Сезон королевской охоты - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сезон королевской охоты | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Ты что, действительно так голоден? – удивился Каспар.

– Нет, просто мне не нравится, о чем вы говорите. Смертным не положено рассуждать на такие темы.

– Может, ты и прав, – согласился Каспар. – И потом, у нас действительно нет хороших запасов. Предлагаю отправиться на рынок и купить все необходимое. Пойду я и…

Договорить Каспар не успел, с улицы донесся стук копыт, и не менее пяти всадников остановились у дверей лавки.

– Да что же это такое? – воскликнул Колумбус. – Никогда прежде мое заведение не пользовалось такой популярностью! Вы ведь еще не открылись, а гости к вам – один за другим…

– Кто там? – спросил Каспар у Аркуэнона, который уже смотрел сверху в окно. Эльф не успел ответить, в дверь стали ломиться с такой силой, будто хотели ее вынести.

– Кто там?! – крикнул Каспар.

– Именем короля – открывайте! Мы сержанты курьерской службы его величества!

Помня, что ночные визитеры тоже представлялись королевскими курьерами, все стали готовить оружие.

– Хорошо хоть двери успели починить, – сказал Каспар, отправляясь на переговоры. – Фундинул, на всякий случай подежурь у черного хода! Аркуэнон, будь готов достать их сверху!

В дверь продолжали колотить.

– Если вы не перестанете стучать, я вам не открою, – громко произнес Каспар.

Снаружи возникла пауза, а затем на дверь обрушились новые удары, сопровождаемые отборными ругательствами.

– Господа, если вы объясните, зачем пришли, я, так уж и быть, впущу одного из вас.

– Открывай, купчина, а то спалим твою лавку!

Каспар выглянул в торговой помещение.

– Аркуэнон, сколько их?

– Пятеро, а еще там много людей.

– Зеваки?

– Да.

Каспар вернулся на место и, отодвинув засов, резко распахнул дверь.

– Ты почему не открывал, рожа торговая?! – заорал стоявший перед ним усатый здоровяк. Вместо ответа Каспар схватил его за пояс и рывком дернул на себе. Курьер влетел в коридор, словно каменное ядро, а Каспар захлопнул дверь и запер на засов.

Снаружи послышался смех собравшейся толпы, в дверь снова начали стучать.

Придя в себя, курьер бросился на купца с кулаками, но Каспар встретил его коленом в пах, отчего тот растерял боевой пыл и сполз по стене на пол.

– Ку… купчина… это же… подлый удар! – простонал он.

– Кто вы такой, ваша милость, и почему пытались ворваться в мою лавку?

– Я тебя… на куски…

– Рауль! Как ты там, Рауль?! – кричали снаружи.

– Ответьте им, а то они подумают, что вас здесь бьют.

Курьер сверкнул на Каспар злобным взглядом и крикнул:

– Все в порядке, Амбуан! Мы… разговариваем!

Стук прекратился.

– Нас послал капитан Роже – это наш начальник, мы должны сообщить владельцу лавки, что его требуют во дворец.

– Во дворец? – переспросил Каспар, теперь пришла его очередь удивляться. – Но зачем?

– Откуда я знаю? Мое дело сообщить.

– А когда?

– Да прямо сейчас, собирайся и поехали.

– С вами, что ли?

– Нет, мы тебе не эскорт. – Преодолевая боль, курьер попытался подняться.

– Мессир Маноло! – позвал Каспар.

Колдун выглянул в коридор.

– Нельзя ли помочь человеку, кажется, я немного перестарался.

– Можно и помочь.

Мессир подошел к пострадавшему и помог ему подняться. Верзила был ростом с орка, однако боль делала его не страшнее младенца.

– Будьте добры ваш кинжал.

– Зачем?

– Не задавай вопросов, он хочет тебе помочь.

Курьер вытянул из ножен кинжал и протянул мессиру Маноло, тот взял его и, нагнувшись, неожиданно резко ударил им плашмя по икрам курьера.

– Ой! Ой! – воскликнул тот, но больше от неожиданности.

– Эй, Рауль, с тобой все в порядке?

– Да, я сейчас выйду!

К своему изумлению, сержант почувствовал, что больше не испытывает боли.

Мессир отдал кинжал Каспару и ушел, а тот вернул оружие хозяину.

– Сдается мне, что ты не простой купец, – сказал Рауль, убирая кинжал в ножны.

– Я не всегда был купцом, – признался Каспар. – Если подождете меня и проводите во дворец, получите по серебряному рилли. Идет?

– Годится.


75

Когда Каспар сообщил, что ему нужно ехать во дворец, все оцепенели. Даже мессир Маноло, казалось, был слегка удивлен.

– Однако все развивается значительно быстрее, чем я думал, – сказал он. – Ну что же, в таком случае вам нужно побриться и умыться.

– Да. – Каспар осмотрел свою изорванную одежду и исцарапанные руки.

– Ничего, другая одежда у вас есть, а с царапинами я помогу.

– А я дам душистую воду! – вспомнил вдруг Колумбус. – Она у меня там, в тайнике.

– Почему в тайнике?

– Она слишком дорого стоит!

И Колумбус побежал к тайнику.

Фундинул принес из котла теплой воды, и Каспар подравнял острым как бритва кинжалом бороду и усы. Полностью брить лицо он не стал, здешние купцы не брились.

– А если вас там убьют, ваша милость? – спросил Фундинул, когда Каспар надевал новый купеческий маник, длиннополую шерстяную одежду.

– Может и такое случиться, – согласился Каспар. – Только это едва ли, чтобы убить человека, нет необходимости посылать за ним курьеров.

Наконец Каспар был готов – в новой одежде, вычищенных сапогах и свежей купеческой шляпе, которая, впрочем, немногим отличалась от смятой и истоптанной в пыли.

Порезы и царапины стараниями мессира были затянуты специальным компрессом.

– Бертран, возьми это. – Каспар протянул кошель с золотом. – У себя я оставлю только серебро. И вот это…

Он сунул за пояс перстень принца, поскольку был уверен, что вызов во дворец – это какая-то коварная интрига со стороны его высочества.


Когда Каспар вышел на улицу, зевак у дверей осталось человек пятнадцать, остальные разошлись. Курьеры встретили его настороженно, однако Каспар был уверен, что Рауль о своем унижении ничего им не рассказал.

– Ваших лошадей хорошо кормят, – сказал Каспар, глядя на кучи навоза.

– Давай-ка садись позади меня, – сказал Рауль. – Не тащиться же нам за тобой пешим.

Понимая, что выдает себя, Каспар лихо вскочил на круп, лошадь беспокойно заплясала, протестуя против дополнительного груза. Все же ей пришлось смириться и кавалькада рысью двинулась по улицам.

Вернуться к просмотру книги