голову, ухмыльнулся.

– Я тут подумала… – сказала она.

– И что?

– Прогуляемся по кратеру?

* * *

Жара была немыслимая, Летти прошиб пот.

Айзея спокойно шел по тропке. Им приходилось постоянно останавливаться, чтобы группа туристов могла отойти на почтительное расстояние.

– Фамилия Рихтер вам о чем-нибудь говорит? – спросил он.

– Естественно, говорит, я же воровка. Прохиндей от музыки, рок-звезда, каким хотел бы быть любой из нас. Но это же миф. Городская легенда.

– Я бы этого не сказал.

– Вы встречались?

– У меня с ним есть дела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию