Сезон королевской охоты - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сезон королевской охоты | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

– Ушел, сволочь, ушел! – кричали разбойники, но Каспар в этом еще сомневался – лошадь подволакивала заднюю ногу, а воздух вокруг стал подозрительно сгущаться. Он струился горячими потоками, заставляя перепуганную лошадь совершать немыслимые прыжки, однако тщетно – они с наездником будто попали в болото.

«Я знаю, что это…» – пронеслось в голове у Каспара и он похлопал лошадь по шее, сказав ей:

– Не бойся.

В черном ореоле развевающейся мантии перед ним предстал Дюран. Штормовой ветер сорвал с него капюшон, под которым оказались смеющиеся глаза молодого Дюрана и его роскошная шевелюра.

– Вот и все, Фрай, ты один, и при тебе нет твоего талисмана!.. Где он, кстати?

– Я оставил его сыну, чтобы с ним ничего не случилось.

– Что ж, похвально, я вижу, ты заботливый отец. Возможно, позже я убью и твоего щенка, а пока вытяни руки и приготовься расстаться с жизнью, если не будешь сопротивляться, ты даже не почувствуешь боли…

– Хорошо, я сделаю, как ты скажешь…

Каспар сдернул перчатку и, вытянув руку, раскрыл ладонь.

– Что это?! – резко спросил Дюран, заметив маленькую белую раковину.

– Я не знаю, – честно ответил Каспар.

Дюран скачком переместился на десять ярдов назад, описал вокруг Каспара полукруг и начал осторожно приближаться.

– Что это такое, я тебя спрашиваю?! Выбрось сейчас же, этот пустяк тебя не спасет!

– Куда бросить, может, в тебя?

Раздался хлопок, и Дюран переместился на другую сторону улицы.

– Не выйдет, Фрай! Я не попадусь на удочку твоего колдуна! Что там? Скажи мне!

Маг сверлил взглядом этот незначительный, лежавший на ладони Каспара предмет и лихорадочно выискивал потайные магические связи. Он хорошо знал силу и коварство мессира Маноло, поэтому искал подвох, капкан, который ударит в тот момент, когда он не будет готов.

– Вот ведь подлец!

Снова раздался хлопок, полыхнуло фиолетовое пламя, Дюран на долю мгновения показался совсем рядом, теперь уже с прежним оголенным черепом. Каспар еще не успел испугаться, когда маг снова оказался на безопасном расстоянии.

– Я вижу! Я все вижу! – выкрикнул он, и тонкие фиолетовые молнии, потрескивая, потянулись к раковине. Каспар не шевелился, полностью доверившись магическому предмету, он знал, что мессир Маноло не обманет. Если он сказал, что раковина защитит от Дюрана, значит, так оно и будет.

Фиолетовые молнии вились вокруг ладони Каспара, скручиваясь в пламенеющие жгуты, однако опасливо обходили белую раковину, трусливо подрагивая и внезапно отдергивая свои щупальца.

Дюран приближался и удалялся, то хитро посмеиваясь, то икая от злобы. Как ни старался он обнаружить магические нити, управлявшие раковиной, найти их не удавалось. Уверенность покинула Дюрана, он уже не помышлял о нападении, ему хотелось разобраться, приметить хотя бы слабый намек, но… Талант мессира Маноло оказался выше.

– Нет, колдун! Я не попадусь в твою искусную ловушку! – закричал Дюран. – Ты думаешь, это ты меня обманул? Нет, это я обвел тебя вокруг пальца и даже не дотронулся до этой раковины, вот так-то!

Прокричав эти слова, маг исчез, и вместе с ним исчезло это странное наваждение. Лошадь встряхнулась и бодро зарысила по дороге, а Каспару ничего не оставалось, как спрятать подальше драгоценную раковину и приготовиться к объяснениям с капитаном дворцовой стражи.

Подъехав к знакомым воротам, Каспар спешился, чувствуя на себе подозрительные взгляды королевских гвардейцев. Незнакомый капитан подошел к гостю и спросил:

– Кто таков? Почему твой конь весь изранен? И почему ты с обнаженным мечом?

Только сейчас Каспар посмотрел на лошадь и увидел, что ее бока в порезах – должно быть, их наносили разбойники, отгоняя перепуганное животное.

– Это не мой конь, ваша милость, этот конь принадлежал одному из королевских курьеров, их только что убили на городской улице.

– На курьеров напали? – не поверил капитан. – Кто же?

– Какие-то оборванцы, их было больше двух десятков.

– Но я не слышал звонков городской стражи, – возразил капитан, дотрагиваясь до рукояти своего меча.

На удачу Каспара, в этот момент раздались далекие переливы колокольчиков – это звонили стражники, преследуя нарушителей закона.

– И правда беспорядки, – покачал головой капитан, посматривая в сторону города. – Ну ладно, оружие сдай прямо здесь.

– Возьмите, капитан, и лошадь тоже передайте королевским курьерам.

– Мы передадим, только тебе придется зайти в тайную канцелярию. Если ты был свидетелем преступления, необходимо рассказать об этом дознавателю.

– Разумеется, как только освобожусь, я сразу обо всем доложу дознавателю.

– Освободится он… – проворчал капитан, доставая списки гостей. – Имя?

– Фрай, ваша милость, негоциант.

– Есть такой, – уже тише произнес капитан, обнаружив напротив имени гостя отметку, обозначавшую гостей короля. – Одну минуту, ваша милость, я сейчас вызову гвардейцев…


102

На этот раз местом аудиенции была выбрана галерея, полненная картинами с батальными сценами.

– Ожидайте здесь, ваша милость, его величество появится после второй утренней трапезы, – с холодным равнодушием произнес лакей и, поклонившись, ушел.

«Интересно, когда это?» – подумал Каспар и стал переходить от картины к картине. Скоро ему это наскучило, поскольку сюжеты были одинаковы – какой-нибудь из отпрысков рода Рембургов в золотых доспехах и на белом коне мчался за трусливо убегающим врагом, ведя за собой бравое королевское войско.

При этом на королях-воителях были длинные горностаевые мантии, и Каспар не мог взять в толк, как в них не запутывались лошадиные ноги.

«Все вранье», – решил он, пройдя всю галерею до конца. Там Каспар развернулся и пошел обратно.

При ходьбе побаливало левое колено, которое он зашиб в неожиданной уличной схватке. Спасибо мессиру Маноло за чудесную раковину. Каспар погладил кошелек за поясом, в котором был спрятан чудо-талисман. Кто знает, может, на обратном пути Дюран снова попытается напасть на него.

«Если, конечно, меня отсюда выпустят», – подумал Каспар и вздохнул. Помимо колена побаливали ребра и плечо, в горячке боя ему казалось, что он не пропустил ни одного удара, однако где-то достали кулаком, где-то дубиной – в таких свалках за всем не уследишь.

Каспар не успел заскучать, когда послышался звук быстрых шагов, распахнулись створки дверей и лакеи внесли в галерею королевский трон, установив его на разостланный пурпурный ковер.

Произведя эти приготовления, они замерли, будто их заморозили. Каспар тоже не шевелился и чувствовал себя неловко – он не знал, можно ли ему перебежать к стене или следовало ждать появления короля, стоя на месте.

Вернуться к просмотру книги