Академия черного дракона. Ведьма темного пламени - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Жильцова cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия черного дракона. Ведьма темного пламени | Автор книги - Наталья Жильцова

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Сам лорд Алистер все-таки не отказался от идеи делать темные зелья и нет-нет да и вызывал меня в лабораторию.

В целом ничего ужасного, по крайней мере пока что, сотворять меня не заставляли. Но как же было страшно в первый раз!

Тогда, войдя в привычную лабораторию, я не увидела там Горгоны, которая до сей поры неизменно присутствовала на наших практиках.

«Вот ОНО!» — пронеслась в тот миг в моей голове паническая мысль, а сердце забилось в два раза быстрее.

— Проходите, Тиррель, — с довольной улыбкой приказал Алистер. — Не топчитесь на пороге, у нас мало времени и очень много дел.

— А где…

— Горгона принимает практику у второго курса. Ведьмы там недостаточно опытные, и ради предотвращения возможных неприятных последствий декан по моей просьбе решила присутствовать на занятии лично.

В общем, ректор попросту сослал ее. От нас подальше.

На негнущихся ногах я подошла к лабораторному столу и с надеждой спросила:

— Восстанавливающее зелье делать?

— Нет, — не оправдал моих чаяний ректор. — Ваша метла вполне успешно пополняет свои силы за счет мяса, так что займемся кое-чем более интересным.

С этими словами он достал из внутреннего кармана аккуратно сложенные вчетверо листы и протянул их мне.

— Зелье поиска, — прочитала я.

— Ингредиенты на столе, — широким жестом лорд Алистер Арридор указал на ровный ряд баночек с порошками, пучки трав и две приличных размеров пробирки с чьей-то кровью.

Описание занимало полных два листа, поэтому, пробежавшись быстрым взглядом по первоочередным действиям, я приступила к их выполнению.

Работала, признаться честно, без особого энтузиазма. Впрочем, мое нежелание создавать темное зелье с лихвой компенсировал Котя. В отличие от меня домовой был крайне воодушевленным и стремился все сделать не просто правильно, а идеально. Даже на меня ворчал, если я хоть на миллиграмм где-то ошибалась в расчетах и замерах.

Но самое главное потрясение ожидало меня, когда подошло время добавления главного элемента темномагических зелий — крови. В рецепте четко было указано, что требуется три вида крови: животного, птицы и ящера. Но у меня было лишь две пробирки!

— А тут не хватает одного вида крови, — сообщила я очевидное.

— Смешивайте эти два, Лиана, — спокойно откликнулся ректор. — Третий я добавлю прямо в котел сам.

Ничего не оставалось, как пожать плечами и в равных пропорциях влить имеющиеся ингредиенты. После чего я вновь посмотрела на лорда Алистера. Тот, в свою очередь, вытянул откуда-то тонкий кинжал и шагнул ко мне. От мгновенно вспыхнувшего страха я отскочила от стола.

Что там требовалось? Кровь животного? Вот сейчас мою и добавят! Человек-то тоже за животное сойти может. А то и заменить его, усилив зелье на несколько порядков…

Пока я решала, как ловчее убежать и нажаловаться на беспредел Кассиэлю, ректор закатал себе рукав и одарил меня снисходительной усмешкой.

— Вы крайне нервная особа, Лиана. Особенно для темной ведьмы, — сообщил он и резким движением распорол собственное запястье.

Я сглотнула, глядя, как в настороженно притихший Котелок потекла тягучая алая струйка.

А лорд Алистер стоял как ни в чем не бывало, даже не морщился! И залечил рану лишь когда зелье откликнулось на новый ингредиент ярким фиолетовым свечением.

— Продолжайте, Лиана, — милостиво разрешил мне Алистер, отходя от рабочего стола.

— Д-да, — все еще пребывая в шоке от случившегося, с запинкой проговорила я и на негнущихся ногах вернулась к Котелку.

На процессе варки старалась сосредоточиться изо всех сил, помешивая зелье так, как сказано в инструкции. Но взгляд то и дело метался к застывшему в стороне дракону.

Интересно, за кого он добавил свою кровь? За животное или за ящера? Хотя о чем я, наверняка за ящера. Ведь ими, по сути, и являются драконы.

— Вы что-то хотите спросить? — поймав очередной мой взгляд, уточнил ректор.

— Вам не больно? — выпалила первое, что пришло в голову. — Ну, вы порезали руку… Да и крови прилично потеряли… Может, вам восстанавливающее зелье сварить?

— Нет, — он слегка улыбнулся. — Спасибо за заботу, но, поверьте, такую мелочь я в состоянии потерпеть ради результата.

Я смущенно кивнула и опять уставилась в котелок. Во избежание. Так и простояла до конца варки.

Когда же жидкость сменила свечение с фиолетового на темно-синее и Котелок авторитетно заявил: — «Готово!» — произнесла прилагающуюся к зелью формулу заклинания и напитала получившийся отвар темной силой.

— Испытаем! — торжественно заключил ректор и перелил часть темно-синей жидкости во флакон-распылитель.

Разбрызгав немного по небольшой части пола, лорд Алистер и я вместе с ним стали наблюдать, как на плитах начали проступать следы. Большие, от мужских сапог, тянулись к дракону, а мои, миниатюрные, к рабочему столу.

Кроме того, проявилось еще довольно приличное количество более бледных отпечатков. Как объяснил лорд Алистер, свечение зависело от давности оставленного следа. И, что самое главное, по этому свечению можно было совершенно точно определить ауру человека, который тут проходил.

В общем, результатом лорд ректор остался доволен и, похвалив меня, отпустил. Правда, через пару дней вызвал снова. А потом еще раз, и еще…

Каждая такая встреча подпитывала сплетню о наших якобы зарождающихся отношениях. Сторонницы любовных романов не скрывали интереса к происходящему и периодически пытались вывести меня на какие-нибудь откровения. А я стойко молчала, не говоря ни да, ни нет.

Самаил, разумеется, злился. Но официально поводов подозревать себя в неверности я не давала, так что ничего вразумительного предъявить он не мог. А смотреть, как жених бесится, даже отчасти было приятно. Не все же ему надо мной издеваться и шантажировать!

А потом, как бы не хотелось, наступили они — каникулы.

Все собирались домой, и я тоже. Самаил настойчиво предлагал меня довезти, но я отказалась от сего щедрого предложения и до столицы долетела на Гремучей. Метелка — умничка, дорогу выдержала замечательно, даже невзирая на увесистую сумку и Котелок, расположившиеся на ней в довесок ко мне.

Дома меня встретили радостно. Родители буквально лучились от счастья и охотно делились хорошими новостями. Оказалось, как только весть о моей помолвке с младшим Кречетом достигла начальства отца, ему сразу и жалованье подняли, и отношение стало более почтительное. С его мнением стали считаться практически все, да и повышение по службе уже было не за горами.

И, разумеется, все пришли в настоящий восторг от того, что меня пригласили на Звездный бал. Отец весь вечер важно рассуждал о перспективах, мама волновалась и суетилась, пытаясь подобрать украшения и платье.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению