В плену равнодушного сердца - читать онлайн книгу. Автор: Шантель Шоу cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В плену равнодушного сердца | Автор книги - Шантель Шоу

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Она мельком просмотрела стопку почтовой макулатуры, среди которой обнаружила золотой конверт. Холли открыла его, ожидая увидеть очередной рекламный буклет, и достала оттуда именную карточку, в которой ее приглашали на бал в честь коронации принца Джарретта.

До знаменательного события оставалось всего два дня.

Холли прочитала карточку до конца и обнаружила, что должна была ответить на приглашение еще пару дней назад. Внизу она увидела сделанную от руки приписку. Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда она прочитала сообщение Джарека:

«Пожалуйста, приезжай. Ты нужна мне».


Двадцать четыре часа спустя Холли следовала за лакеем по дворцовому коридору, который провожал ее в личные апартаменты Джарека.

Все происходило словно в тумане с того самого момента, когда она позвонила по номеру телефона, указанному в приглашении, и назвала свое имя. Холли сообщили, что отправят за ней машину, которая доставит ее в аэропорт, где будет ждать частный самолет Джарека, чтобы отвезти ее в Востов.

Он написал в сообщении, что нуждается в ней, и она, как дурочка, в который раз бросилась к нему на помощь.

Лакей открыл какую-то дверь и пропустил Холли в элегантную гостиную. У нее упало сердце, когда она увидела Джарека, стоявшего перед камином. Он выглядел как настоящий принц. Его волосы были чуть подстрижены, а лицо гладко выбритым. Безупречно сшитый на заказ костюм подчеркивал широкие плечи Джарека. Но внимание Холли привлек взгляд его голубых глаз, в которых читалось что-то необъяснимое, что вызывало в ней внутреннюю дрожь.

– Ты выглядишь потрясающе, – подойдя к ней, выдавил он.

Под его пронизывающим взглядом Холли почувствовала себя раздетой в своем трикотажном платье белого цвета, которое она купила во Флориде и которое в Америке не казалось таким откровенным, как здесь. Платье плотно облегало ее фигуру и открыто демонстрировало отсутствие бюстгальтера под ним. Взгляд Джарека задержался на ее груди, и Холли покраснела, чувствуя, как набухли ее соски.

– Где, черт подери, ты была целый месяц? Профессор Хеппел отказался называть твое местонахождение, а твой номер телефона был недоступным.

– Мне пришлось купить новый телефон вместо старого, который я уронила в воду, когда мы катались на лодке.

Холли хотелось вести себя сдержанно, но она чувствовала, как быстро пульсирует жилка у основания ее шеи. Ее охватило отчаяние, когда она поняла, что никогда не сможет оставаться равнодушной к Джареку и никогда не перестанет любить его.

– Как ты? – едва слышно спросила она.

– Обескуражен. – Теперь в его голосе появилась хрипотца, от которой Холли внутренне затрепетала.

– Ты сказала, что любишь меня, а через десять минут села в вертолет и улетела, а потом вообще исчезла с лица земли. Что это за любовь такая?

– А чего ты хотел? – рассердилась Холли. – Ты ведь ясно сказал, что мои чувства безответны. Я и так вела себя как последняя дура.

Он пристально посмотрел на ее залитое краской лицо.

– Тогда почему ты приехала? Я уже не надеялся, что ты ответишь мне, после того как ты проигнорировала предыдущие приглашения, которые я отправлял тебе. Одно в шале «Солин», а другое на твой лондонский адрес.

– Я не могла прочесть их, потому что была во Флориде, где проводила курс психотерапии. И я приехала, потому что ты сказал, что нуждаешься во мне. Я подумала, что необходима тебе в качестве психотерапевта, и это не первый раз, когда мне приходится лететь к тебе через весь земной шар. – Холли сердито сверкнула глазами. – И уж точно я не ехала сюда в надежде стать твоей принцессой, – отрезала она. – Из того, что я прочла в газетах, видно, что у тебя нет недостатка в невестах. Ты ведь теперь самый завидный жених в Европе, так что вряд ли останешься один надолго.

Она отвернулась, надеясь, что Джарек не заметил ревность, прозвучавшую в ее голосе.

– Я всегда был один, – тихо возразил он. – Пока не встретил тебя. По правде говоря, вакансия принцессы до сих пор открыта… Если тебе интересно.

– Джарек, не надо. – Ее голос дрожал. – Если ты пригласил меня сюда, чтобы мучить…

Джарек взял ее за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза. И у нее перехватило дыхание от того, что она увидела в его взгляде.

– Ты пожелала мне счастья, – мрачно сказал Джарек. – А потом взяла и уехала. Но до встречи с тобой я никогда не был по-настоящему счастлив, и уж точно не буду, если позволю тебе уйти.

– Джарек… – Холли не сумела сдержать слезы.

– Я размышлял над всем, что ты мне говорила, – хрипло продолжил он. – Никто, кроме тебя, не видел во мне ничего доброго, и ты заставила меня поверить, что я могу быть лучшим человеком и не носить пожизненно ярлыки, которые навесил на меня Ральф Сандерсон и другие.

Он мягко коснулся лица Холли и вытер ее слезы.

– Благодаря тебе мне захотелось стать таким человеком, которым ты могла бы гордиться. – Он замолчал и с отчаянием посмотрел на нее. – Которого могла бы полюбить так же сильно, как я люблю тебя.

– Ты не…

– Ангел мой, как я мог не полюбить тебя? – мягко спросил Джарек. – Я считал, что мне следует отослать тебя прочь, чтобы защитить, но мне стало ужасно плохо без тебя. И я вспомнил твои слова о том, что ты никогда не говоришь ничего просто так. Тогда я подумал, что, если ты и вправду любишь меня, значит, ты так же несчастлива, как и я.

Холли перестала дышать, когда Джарек опустился перед ней на одно колено и достал из кармана маленькую коробочку, в которой лежало кольцо с бриллиантом.

– Холли, ангел мой, – взял ее за руку Джарек, – ты согласишься стать моей женой, моей принцессой, и любить меня до конца моей жизни?

– Я не могу, – задыхаясь от слез, выдавила она. – Есть что-то такое, чего ты не знаешь обо мне.

Холли отскочила от него и бросилась к двери.

– Ты говоришь о том, что не можешь родить детей? – остановил ее Джарек.

– Откуда ты узнал? – медленно повернулась к нему Холли.

– У тебя ведь синдром МРКХ?

Она кивнула, сдерживая слезы.

– Я смирилась со своим бесплодием. Но ты принц, и тебе нужен наследник, чтобы продолжить королевский род. Я очень сильно люблю тебя… и, может быть, могла бы стать твоей любовницей на некоторое время, пока ты не надумаешь жениться и обзавестись детьми.

Джарек вздохнул с видимым облегчением и расплылся в улыбке.

– Надеюсь, ты понимаешь, что я никогда не позволю тебе забыть то, что ты предложила мне только что, – прошептал он и притянул ее к себе. – Я уже предупредил Национальный совет Востова, что собираюсь жениться на тебе, и объяснил, что у нас не будет детей. Мы пришли к согласию, что королевский род продолжится через моего племянника. Сын Элин, Гарри, будет моим наследником, если он захочет занять трон после меня. Если нет, после моей смерти княжеством будет руководить Национальный совет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию