Игра на опережение - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Березко cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра на опережение | Автор книги - Владимир Березко

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Он двинулся к человеку в черном, намереваясь отодвинуть легким движением в сторону направленный на него ствол автомата, но вдруг совершенно неожиданно получил нокаутирующий удар справа. Для матроса свет в это мгновение погас. Через пару минут он очнулся. Голова болела. И довольно сильно. Матрос все же, не обращая внимания на боль, осмотрелся. По палубе сухогруза быстро двигались черные фигуры с автоматами иностранного производства. Слышались короткие фразы — команды на русском и английском языках. Но смысл их был абсолютно очевиден — лежать и не оказывать сопротивления. «Кто же это такие?» — возникла короткая и беспокойная мысль.

Николаеву удалось вовремя задраить переборку, которая открывала путь в рубку и трюмы корабля. Он в момент нападения находился на мостике и вовремя сориентировался в ситуации. Но нападавших это не только не остановило, но и даже не задержало сколько-нибудь их продвижение. Буквально несколько секунд им понадобилось, чтобы из похожего на зубную пасту тюбика выдавить на дверь змейку специальной взрывчатки и вставить в нее детонатор.

Громыхнул взрыв.

Мощная дверь, предназначенная для защиты от природных стихий, с лязгом и скрежетом вывалилась наружу. В искореженном взрывом проеме клубился едкий химический дым и ощущался отчетливый запах взрывчатки. Фигуры в черном без промедления открывали предупредительный огонь, если члены команды отказывались лежать или пытались выяснить, кто же это среди ночи вдруг пытается им отдавать такие интересные приказы.

Николаев слышал, как по металлическому трапу мягко зашуршали шаги нападавших. Дверь в рубку распахнулась от мощного удара ногой. Прозвучала уже знакомая команда:

— Лежать!

— А кто вы такие? — Николаев задал стандартный вопрос, звучавший несколько десятков раз сегодня.

И ответ на него тоже оказался вполне стандартным. Николаеву выкрутили руки и профессионально, подсечкой, уложили на пол. По одному ему понятным признакам Николаев вдруг понял, что двигатель перестал работать. Сухогруз сначала замедлил ход, а потом полностью остановился.

— Где же Алекс? — вслух проговорил Николаев.

На ровной, мраморно неподвижной океанской глади все так же бесстрастно отражались холодные звезды…

Команду построили прямо на палубе. Почти два десятка человек. Судно стояло в открытом океане. Моряки были измучены бессонной ночью и нервными перегрузками от внезапного нападения. Некоторые сильно избиты и сейчас едва держались на ногах. Но приятный, наполненный прохладой ветерок обдувал их со стороны океана, и это становилось единственным облегчением для измученной команды.

Люди в черных комбинезонах стояли перед командой, взяв оружие наизготовку. Николаев рассмотрел у самого ближнего из них надпись на груди «Police». Данилов и Солдатиков, стоя в строю, тоже с удивлением рассматривали надписи на комбинезонах нападавших.

«Интересно, что это за „Police“ такая в открытом море?» — устало размышлял старпом.

Виктор Васильевич Куприянов — капитан «Морской звезды» — тоже стоял в общем строю. Было видно, что капитану, который уже в годах, очень тяжело держаться как все. Но он в этот довольно трудный момент не мог не быть вместе со своей командой. По лицу капитана текли ручейки пота, он тяжело дышал, несмотря на свежий океанский воздух. Он посмотрел на старпома и одними губами проговорил: «Командуй».

Сергей Петрович Николаев сделал шаг вперед. И одновременно несколько стволов направились в его сторону. Раздались щелчки предохранителей.

Николаев поднял правую руку.

— Спокойно, ребята. Я не воевать иду.

Из группы людей в черных комбинезонах выступил довольно крупных размеров мужчина и подошел к Николаеву. Он проговорил по-русски, но с весьма своеобразным акцентом:

— Мы не воюем с вами. Мы охраняем порядок.

— Какой порядок?! — Николаев даже удивился.

— Морской порядок. Мы — специальное подразделение по борьбе с наркотрафиком и незаконной торговлей оружием.

Николаев искренне изобразил на лице удивление. И оно действительно было искренним.

— А при чем здесь «Морская звезда»?

Командир «Ночной полиции» достал из кобуры блестящий, черного цвета пистолет и ткнул стволом прямо в грудь Николаеву. Говорил он снова по-русски:

— У нас есть достоверная информация, что на вашем корабле спрятан груз нелегального происхождения.

Николаев широко улыбнулся.

— Вы что? Какого еще нелегального происхождения? У нас только redwood на борту!

— Redwood? Это что значит?

— А то и значит! Redwood. В Алжире — очень дорогое.

Командир опустил пистолет. Но глаза у него оставались колючими и злыми.

— У нас широкие полномочия. И мы будем обыскивать судно. Пока не найдем нелегальный груз.

— Ищите.

Николаев лихорадочно размышлял, что предпринять дальше. Если это действительно полиция, то после обыска их должны отпустить и позволить следовать дальше. А если — нет?

Николаев посмотрел на команду. И его взгляд случайно наткнулся на недавно назначенного офицера безопасности. Лицо у Алекса было разбито, и он даже толком не мог стоять в строю. Фактически он полусидел, причем его поддерживали с двух сторон товарищи. Один из них, увидев вопросительный взгляд Николаева, почти шепотом произнес:

— Он в каюту их впускать не хотел…

— Молчать! — почти без акцента по-русски выкрикнул один из «полицейских» и направил на Алекса ствол автомата.

Николаев вновь повернулся к командиру «Ночной полиции».

— Я хотел бы вас убедительно попросить вести себя надлежащим образом. Напоминаю, что вы находитесь на территории Российской Федерации. И, соответственно, под ее юрисдикцией.

— Это юридическая фикция, — улыбнувшись, ответил — опять по-русски — командир «полиции». И добавил: — Ачто касается национальной юрисдикции, то я должен заметить, что здесь, в открытом океане, для нашего спецподразделения не действует никакая юрисдикция. Только — наша. Так что это вы находитесь в нашей юрисдикции. Как говорится, если мы захотим, то от вас и вашего сухогруза даже мокрого места не останется. Или точнее — останется только масляное пятно на поверхности воды.

— Так кто же вы такие?

— Это неважно. Мы осуществляем очень важное и серьезное для мирового сообщества дело — борьбу с нелегальной торговлей оружием и наркотиками. Так что вы решили, капитан?

Николаев поймал себя на мысли, что ему весьма нравится, когда его называют капитаном. Но про себя выругался — думать о карьере в такой драматический момент?! Это просто непорядочно не только по отношению к капитану, но и ко всей команде сухогруза, которая попала в такой переплет судьбы. Николаев подумал несколько секунд. И произнес:

— Хорошо. Ищите.

Обыск на «Морской звезде» длился почти сутки. За это время «Ночная полиция» скрупулезно осмотрела и обыскала практически все закоулки корабля. Те, кто пытался сопротивляться, опять получали быстрый и наглядный урок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию