Пора убивать - читать онлайн книгу. Автор: Джон Гришэм cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пора убивать | Автор книги - Джон Гришэм

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Теперешнее его возвращение в Миссисипи заставляло Лестера испытывать радость и боль одновременно. Радость от предвкушения встречи с семьей, боль – от того, что он вновь увидит их бедность. Но и в местной жизни случались иногда полосы счастья. У Карла Ли была неплохая работа, чистенький домик, аккуратно одетые детишки. Он представлял собой редкое исключение. И вот теперь все это хрупкое счастье оказалось под угрозой из-за двух пьяных белых подонков, из-за двух отбросов этого белого мусора. В этом мире никчемности чернокожих можно было найти хоть какое-то оправдание, но вот для белого человека в мире, который он сам для себя создал, никаких оправданий быть не может. Слава Господу, оба они уже мертвы. Лестер испытал прилив гордости за своего старшего брата.

Через шесть часов после того, как он выехал из Чикаго, над Миссисипи начало восходить солнце. Лестер пересек реку у Кейро. Двумя часами позже ему пришлось проделать это еще раз, но уже в Мемфисе. Теперь он гнал машину на юго-восток штата. Не прошло и часа, как его «кадиллак» описал круг по центральной площади Клэнтона. Лестер не спал уже больше двадцати часов.

* * *

– Карл Ли, к тебе посетитель, – проговорил Оззи сквозь забранное металлическими прутьями решетки окошко в двери.

– Я ничуть не удивлен. Кто это?

– Ступай за мной. Думаю, лучше вам посидеть у меня в кабинете. Вам может понадобиться время.

* * *

Джейк слонялся без дела по офису в ожидании телефонного звонка. Десять утра. Лестер должен быть в городе, если он вообще решил приехать. Одиннадцать. Джейк пролистал несколько папок с документами, оставляя кое-где пометки для Этель. Полдень. Он позвонил Карле и соврал ей что-то о встрече в час дня с новым клиентом, так что, дорогая, с обедом придется подождать. А во дворе он поработает в какое-нибудь другое время. Час дня. Джейк раскопал какое-то старое дело из Вайоминга, где мужа суд оправдал за убийство человека, который изнасиловал его жену. Это было в 1893-м. Джейк снял копию с этого дела и тут же швырнул ее в мусорную корзину. Два часа пополудни. Интересно, в городе Лестер или нет? Может, поехать проведать Лероя и посмотреть заодно на обстановку вокруг тюрьмы? Нет, лучше воздержаться. Вытянувшись на просторном диване, Джейк задремал.

Телефонный звонок раздался в пятнадцать минут третьего. Джейк едва не подскочил от неожиданности. Сердце дико стучало, когда он поднес к уху трубку.

– Алло.

– Джейк, это Оззи.

– Слушаю, Оззи, в чем дело?

– Тебя просят немедленно прибыть сюда, в тюрьму.

– Что? – Изо всех сил Джейк старался, чтобы голос его звучал невинно.

– Ты необходим здесь, Джейк.

– Кому?

– С тобой хочет говорить Карл Ли.

– А Лестер там?

– Да, он тоже хочет тебя видеть.

– Сейчас буду.

* * *

– Они сидят там уже больше четырех часов, – заметил Оззи, указывая на дверь своего кабинета.

– Чем же они там занимаются? – полюбопытствовал Джейк.

– Говорят, ругаются, орут друг на друга. Немного успокоились только с полчаса назад. Вышел Карл Ли и попросил меня позвонить тебе.

– Спасибо. Войдем?

– Ну уж нет. Я туда входить не собираюсь. За мной не посылали. А тебе самому виднее. Джейк постучал в дверь.

– Входите!

Он медленно раскрыл ее, переступил через порог и закрыл за собой дверь. У письменного стола сидел Карл Ли. Лестер развалился на диване. При виде Джейка он поднялся и пожал адвокату руку:

– Рад видеть тебя, Джейк.

– Рад встрече, Лестер. Что привело тебя домой?

– Семейные дела.

Джейк бросил взгляд на Карла Ли, затем подошел к письменному столу и обменялся со своим бывшим подзащитным рукопожатием. Карл Ли был явно чем-то раздражен.

– Так это вам обоим я понадобился?

– Да, Джейк, только ты сядь. Нам нужно поговорить, – ответил Лестер. – Карл Ли хочет тебе кое-что сказать.

– Говори сам, – отозвался Карл Ли.

Лестер вздохнул и принялся тереть глаза. Выглядел он совершенно обессилевшим.

– Я не скажу больше ни слова. Это касается только тебя и Джейка. – Он прикрыл глаза и расслабленно вытянулся на диване.

Джейк уселся на складной стул, поставив его около стены, напротив дивана. Он не сводил взгляда с Лестера, не обращая ни малейшего внимания на Карла Ли, медленно раскачивавшегося в кресле шерифа. Карл Ли молчал. Молчал и Лестер. Просидев минуты три в полной тишине, Джейк почувствовал, как его начинает охватывать раздражение.

– Кто послал за мной? – спросил он.

– Я, – ответил ему Карл Ли.

– Ну, и чего же ты хочешь?

– Я хочу вернуть свое дело тебе.

– То есть ты уверен, что я горю желанием заполучить его обратно?

– Что?! – Лестер вскочил и уставился на Джейка.

– Это вовсе не подарок, который можно сначала дать, а потом забрать назад. Это соглашение между тобой и твоим адвокатом. Не стоит вести себя так, будто ты оказываешь мне великую честь. – Голос Джейка повысился, злость его стала очевидной.

– Ты хочешь заниматься моим делом? – спросил Карл Ли.

– Ты пытаешься нанять меня вновь?

– Совершенно верно.

– А почему ты этого хочешь?

– Потому что Лестер от меня этого требует.

– Отлично. В таком случае мне не нужно твоего дела. – Джейк поднялся и направился к двери. – Если Лестер требует меня, а ты предпочитаешь Маршафски, тогда и оставайся с ним. Поскольку ты не в состоянии решать сам, тебе нужен Маршафски.

– Подожди, Джейк. Остынь. – Лестер остановил Джейка у самой двери. – Сядь, сядь. Я не виню тебя за твою злость на Карла Ли. Он действительно совершил ошибку. Так, Карл Ли?

Его брат самым внимательным образом изучал свои ногти.

– Сядь, Джейк, и давай поговорим, – продолжал упрашивать Лестер, подводя Джейка к стулу. – Ну, вот и отлично. Нам нужно обсудить сложившуюся ситуацию. Карл Ли, ты хочешь, чтобы Джейк представлял твои интересы?

– Да, – кивнул тот.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию