Свадьба года - читать онлайн книгу. Автор: Майя Блейк cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свадьба года | Автор книги - Майя Блейк

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

– Да, – согласился он.

Альфи разволновался, увидев Сиенну. А через полчаса после этого в пентхаус доставили большой букет цветов.

Эмилиано сильнее занервничал, как только увидел цветы, которые курьер вручил Альфи. К сожалению, Сиенна тоже их заметила.

– О, как мило. – Она быстро подошла к растерянному Альфи. – Это для меня?

Дворецкий медленно кивнул и открыл рот, но, увидев, как Эмилиано качает головой, сомкнул губы, поставил букет на стол и ушел.

Подойдя к букету, Сиенна стала искать карточку. Эмилиано нашел ее первым. Бегло взглянув на подпись, он понял, что угадал имя отправителя. Рассердившись, он смял карточку и сунул ее себе в карман.

– Ты отдашь мне карточку или скажешь сам, от кого эти цветы? – спросила Сиенна.

Он стиснул зубы:

– Нет.

– Почему? Ведь кто-то так постарался ради меня. Кто же?

– Никто! Забудь.

Его суровые слова эхом отразились от стен комнаты. Сиенна округлила глаза, потом нахмурилась.

– Ты, как обычно, перегибаешь палку, – сказала она. – Или это твоя новая привычка? Или это не просто цветы? Они от мужчины, да?

Ее вопросы напомнили Эмилиано о том, как закончились их отношения. Он запустил пальцы в волосы. Идея говорить Сиенне только правду вдруг показалась ему худшим решением.

И все-таки он тянул время, не желая ей отвечать.

Сиенна подошла к нему и коснулась рукой его щеки.

– Скажи мне, – спокойно и решительно настаивала она.

От ее прикосновения его кожу покалывало, его охватило желание, которое он не имел права испытывать.

– Если ты настаиваешь, то да. Цветы прислал один рекрутер. Ты говорила, что он несколько раз пытался переманить тебя из моей компании.

– Он пытался? Это означает, что я не согласилась. Вероятно, он просто хотел тебя позлить.

Эмилиано отвернулся и скривил губы:

– И у него получилось.

Сиенна неожиданно рассмеялась.

– Что? – Он нахмурился, не понимая, над чем она смеется.

– Я не подозревала, что настанет тот день, когда ты признаешься в своей уязвимости.

Эмилиано пожал плечами:

– У всех нас есть недостатки, дорогая. Некоторые просто лучше их скрывают.

Она озадаченно наморщила лоб:

– Не уверена, что этим стоит хвастаться.

– Это обычное дело. Если твоей уязвимостью постоянно пользуются, ты начинаешь ее скрывать. И однажды понимаешь, что у тебя получилось.

– Это твоя основа для выживания?

– Когда-то так было. Теперь я непобедим.

Сиенна рассмеялась, потом посерьезнела.

– А я знала все это о тебе прежде? Я ничего не забыла? Потому что меня это расстроило.

Эмилиано был шокирован ее откровением.

– Почему?

– Если я всего этого не знала через год отношений с тобой, чем же мы тогда занимались все это время?

У него был готов ответ на ее вопрос, но он решил пока его не озвучивать, чтобы сохранить благоразумие.

– Успокойся, дорогая. Мы с тобой много чем занимались.

– Но к чему такой переполох из-за простого букета дельфиниумов и гипсофил? – пробормотала она, протягивая руку и прикасаясь к цветку.

Эмилиано убрал вазу с цветами из зоны досягаемости Сиенны, поборов желание бросить ее через комнату.

– Ты ненавидела дельфиниумы и гипсофилы.

Она опустила руку:

– Опять ты преувеличиваешь.

– Нет. Ты любишь определенные цветы. Эти не входят в перечень твоих предпочтений.

Она широко раскрыла глаза:

– У меня есть перечень предпочтений?

Несмотря на мрачное настроение, он изогнул губы в улыбке:

– У тебя есть перечень для всего. Такие цветы ты не любишь. Именно поэтому их надо выбросить.

Эмилиано с почти ребяческим восторгом сломал цветы и вызвал своего дворецкого. Трехминутный напряженный разговор с Сиенной ухудшил его настроение.

Дэвид Хантер уже несколько раз звонил Альфи, интересуясь, где Сиенна. А потом он осмелился прислать ей цветы, и тут у Эмилиано лопнуло терпение.

Хантер переступил границу дозволенного. Он явно испытывал к Сиенне не просто профессиональный интерес.

Эмилиано выдохнул, чтобы успокоиться, и отдал новые распоряжения дворецкому, включая запрет на визиты Дэвида Хантера, а потом вернулся в гостиную.

– Я решил, – объявил он, обдумывая все преимущества и недостатки своей идеи.

Сиенна грациозно повернулась к нему, и он внимательно оглядел ее стройное тело.

– Что?

– Смена обстановки пойдет тебе на пользу. Завтра мы вылетаем в Париж и там отпразднуем Новый год, а потом отправимся на острова Карибского бассейна. И так до тех пор, пока ты не соскучишься по дому и не начнешь умолять меня отвезти тебя в Лондон.

От удивления Сиенна разомкнула полные губы, но нахмурилась:

– А как же работа? Ты не можешь все бросить.

– Я босс, – сказал Эмилиано. – Могу делать все, что захочу. И я в состоянии работать на любом континенте.

– А я? Я не могу просто…

– Ты можешь. Пока ты в бессрочном отпуске. Кроме того, скоро праздники. И тебе нравятся острова в это время года. По-моему, они в первом пункте перечня твоих предпочтений.

Сиенна одарила его широкой, ослепительной улыбкой, и у него замерло сердце. Однако он не сдвинулся с места, когда она подошла к нему, поднялась на цыпочки и обняла за шею.

– Хорошо быть боссом, – произнесла она.

– Согласен.

– Значит, я в твоем распоряжении.

Он пытался сохранить выражение лица и голос нейтральными, несмотря на то что его сердце забилось чаще.

– И с этим я согласен.

– Но я уверена, ты захочешь домой раньше меня, – сказала она.

– Ты готова поспорить на деньги?

Сиенна посмотрела на его губы. Их взгляды встретились, и Эмилиано с трудом сдержал стон от нахлынувшего желания.

Глава 7

– Эмилиано?

– Да?

Она вздрогнула от звука его глубокого и чувственного голоса.

Перед ней был освещенный огнями Париж. До наступления Нового года оставался час. В холодном ночном воздухе ощущалось предвкушение. Стоя у окна номера на верхнем этаже великолепного пятизвездочного отеля, Сиенна чувствовала себя так, словно весь мир лежит у нее под ногами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению