Через час с войной было покончено, ее разрушительные для
психики обвиняемого последствия досконально проанализированы. Джейк решил, что
можно идти дальше.
– Доктор Басс, какие еще, помимо войны во Вьетнаме, события
в жизни обвиняемого повлияли, по-вашему, на его ментальное состояние?
– Кроме изнасилования его дочери, другого события подобного
рода я не обнаружил.
– Вы говорили об этом с Карлом Ли?
– Во время всех трех обследований и очень длительное время.
– Объясните присяжным, каким образом изнасилование дочери
подействовало на мистера Хейли.
Басс провел пальцем по щеке, вид у него был несколько
озадаченный.
– Честно говоря, мистер Брайгенс, кратко это объяснить
невозможно.
Задумавшись, Джейк, по видимости, тщательно взвешивал
заявление эксперта.
– Хорошо, не могли бы вы в таком случае сообщить жюри свои
самые общие выводы?
С мрачным видом Басс кивнул:
– Я постараюсь.
Устав слушать У.Т., Люсьен переключил внимание на присяжных,
стараясь встретиться взглядом с Клайдом Сиско, которому тоже надоели заумные
речи эксперта, но очень понравились его сапоги. Краем глаза Люсьен наблюдал за
ним, выжидая момент, когда Клайд поднимет голову.
В конце концов восторженный взгляд Сиско соскользнул с
подметок сапог доктора Басса и переместился на Карла Ли, затем на Бакли, потом
– на одного из репортеров, сидящего в первом ряду. Через несколько мгновений
взор Клайда уперся в пожилого бородатого, с дикими глазами, человека, который
когда-то заплатил ему восемьдесят тысяч наличными за исполнение гражданского
долга, то есть за помощь жюри присяжных в вынесении должного вердикта. Глядя
друг на друга, мужчины обменялись улыбками. «Сколько?» – спрашивали глаза
Люсьена. Сиско сделал вид, что вслушивается в слова эксперта, но тут же снова
повернул голову к Люсьену. «Сколько?» – беззвучно шевельнулись губы человека с
бородой.
Сиско смотрел на Басса, размышляя о цене, которую обе
стороны признали бы справедливой. Скосив глаза в сторону Люсьена, он почесал
подбородок, затем провел пятерней по лицу и закашлялся. Кашлянув несколько раз,
Клайд вновь принялся внимательно слушать показания психиатра.
«Пять сотен или пять тысяч?» – спрашивал себя Люсьен. Зная
Сиско, нужно было исходить из пяти, а то и пятидесяти тысяч. Для Люсьена
разницы не было никакой – он все равно заплатил бы требуемую сумму. Сиско этого
заслуживал.
К половине одиннадцатого Нуз уже раз сто протер очки и выпил
не менее десяти чашек кофе. Его мочевой пузырь настоятельно требовал
опорожнения.
– Пора немного отдохнуть. Объявляю перерыв до одиннадцати.
Стукнув молотком о стол, он исчез за створками находившейся
у него за спиной двери.
– Ну, как я? – нервно спросил Басс, следуя по пятам за
Джейком и Люсьеном, поднимавшимися в библиотеку на третьем этаже.
– Все идет отлично, – отозвался Джейк. – Только не выставляй
напоказ свои сапоги.
– Сапоги – это самое главное, – запротестовал Люсьен.
– Мне нужно выпить, – с отчаянием признался У.Т.
– И не думай об этом, – насторожился Джейк.
– Мне тоже, – поддержал собутыльника Люсьен. – Давай
заглянем к тебе в офис, пропустим по одной.
– Отличная идея! – с воодушевлением воскликнул Басс.
– Забудь! – Джейка было трудно сбить. – Сейчас ты трезв и
отлично справляешься с задачей.
– У нас целых полчаса, – заметил Басс, направляясь с
Люсьеном к выходу из библиотеки.
– Нет! Не делай этого, Люсьен! – крикнул им вслед Джейк.
– Только по одной, – откликнулся тот, показывая Джейку
указательный палец. – Только по одной.
– Одной вам еще ни разу не хватило.
– Пошли с нами, Джейк. Это приведет в порядок твои нервы.
– Только по одной, – повторил, как эхо, Басс, уже спускаясь
по лестнице.
* * *
В одиннадцать Басс сам уселся в свидетельское кресло и
остекленевшими глазами уставился на жюри. Он улыбался, ему хотелось хихикнуть.
Но, зная о том, что вг первых рядах сидят художники, он старался как можно
больше походить на настоящего эксперта. Выпивка его действительно успокоила.
– Доктор Басс, вам знаком тест по уголовной ответственности,
составленный в соответствии с правилом М. Нотена?
– Безусловно! – с видом превосходства заявил психиатр.
– Не объясните ли вы это правило присяжным?
– Конечно. Правило М. Нотена является стандартом для
уголовного законодательства штата Миссисипи, равно как и для законодательства
пятнадцати других штатов. Оно было сформулировано в Англии в тысяча восемьсот
сорок третьем году, когда человек по имени Дэниэл М. Нотен попытался совершить
покушение на тогдашнего премьер-министра, сэра Роберта Пила. Однако по ошибке
он убил секретаря премьер-министра Эдварда Драммонда. Во время судебного
процесса было однозначно доказано, что М. Нотен страдал тем, что мы называем параноидальной
шизофренией. Присяжные вынесли вердикт о невиновности на основании того, что
человек не отдавал себе отчета в своих поступках. Подобную ситуацию
впоследствии стали называть правилом, или случаем, М. Нотена. Это правило
действует в Великобритании и шестнадцати наших штатах.
– Что означает правило М. Нотена?
– Это очень простое правило. Предполагается, что каждый
человек находится в здравом уме, и для того чтобы адвокат мог строить свою
защиту, исходя из того, что его клиент действовал в невменяемом состоянии, суду
должны быть представлены доказательства, свидетельствующие о том, что
обвиняемый сделал то, что он сделал, находясь в таком душевном состоянии, когда
он не мог отдавать себе отчета о характере и сути совершаемого им акта, или же
если он не мог знать, что поступает неправильно.
– Не могли бы вы выразиться яснее?
– Хорошо. Если обвиняемый не способен отличить добро от зла,
он должен быть признан психически ненормальным.
– Уточните, что вы понимаете под психической
ненормальностью.
– С медицинской точки зрения это ровным счетом ничего не
значит. Это строго официальный термин, который определяет состояние разума
личности.
Сделав глубокий вдох, Джейк ринулся дальше: