Богиня по выбору - читать онлайн книгу. Автор: Филис Кристина Каст cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богиня по выбору | Автор книги - Филис Кристина Каст

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Кровь ударила мне в голову.

– Да будет вам известно, мистер Фриман, что Кланфинтан не животное, – едва сдерживая гнев, выпалила я. – Он благороден! Честен! Он лучше всех! Да, он кентавр, но не это стало причиной, по которой эта стерва не захотела выходить за него! В ее постели надолго никто не задерживался, ей нравилась такая жизнь, и доказательство тому ваши отношения.

– И ты правда его любишь? – Клинт с опаской покосился на меня.

– Разумеется, люблю! Знаешь, в одном Нуада был прав, ты лишь его жалкая копия! – воскликнула я и тут же пожалела о своих словах.

Что странного в том, что Клинта удивил мой брак с кентавром? Черт, я и сама, откровенно говоря, сначала была шокирована. К тому же он ведь не знал о Превращении. Мне стало неловко. Мой гнев был вызван не одним лишь желанием жены защитить мужа. Клинт поджал губы и уставился на заснеженную дорогу.

Я злилась на себя, потому что не могла оставаться к Фриману равнодушной. Не могла. Ведь он так похож на Кланфинтана. Я тяжело вздохнула. Нет, я не люблю его. Но я чувствую его желание, и не только сексуальное. Меня саму влечет к нему. (Конечно, Рианнон не составило труда затащить его в постель.) Кроме того, мне показалось это правильным и естественным; влюбиться в него мне было бы очень просто. Однако мои мысли не могли изменить факты. Он не был моим мужем. Не ему я клялась хранить верность. Я связана с другим, и не важно, в каком он сейчас мире. Я не имею права предать его.

– Клинт, – тихо позвала я, но он не ответил. – Прости меня. Я не должна была такое говорить. Я понимаю, о чем ты спрашивал, и не виню тебя за то, что наш брак кажется тебе… странным.

Он повернулся вполоборота и посмотрел на меня краем глаза.

– Ты простишь меня, если я скажу, что Кланфинтан – Верховный шаман Партолона, может менять обличье и становиться человеком?

– Разве такое возможно? – Удивление развеяло его обиду.

– Возможно.

– Он превращается из кентавра в человека? – Он смотрел на меня с восторгом и недоверием.

– Именно.

– А сразу ты не могла мне сказать?

– Прости. Мне тоже сложно привыкнуть. Вы так с ним похожи.

– Правда?

– Да. – Я невольно смутилась.

Клинт потянулся и коснулся моей щеки. Я позволила себе положить голову ему на ладонь и ощутить тепло его руки. Внезапно «хаммер» накренился в сторону, и Клинт взял руль обеими руками, чтобы выровнять машину.

– Это дорога? – Я вздрогнула и стала вглядываться в кусок темного асфальта, мелькнувшего, как мне показалось, впереди.

– Да, – ответил он и сбросил скорость, чтобы преодолеть канаву.

– Черт, ты только посмотри!

Клинт остановил машину, и мы оба уставились на два ответвления, уходящие влево и вправо от центральной дороги. Дело в том, что на них не лежало ни одной снежинки, в отличие от земли за их пределами. Мне даже показалось, что асфальт переливается в затухающем лунном свете. Мы как завороженные смотрели на поднимающийся с поверхности полупрозрачный дымок, казалось, будто души умерших выходили из своих могил. Он навис над нами, став плотнее у машины, но ветер развеял его, и он исчез. Внезапно я почувствовала себя одиноким ребенком, которого оставили где-то или потеряли. Я невольно потянулась к руке Клинта и сжала ее.

– Что это?

– Духи забытых воинов, – уверенно ответил он.

– Американских индейцев?

Он кивнул:

– Мистическая загадка этой земли.

– Откуда ты знаешь?

– Они мне сказали. У меня связь с миром духов.

Я вспомнила о моем муже-шамане, его способностях взаимодействовать с духами и добавила еще один пункт в список схожих черт Кланфинтана и Клинта.

– На сегодня они закончили, – произнес он, не отрывая взгляда от дороги.

Духи действительно закончили свой ритуал, я увидела, что снежинки теперь ложатся на темную поверхность.

– Что им нужно?

– Чтобы их не забывали.

Я вспомнила церемонии, которые проводила последние шесть месяцев. Многие из них были посвящены павшим в бою воинам.

– Я буду о них помнить. Жрица Партолона не может забыть о храбрых воинах.

– Даже если они из другого мира?

– Не думаю, что это так важно. Главное – помнить.

Мне показалось, я увидела вспыхнувшее в сером воздухе сияние.

Клинт сжал мою руку, завел машину и стал выезжать на уходящую влево обманчиво хорошую дорогу. Я думала о том, как много оказалось в Оклахоме мистического, о чем я раньше и не подозревала, и еще о необыкновенном человеке, сидящем рядом со мной. От нахлынувших чувств в носу защипало. Черт, опять гормоны шалят.

– Бумажные платочки в бардачке, – сказал Клинт так нежно, что я едва не разрыдалась.

– Спасибо. – Я достала салфетки и не очень деликатно высморкалась. – Где мы? – спросила я, чтобы отвлечься, и запихала мокрую салфетку в карман своих, вернее, его штанов.

– Это проселочная дорога, у нее нет названия, но местные называют ее Наги-роуд.

– Наги? Странное название для дороги.

– По преданиям, это слово означает «духи мертвых».

Я еще раз огляделась, обдумывая его слова. Пожалуй, подходящее название.

– Наги-роуд ведет к старому шоссе 259. Дальше будем постепенно приближаться к цивилизации, а там уже и автобан Маскоги, который, как тебе известно, приведет нас прямо в Брокен-Эрроу.

– Как думаешь, долго нам ехать?

– Обычно путь занимает три с половиной – четыре часа, но сегодня будет удачей добраться за восемь. Так что расслабься и отдыхай.

Я отметила, что снежная пелена стала плотнее, хлопья быстрее кружились в воздухе и падали на землю.

– Да, если мы вообще туда доберемся.

– Доберемся, моя милая Шеннон, – как-то очень уверенно произнес Клинт.

Я вздохнула и принялась изучать незнакомый пейзаж. Я никогда не была на юго-востоке Оклахомы, меня поражало, что здесь такие глухие места, перед глазами бескрайняя холмистая местность, покрытая густым лесом. Из-за снежной дымки картина выглядела сюрреалистичной. Когда солнце стало подниматься над горизонтом и одарило мир новыми красками, я была готова поверить, что мы с Клинтом перенеслись в другое измерение, возможно в царство Зимы, и находимся очень далеко от Оклахомы. В свете событий последнего полугода мне это казалось вполне реальным. Я занервничала, когда мы проезжали окраины какого-то небольшого городка, о чем извещала залепленная снегом табличка на обочине, так что название прочитать мне не удалось. Рекламный щит справа от дороги сверкал розовыми огнями и предлагал посетить стоковый магазин бетонной фабрики. Я посмотрела на стоящие под ним фигурки гусей из бетона и улыбнулась. Видимо, они продают к этим шедеврам ландшафтного дизайна еще и костюмчики на все сезоны. Да, мы определенно в Оклахоме.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию