Меч, дорога и удача - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Меч, дорога и удача | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

– Ничего, – сказал Фрай. – Жить будет.

101

Утренний воздух был очень свеж и вызывал озноб. Впрочем, его причиной мог быть вовсе и не холод, а страх от мысли, что все сорвется.

В дальнем углу двора, рядом с кузней, правили колесо у телеги двое работников. Возле ворот, привалившись к стене, дремали вооруженные алебардами стражники. Их шлемы сползли на глаза, и потому они не видели, как от одной из галерей замка к воротам конюшни перебегали люди.

Оказавшись внутри, Каспар увидел в пустующем стойле шестерых конюхов – все как рассказывал Фундинул.

Конюхи испуганно таращили глаза на вооруженный до зубов отряд, однако их никто не тронул.

Шустрый Фундинул показал дорогу к самым дальним стойлам, и бойцы стали выводить своих лошадей к выходу. В последний момент они взобрались в седла, а мессир Маноло прихватил за узду лошадь Аркуэнона.

– Ну, поехали, – сдерживая вздох, произнес Каспар и толкнул рукой створку конюшенных ворот.

Как только лошади зацокали копытами по мостовой, всадники у ворот немедленно проснулись и схватились за свои алебарды.

Каспар посмотрел вверх и там, в узком окне увидел стоящего Аркуэнона. Стражники невольно проследили его взгляд и, переглянувшись, начали отступать к воротам.

– Открывайте немедленно! – потребовал Каспар строгим голосом.

– А-а… есть ли у вас разрешение нашего капитана, ваша милость? – спросил один из них.

– Сейчас я отправлю человека к графине, и прилюдная порка вам будет обеспечена… Открывайте немедленно, олухи!

И Каспар пустил на них лошадь, а Фундинул как бы между прочим махнул своим топором.

– Ну и пожалуйста, – произнес один из стражников. – Выпускать – не впускать, правда, Аллоиз?

– Правда, – натянуто улыбнулся его напарник и, сняв с пояса огромный ключ, вставил его в замочную скважину.

Оказавшись за стеной, отряд переехал по мосту через ров и помчался вокруг замка, чтобы попасть к его парадному входу.

Выскочив из-за угла, всадники напугали двух садовников, которые косили у стены траву.

Не заботясь о клумбах, Фрай погнал лошадь прямо по цветам, его друзья последовали этому примеру.

Остановившись наконец под стенами, они посмотрели вверх. Поначалу все окна казались им одинаковыми, однако затем створка одного из них открылась и показался Аркуэнон.

Вниз полетели седельные сумки – одна, другая, третья. Сумки с треском ломали кусты, и казалось, что на этот шум сейчас сбежится половина гвардии.

Лошади, которым передавалось волнение всадников, нервно приплясывали.

Наконец все сумки были сброшены, однако внутри замка уже раздавались крики.

– Давай скорее! – крикнул Каспар, слыша, как где-то топают выбегавшие из казармы солдаты.

Вниз полетел моток веревки, его как раз хватило на всю высоту. Аркуэнон выбрался на подоконник и, засунув лук в колчан, начал довольно сноровисто спускаться вниз.

Тем временем остальные бойцы стали выволакивать из кустов седельные сумки и забрасывать их на лошадей.

Каспар первым делом достал свой раскладной лук и, приготовив его к стрельбе, отъехал от стены, чтобы лучше видеть открытое окно. Можно было не сомневаться, что скоро в апартаменты нагрянут солдаты.

Аркуэнон спрыгнул на землю и побежал к лошади, на которую были уложены его сумки. Как раз в этот момент в распахнутом окне появился человек. Фрай сразу узнал его – это был капитан Де Люссак. Он растянул лук и стал выбирать жертву.

Времени не оставалось – Фрай вскинул лук и без задержки спустил тетиву, понимая, что промахиваться нельзя.

Стрела вонзилась капитану точно в грудь, пробив кавалерийский нагрудник. Любимый стрелок графини нашел в себе мужество выстрелить в ответ, однако его стрела улетела далеко в парк, а сам Де Люссак сорвался вниз.

– Уходим! – крикнул Каспар, и его отряд напролом помчался к дороге, затаптывая цветы и ломая стриженые кустики.

За ними тут же увязалась погоня. Гвардейцы кричали «держи!» и нахлестывали рослых строевых лошадей.

Следом за рядовыми гвардейцами появились офицеры, а затем в сопровождении приближенных дворян в зеленом военном мундире и на сером жеребце в яблоках выскочила графиня Сибилла.

– Быстрее, быстрее! – кричала она, яростно нахлестывая лошадь. – За каждого убитого беглеца – сто золотых!

Это подействовало, загонщики помчались еще быстрее.

102

Коротконогим степным лошадкам соревноваться с рослыми боевыми лошадьми было трудно, поэтому погоня быстро настигала. Лишь скакавший позади Аркуэнон сдерживал пыл преследователей, время от времени сшибая тех, кто вырывался вперед. Подстреленные гвардейцы падали под ноги лошадей, те спотыкались, и кто-то еще обязательно вываливался из седла, потеряв равновесие.

Пока Аркуэнон справлялся, Фрай скакал чуть впереди него и пытался управлять отрядом, однако, едва противник сокращал дистанцию, командиру тоже приходилось присоединяться к эльфу и делать несколько выстрелов. После этого позади образовывалась свалка, и погоня чуть отставала.

Поняв, что открыто к беглецам соваться не следует, гвардейцы тоже стали обстреливать их. Стрелы все чаще прошивали воздух на головой Фрая, однако он надеялся на удачу.

Вскоре преследователи, которых становилось все больше, разделились на три колонны. Одни скакали по дороге, а другие стали обходить беглецов с боков, прорываясь через кусты и разгоняясь на подстриженных лугах. Теперь стрелы прилетали и с флангов, еще более усугубляя положение отряда.

Поняв, что на ровной дороге не оторваться и их уничтожение – лишь дело времени, Каспар крикнул Фундинулу, скакавшему первым, чтобы сворачивал влево, туда, где начинался густой кустарник.

Низкорослым лошадкам с всадниками, да еще с седельными сумками на спине пришлось очень нелегко, однако строевым лошадям гвардейцев приходилось еще хуже. Там, где степная лошадь пробегала под ветками, высокому жеребцу приходилось с храпом преодолевать препятствие.

Ветки хлестали по лицу, пущенные вдогонку стрелы расщепляли дерево, однако отряд Каспара продолжал прорываться в сторону лесов, простиравшихся на юго-западе от города Измира.

Неожиданно слева, из незамеченной прежде балки выскочили три всадника и с улюлюканьем помчались наперерез. Каспар еще не успел принять никакого решения, когда Бертран выхватил дедовский меч и смело пошел один на троих.

Даже в седле невысокой лошади любитель турниров чувствовал себя очень уверенно. Всего два взмаха – и двое гвардейцев полетели на землю. Третий счел за лучшее ретироваться, и Бертран снова присоединился к своим.

Вскоре потянулась такая чаща, что пришлось снова выбираться на дорогу, однако здесь противник был почти рядом. Воздух закипел от пения стрел, одна из них ожгла Каспару бок. Под одеждой заструилась горячая кровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению