Игра на опережение - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Березко cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на опережение | Автор книги - Владимир Березко

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Американцы? А им какое дело?

— Не знаю. Но радиограмму они прислали очень жесткую. Общий смысл весьма простой — если вы не остановитесь, то мы будем вынуждены вас остановить и досмотреть.

— А с какой стати? — Алекс лихорадочно размышлял, что он может предпринять в данной ситуации.

— Не говорят. Ссылаются на нормы международного права.

— Но мы же под российским флагом?!

— Все равно хотят досмотреть…

— Ладно. Когда они подойдут?

— Эсминец военно-морских сил США находится от нас на расстоянии трех миль. Я думаю — через полчаса, минут сорок они будут уже у борта «Морской звезды».

— Хорошо, Сергей Петрович, — Алекс решил пока не спорить с доводами старшего помощника, которые тот, в принципе, излагал не от себя, а от неизвестного эсминца военно-морских сил США.

Алекс подумал и произнес:

— Сергей Петрович, подчиняемся ВМС США. Застопорить ход и ждать подхода эсминца. Я спущусь сейчас на палубу и посоветуюсь.

— Понял! — Сергей Петрович был немногословен.

Алекс быстро спустился по трапу на палубу. Качало уже меньше. Алекс посмотрел на океан. Темно-зеленые горы с белыми шапками пены, вздымавшиеся по курсу корабля, стали уменьшаться в размерах. Сухогруз уже застопорил ход и теперь шумно раскачивался на волнах. Шторм постепенно прекращался. Появилось солнце, и его лучи резко и точно пронзали воздух, насыщенный соленой влагой. Алекс невольно вспомнил свое пребывание в Петербурге. Воздух в океане, конечно, отличался от воздуха в центре мегаполиса. Внезапно мысли Алекса изменили направление. «А ведь там живет Люсия», — подумал он. И подошел по палубе к Арнольду.

— Арнольд, мне нужен спутниковый телефон.

Командир штурмовой группы лениво курил у лееров.

Алекс не преминул вновь уколоть товарища:

— Опять загрязняешь атмосферу?!

— Опять. А тебе-то что?

— Да ничего. Телефон, говорю, мне спутниковый нужен. Давай доставай из загашника.

— Из чего?

— Из сусеков своих.

— Честно говоря, Алекс, я даже не знаю, о каких сусеках ты говоришь…

— Я о телефоне говорю. Давай быстрее доставай.

Арнольд опять повернулся к своим бойцам и отдал короткую команду. Один быстро побежал на жилую палубу. И через пять минут принес большую черную трубку. С толстой антенной. На внутренней поверхности трубки оказались кнопки для набора номера.

Арнольд нажал кнопку включения и через пару минут поймал спутник. Посмотрел на Алекса:

— Говори номер!

Алекс задумался только на секунду.

— Давай, набирай скорее Густаса!

Арнольд пробежал пальцами по кнопкам набора и через минуту, дождавшись соединения, протянул черную трубку Алексу.

— Есть связь!

«Прямо как радист на фронте», — подумал Алекс и, взяв трубку, плотно прижал ее к уху. Солнце уже поднялось, и острые нетерпеливые лучи заставляли светиться и играть наполненный влагой воздух. Над океаном появилась огромная радуга. И под ней Алекс разглядел хищные очертания военного корабля. Даже издалека было видно, что он идет к «Морской звезде» на большой скорости — форштевень энергично и мощно разрезал грозные океанские волны, и они с легким шипением пены умирали под стальным напором эсминца.

Алекс услышал гудок. Он доносился словно издалека, но был вполне отчетливым. Арнольд набрал мобильный номер Густаса и сейчас тоже напряженно смотрел на Алекса, пытаясь понять, удалось ли дозвониться…

— Алло! — голос Густаса появился в трубке после восьмого гудка, и Алекс понял, что он сейчас, похоже, разбудил босса.

— Алло, Густас. Это я, Алекс.

— У тебя что-то срочное, Алекс?

— Еще какое срочное! К нам на полных парах сейчас идет эсминец военно-морских сил США.

— А чего они хотят?

— Пока не знаю точно…

— А надо бы!

— Дай договорить, Густ! Они прислали радиограмму, что хотят досмотреть наш корабль. Хотя если честно, то с какой стати они решили досматривать российское судно?

Это же против всех норм международного права!!!

— Да, против, — согласился Густас.

И тут же добавил:

— Зато у них пушек больше!

— Густас, что нам делать?! Если они найдут на корабле оружие, то у нас вся легенда рассыпается! А тут еще и Арнольд со своими бойцами!

— А что Арнольд?

— Нет, он все нормально, но как объяснить присутствие на гражданском судне вооруженных людей? Их же в судовую роль не включишь!!! И название мы сменили!

— Не паникуй, Алекс. Паника на поле боя всегда приводит к бегству и, как следствие, к поражению. Я сейчас все улажу. Операция пусть идет по плану.

— А мне что делать? — спросил Алекс.

— Пока ничего. Ждите сигнала.

Густас отключился. Арнольд вопросительно смотрел на Алекса. Тот ответил не сразу.

— Арнольд, пока держи телефон в постоянной готовности выйти на связь. Густас сказал, что он сейчас попытается уладить ситуацию.

— Интересно, как?

— Насколько я знаю, он действительно серьезный парень. И для него практически нет невозможного.

Эсминец тем временем приближался к «Морской звезде». Военный корабль осторожно подошел к сухогрузу с новым названием — «Лора» и почти остановился. Арнольд посмотрел на Алекса.

— Что будем делать все-таки?

— Раз Густас сказал ждать, значит — будем ждать.

Эсминец покачивался уже в пятидесяти метрах от «Морской звезды».

«Интересно, что они замышляют?» — подумал Алекс, но его мысли прервал резкий звук вызова, который исходил от спутникового телефона. Арнольд взял трубку и молча выслушал собеседника. Потом положил трубку и нажал на кнопку выключения спутникового телефона. Повернувшись к Алексу, Арнольд произнес:

— Это Густас. Он сказал, чтобы мы не переживали.

— И все? — Алекс усмехнулся.

— Да. Все. Он сказал, что эсминец сейчас уйдет.

Алекс несколько мгновений пристально смотрел на американский эсминец. Мощный и одновременно изящный корабль качнулся на волнах и медленно стал отходить от «Морской звезды». Затем, отойдя от сухогруза на безопасное расстояние, эсминец набрал скорость и в течение короткого времени скрылся из виду. «Морская звезда» тоже покачивалась на волнах, но дрейфовала. Однако уже через короткое время вода за кормой сухогруза вспенилась от работающих на полную мощность двигателей. Гладкие титановые лопасти винтов мощно и упруго толкали сухогруз по поверхности Атлантического океана в направлении Западной Африки. Начиналась финальная часть операции.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию