64 - читать онлайн книгу. Автор: Хидео Ёкояма cтр.№ 135

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 64 | Автор книги - Хидео Ёкояма

Cтраница 135
читать онлайн книги бесплатно

Пока можно попытаться узнать еще что-нибудь. Если он все узнает сразу, можно будет передать все новости в один заход, в 10:58.

– А что с выкупом? Удалось им собрать двадцать миллионов?

Он заметил на себе холодные взгляды Огаты и Минэгиси.

– Все сделано. Мы записали серийные номера и пометили банкноты.

– Похититель уже выходил на связь?

– Нет.

– А группы наружного наблюдения? Вы разместили оперативников в тех девяти местах, которые фигурировали в «Деле 64»?

– Естественно.

Миками хотелось спросить, где Минако, но он понимал, что спрашивать сейчас о ней неуместно.

– А на реке Футаго?

– Тоже. Наши люди находятся и возле моста Котохира, и в окрестностях рыбной фермы Иккю.

Вот и все, что ему удалось узнать. Вполне достаточно. Кузов завибрировал; водитель завел мотор.

– Сначала к дому, – распорядился Мацуока.

Минэгиси кивнул, присел на корточки и отодвинул перегородку, отделявшую их от кабины водителя.

– Поезжай к дому Мэсаки.

Мобильный командный пункт медленно тронулся с места.

– Говорит МКП, выдвигаемся, – передал Огата по рации сведения в оперативный штаб.

– Вас понял.

Они повернули на главную дорогу. По четырем настенным мониторам можно было следить за тем, что происходит вокруг. Миками помнил, что каждый год мобильный командный пункт усовершенствуют. Так, его оснастили самыми современными компьютерными системами, способными делать запись высокого разрешения, обладающими функцией воспроизведения. Выросла и чувствительность микрофонов направленного действия. При помощи поворотной системы камеры фиксировали происходящее во всех точках. На небольшом столе с бортиками лежали девять мобильных телефонов. Каждый телефон был помечен ярлыком: «Спецоперация», «Участок Г.», «Дом», «Перехват», «Погоня», «Наружка», «Слежка», «Опергруппа», «Киту». Номера распределили специально, чтобы звонки не поступали на какой-то один телефон. Киту – заместитель начальника отдела особо тяжких преступлений, который должен прятаться в машине с Масато Мэсаки и выкупом. Миками невольно задался вопросом, зачем в следственную группу включили отдел специальных расследований. Скорее всего, потому, что большая часть работы, проводимая во время расследования похищений, очень похожа на то, чем там обычно занимаются.

Мацуока подозвал к себе остроносого детектива, которого Миками про себя прозвал Карандашом; сам он попеременно смотрел на два монитора. На одном была карта города Гэмбу, на другом – карта города Д. Карты были испещрены мерцающими зелеными и красными огоньками. Наверное, так помечались машины и группы наружного наблюдения. Подавляющее их большинство было сосредоточено на территории города Д., что удивило Миками. Дом Мэсаки находился в Гэмбу, да и похититель звонил оттуда, что позволяло – при обычных условиях – предположить, что центром событий станет именно Гэмбу, а не Д. Глядя на схему рассредоточения сил, Миками понял, что большое внимание уделяется местам, связанным с «Делом 64». Ему показалось, что следствие сильно рискует. Очень хотелось узнать, почему приняли такое решение, но Мацуока был занят.

Грузовик тряхнуло. Из-за жесткой подвески их сильно подбрасывало всякий раз, как они пересекали «лежачего полицейского» или выезжали на оживленную трассу. Минэгиси разговаривал по одному из мобильников с оперативниками, сидевшими у Мэсаки дома; они обсуждали подробности передачи выкупа. Похититель узнал мобильный номер Мэсаки, потому что у него оказался мобильник его дочери. Если он собирался вести Мэсаки от одного места к другому, как было в «Деле 64», скорее всего, он будет звонить ему напрямую, а не в заведения по пути. В надежде на такое развитие событий к телефону Мэсаки подсоединили беспроводной микрофон…

– Входящий звонок – переключаю на динамики, – сказал Толстяк, обращаясь к Минэгиси.

Из наушников послышался гулкий голос командира отряда оперативников:

– Проверка… Проверка… Проверка… Мобильный телефон объекта. Повторяю. Мобильный телефон объекта.

– Слышимость отличная, – ответил Минэгиси, держа телефон у самых губ.

Так же проверили домашний телефон Мэсаки. Если на него позвонят, на мобильный КП разговор будет передаваться в режиме реального времени. Наступила другая эпоха. Больше не нужно, чтобы кто-то передавал содержание разговоров по рации, как делал Миками четырнадцать лет назад с пассажирского сиденья машины с позывными «Эскорт-один».

Миками ни о чем не жалел. И не испытывал потребности сравнивать прошлое с настоящим. Конечно, сейчас, оказавшись в обществе детективов, он покривил бы душой, если бы сказал, что их действия, их навыки его не интересуют, – и все же он не ощущал себя частью охотничьей стаи. У него была своя задача – действовать наперегонки со временем. До конца эмбарго оставалось еще шесть минут…

– Почти приехали, – сказал Огата, показывая на один из мониторов.

Следя за его пальцем, Миками увидел самый обычный дом, двухэтажный, построенный из бетона и дерева. К дому примыкала крошечная детская площадка. Дом Мэсаки.

– Ладно, хорошо, – ответил Мацуока, разглядывая дом на мониторе. – Нам необходимо все время держать в голове координаты дома. Поехали к префектуральному шоссе, ближе к городу Д.

Огата кивнул и по рации передал указания водителю.

«К городу Д.»? Зачем мобильный командный пункт покидает Гэмбу? В Гэмбу находится дом Мэсаки. Кроме того, из Гэмбу звонил похититель – из мест к западу и востоку от центрального вокзала. На восточной стороне множество хостес-баров, секс-шопов, отелей с почасовой оплатой, игровых салонов. Не из такого ли места похититель предпочитает вести действия?

Что-то в связи с последней мыслью показалось ему неправильным. Ну конечно! Не только преступники любят болтаться в районах красных фонарей. Так же поступают и подростки обоего пола, которые отбились от рук. Что там с версией о ложном похищении, подстроенном самой Касуми? Из-за того, что Миками неожиданно попал в самую гущу событий, он не сразу сообразил, что еще никто при нем не заговаривал о мистификации.

Миками посмотрел на часы. Осталось две с половиной минуты. Мацуока оторвался от компьютера и внимательно смотрел в монитор, который показывал, что происходит впереди. Судя по его взгляду, охота вот-вот начнется.

– Мацуока-сан…

– Да… В чем дело?

– Вы уже начали поиски Касуми Мэсаки?

Мацуоке вопрос не понравился, что застало Миками врасплох. Неужели он обидел Мацуоку? Ну да! Он произнес вслух имя Касуми, хотя Мацуока ему его не раскрывал.

– Вы уже отказались от версии, что она сама инсценировала похищение? – спросил Миками, чтобы не усугублять обиду.

– Нет, разумеется, нет.

– Вы обыскиваете район красных фонарей?

– Похититель еще на свободе; мы не можем делать ничего, что выдало бы нас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию