Единственная дочь - читать онлайн книгу. Автор: Анна Снокстра cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Единственная дочь | Автор книги - Анна Снокстра

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Все хорошо. – А потом добавляю, ненавидя себя за это, но не зная, что еще сказать: – Я позвоню тебе.

Я знаю, что должна поцеловать его, прежде чем уйти, но не могу заставить себя подойти к нему.

Поэтому я вяло улыбаюсь Джеку и почти бегом спускаюсь по лестнице, чтобы дождаться такси перед домом.

И вот когда я стою на улице и уже чувствую себя виноватой – ветер треплет мои волосы, закатное небо становится по-вечернему серебряным, – приходит сообщение. Мой мобильник гудит, и я думаю, что это Джек с вопросом, что же было не так. Но это не он. Сообщение с того незнакомого номера.

«Немедленно уезжай, или все повторится».

14
Бек, 16 января 2003 года

Лиззи достала свернутую белую простыню из своей сумки и расстелила ее, чтобы сесть. В гараже было жарко, кондиционер здесь не работал, поэтому воздух внутри оставался спертым и тяжелым. В углу гудел водонагреватель. Им больше не нужно было разговаривать шепотом. Здесь их никто и ни за что не услышит.

– Эллен ведь придет? – спросила Лиз.

– Она сказала, что заедет после того, как закроет кафе. А Мэтти так и не ответил.

– Ничего, – сказала Лиз. – Для заклинания нам нужно только четыре человека.

– Заклинание? Вау, ты нас сейчас всех заколдуешь, – отозвалась Бек.

– Отвали! – ответила Лиззи, но глаза ее блестели. Она была возбуждена.

Они сели на простыню, подогнув ноги. Бек отметила, как близко ее колено оказалось к колену Люка. Волосы на его ноге почти касались ее кожи. По телу у нее побежали мурашки. Интересно, заметил ли он. Возможно, что она все это себе напридумывала; выставила себя дурой со своей идиотской любовью. Бек почувствовала себя очень глупо.

Они наблюдали, как Лиззи медленно распаковывает коробку, достает оттуда по одному предмету. Две толстых церковных свечи. Небольшое металлическое блюдо с выгравированной на дне розой, зажигалка, немного полыни еще в магазинной упаковке и пара серебряных ножниц. Она аккуратно разложила все на простыне, в центре их живого треугольника, блюдо посередине, свечи по краям. Затем достала четыре копии заклинания, которое распечатала из Интернета, и передала Бек ножницы.

– Зачем?

– Нам нужна прядь твоих волос.

– Что?

– Ну же, Бек, не дрейфь, – подзадорил Люк.

В другое время она бы улыбнулась его словам, но сейчас они ее укололи. Раньше она бы отхватила прядь волос и посмеялась как ни в чем не бывало. Но сейчас ей просто не хотелось. У нее было ощущение, что она должна сохранить все свое. Как будто то, что делает ее самой собой, ускользает слишком быстро. Но ее бесило, как они на нее смотрят, поэтому она схватила ножницы, оттянула прядь волос за ухом и отрезала ее. Небольшая рыжая полоска лежала у нее на ладони, безжизненная, как мертвая золотая рыбка. Она протянула ее Лиззи, та взяла волосы большим и указательным пальцами и аккуратно положила их в металлическую миску.

Бек пробежалась глазами по заклинанию. Какое нелепое. Половина слов была на латыни, а некоторые даже рифмовались. Просто идиотизм.

– Эллен это не понравится, – сказала она.

– Почему? – Лиззи выглядела обиженной, что почему-то обрадовало Бек.

– Потому что это тупо. Ты просто распечатала какое-то старье из Интернета.

– Нет, неправда! Я долго искала!

– Дамы, успокойтесь, – вмешался Люк.

– Мы и не ссоримся, – сказала она ему.

– А очень похоже на то.

Наступило секундное неловкое молчание, и Бек снова почувствовала себя глупо и разозлилась.

Лиззи не глядела на нее.

– Ну, посмотрим, что скажет Эллен, когда придет.

Как по команде, сотовый Бек засветился. Эллен ждала на крыльце. Бек вскочила, радуясь возможности выбраться отсюда, хотя бы ненадолго. Идя к двери, она наступила на что-то – раздалось нежное позвякивание. Она посмотрела вниз. Из-под ноги выкатился маленький серебряный колокольчик. Бек отшвырнула его ногой в сторону и пошла дальше, тут же выкинув это из головы.

Эллен с сомнением посмотрела на нее, когда она открыла дверь, но Бек уже было все равно. Когда они вернулись в гараж, Люк и Лиззи тихо переговаривались, склонившись друг к другу, Люк широко и искренне улыбался.

– Так Мэтти придет? – спросила Лиззи у Эллен, увидев ее.

– Он сказал, что приглашен на день рождения одного друга. – Ложь настолько очевидная, что никто даже не прокомментировал.

– Ладно, – сказала Лиззи, – вот твоя копия заклинания.

Эллен пробежала по листу глазами, и Бек представляла, что она думает. Однако Эллен ничего не сказала, и Лиззи взглянула на нее, приподняв бровь, как бы подтверждая свою правоту. Бек не понимала, почему Лиззи вовсю распоряжается; вообще-то это был ее дом и ее спиритический сеанс.

– Откуда ты знаешь, что это его не разозлит? – спросила Бек.

Лиззи странно посмотрела на нее:

– Что ты имеешь в виду?

– Мы не знаем, почему оно здесь или чего хочет. Но оно свирепое. Это понятно по крови.

– Я согласна с тобой, Бек. Я не очень верю в такие вещи, но, если оно действительно существует, не знаю, стоит ли с ним связываться, – сказала Эллен.

Теперь Бек приподняла бровь и взглянула на Лиззи.

– Но его не существует, – заявила та.

– Существует! – Бек почувствовала, как обида отразилась на ее лице.

– Ты же сама сказала, Бек. Ты говорила, что это твоя кровь. Я думала, мы просто дурью маемся, чтобы ты почувствовала себя лучше.

– Я такого не говорила! – Но Бек вспомнила, что сказала это перед вечеринкой накануне, просто чтобы заставить Лиззи войти в ее комнату, – и ложь была слышна в ее голосе.

Все уставились на Бек в наступившей тишине. Потом Эллен поднялась.

– Не уходи! – взмолилась Бек, чувствуя, как перехватывает горло.

– Какого хрена. В чем твоя проблема? Я беспокоилась о тебе, Бек. Думала, здесь что-то происходит, что-то ужасное. А ты просто хочешь внимания. Твою мать, сейчас уже полночь, а я вам не какой-то сраный подросток!

Шея и щеки Эллен покрылись красными пятнами. Она не повышала голоса, но ее острые слова били как пощечина. Эллен повернулась и вышла из гаража. Люк поднялся и направился за ней.

– Я должен убедиться, что с ней все в порядке. – Не взглянув на Бек, он вышел.

Дверь открылась и захлопнулась – и волосы Бек сдуло из чашки. Наверное, Лиззи собиралась их сжечь. Она наклонилась вперед и подобрала их – волосы были такие мягкие и нежные на ощупь, и Бек обрадовалась, что не пришлось смотреть, как они чернеют. На нее вдруг навалилась усталость.

– Прости, Бек. Я не хотела, чтобы так вышло.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию