Золотой воин - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой воин | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Поначалу фон Крисп думал, что, получив свои несметные богатства, Питер сразу забудет про эдакую чепуху и займется делами, однако, понаблюдав за ним полдня, был готов изменить мнение. Питер все больше погружался в мысли о поимке злодея.

85

Мылся фон Крисп недолго, а когда, розовый и распаренный, вернулся в комнаты, там уже горели настенные фонари и люстра.

– Вот удивляюсь я, ваше благородие, фонари горят, а копоти на потолке нету, – сказал Крафт, который вынашивал этот вопрос, пока капитан был в ванной.

– Так масло перегонное, очищенное, оттого и не коптит, – пояснил капитан и осторожно выглянул в окно: фонари напротив темных окон булочной светили в полную силу.

– Какой толк в эдаком сиянии, ведь фонари эти и разбить можно, – сказал Крафт, пристегивая ножны к новому расшитому поясу.

– Вот тогда мы и поймем, что нужно ждать непрошеных гостей, – сказал молчавший до этого Питер и, поднявшись со стула, тоже подошел к окну, однако выглядывал осторожно. – Скорей бы уж пошли, не люблю я ждать.

– А-а, мой друг, – растираясь полотенцем, усмехнулся фон Крисп. – Вот и ты стал смотреть на своих банкиров с полной реальностью!

– Заряди арбалеты, Крафт, – сказал Питер.

– Сейчас сделаю, – ответил тот и выволок из-под кровати два арбалета, куда уже были заложены болты, оставалось лишь натянуть луки.

Пока велись военные приготовления, капитан надевал чистое, купленное накануне белье. Оживление Питера заставило его поверить в скорое столкновение.

– Однако… Места здесь достаточно, – заметил он, торопливо надевая штаны. – Есть где побегать, и коридоры путаные, самая для нас выгода… Как арбалеты, Крафт?

– Второй докручиваю! – отозвался тот.

– Фонарь разбили… – ровным голосом заметил Питер.

– Один? – спросил капитан, натягивая мундир и ногой подтаскивая брошенную на пол кирасу.

– Пока один.

– Хорошо, кабы у нас два кавалерийских арбалета было! – высказался Крафт. – Тогда бы вдвое больше настрелять могли!

– А если они в железе будут, тогда как? Кавалерийский арбалет хорош против пехоты – ежели в упор или против неприкрытых, – комментировал фон Крисп, застегивая ремешки на кирасе. – Нет, лучше уж… Двух, но – наверняка! Как там второй фонарь, Питер?

– Давно уж разбили – темно.

– Так чего же ты молчишь?

– А зачем лишний шум поднимать, и так ясно. Они уже с охранниками драку затеяли, сейчас прорываться будут.

– Так ты слышишь? – удивился фон Крисп.

– Разумеется, слышу, – ответил Питер. – Вон как они орут, должно, воров набрали – люди необученные.

– Я готов! – объявил Крафт, появляясь в полной защитной амуниции, от голенных накладок до шлема. Фон Крисп тоже не пренебрег защитой, не упустив даже перчатки.

– Давай арбалеты! Я первым пойду, а вы меня в коридоре ждите!

Крафт подал Питеру заряженные арбалеты, и тот выскочил в коридор, капитан с Крафтом последовали за ним. Они видели, как Питер дважды выстрелил с лестницы и побежал обратно, а за ним, с опозданием, ударили в стену три арбалетных болта.

– Что там? – спросил его фон Крисп.

– Человек двадцать, но двоих я подстрелил. Трое побежали вокруг, так что ждать их нужно слева, – сказал Питер, забрасывая в апартаменты пустые арбалеты. – Капитан, возьмите этот фланг на себя, а мы с Крафтом…

Договорить он не успел, с правого крыла выскочила ревущая орда, сверкая мечами и развевая полы новых одежд. Питер и Крафт встали у них на пути, а капитан побежал в противоположную сторону, чтобы подальше перехватить «засадной отряд».

– Помогите, помогите! – кричали из-за какой-то двери.

– Охрана, сюда! – кричали из-за другой.

На капитана выскочили двое воров с церемониальными мечами, и он разбросал их по стенам, одного взяв на кинжал, второго пронзив мечом.

Позади звенел мечами Питер, а Крафт прикрывал его тылы. Капитан уже подумал, чтобы пойти им на помощь, но тут из-за угла выскочил третий злодей.

У него была бритая голова, усы – подковой, в руках он держал два кривых карсаматских меча, а вся его амуниция состояла из легких кожаных доспехов.

«Трудный противник», – успел подумать капитан, уже по походке видя сноровку. Они скрестили мечи, острое жало полоснуло капитана по боку чуть ниже кирасы. Несмертельно, но обидно – почти унижение.

Фон Крисп сделал полшага назад, собрался и атаковал, приложив все свое умение и опыт. Пока его меч связывал быстрые ходы противника, кинжал наносил «удары скорпиона», однако противник легко парировал все выпады, да еще легался с таким усердием, что не помогали стальные накладки и наколенники.

Еще одна контратака – и фон Крисп не успел пригнуться, шлем спас его, однако тяжелый удар отбросил к стене. Иноземец сделал шаг для последнего удара, и фон Крисп прикрыл глаза.

«Все», – подумал он.

– Оставь его!

Звонкий голос Питера заставил иноземца отменить удар и посмотреть на нового соперника.

Это был невысокий, стройный молодой человек в легких кожаных доспехах, а позади него в разных позах валялись опрокинутые воры из шайки.

– Меня зовут Мускат, я – инычер, – представился боец с бритой головой.

– Я – Питер, защитник.

На лице Муската появилась недоверчивая улыбка. Он слышал о защитниках, но никогда с ними не встречался.

Они сошлись, и коридор наполнился звоном стали. Клинки замелькали с быстротой молнии, а когда противники разрывали дистанцию, кинжал Питера продолжал постукивать по мечу, выбивая такт слышимой им мелодии.

Еще столкновение и… оно прервалось внезапно, когда Мускат пропустил удар и отлетел к стене.

– Я ухожу… Питер… – прошептал он.

– Я вижу, Мускат.

– Что передать… там?

– Его зовут Корнелий. Скажи, что я помню его…

– Скажу…

Питер сделал шаг назад и выдернул кинжал, а Мускат, с тускнеющим взглядом, сполз по стене, оставив на ней алую полосу.

– Кончено? – решился спросить фон Крисп.

– Да, – ответил Питер.

– Что теперь?

Из апартаментов выглянул Крафт, при нем был заряженный арбалет.

– Так быстро? А я думал подстрелить его…

– Нужно прямо сейчас ехать к мэтру Дорвилю и вместе с ним навестить Нарстада и Хикле, – сказал Питер. – Покончим с этим сразу.

86

Небольшой холл «Золотой лилии» выглядел разоренным, кадки с растениями были разбиты, стулья переломаны, однако стоявший в глубокой нише железный шкаф не пострадал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению