Золотой пленник - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Золотой пленник | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Сержант Уэйт построил отделение интендантов на одной линии с Первой ротой и стал ждать дальнейших указаний.

– Я не терплю бездельников, – начал издалека фон Крисп, прохаживаясь вдоль рядов. Тем временем неподалеку строились подошедшие роты новичков, они пока плохо владели учебным оружием и то и дело стукали жердями друг друга по макушкам. – Однако я понимаю, что труд интендантов необходим, без него на войне делать нечего. Вместе с тем солдат интендантской службы должен уметь отразить атаку неприятельской разведки, если вдруг та окажется в расположении тыловой службы.

Капитан остановился и внимательно оглядел интендантов. От его взгляда не укрылось, что все они как минимум на голову выше остальных и в полтора раза шире в плечах. Вместе с тем мозолей на их широких ладонях не наблюдалось.

– Кто старший отделения?

– Я, господин офицер! – поднял руку Рафтер.

В строю Первой роты захихикали, Питер тоже ухмыльнулся, он уже видел, как подрагивают ноздри фон Криспа, как это было перед расправой с Гудьиром.

– Как зовут?

– Рафтер, господин офицер.

Стоявший неподалеку сержант Уэйт сокрушенно качал головой, слыша это «господин офицер».

– Понятно. Скажи, Рафтер, почему эти двое так странно выглядят? – Капитан указал кивком на побитых накануне молодчиков.

– Зашиблись, господин офицер, упали в жерди, – ответил Рафтер и покосился на сидевшего на валуне Спироса. Тот с видимым интересом разглядывал коллег по несчастью.

– Ну, зашиблись, значит, больные. Пусть садятся туда, – капитан указал на ряд валунов, – там уже сидит один больной. – Капитан повернулся к Горну: – Лейтенант, прикажите сержантам Второй и Третьей рот начать самостоятельные занятия и присмотрите за ними.

Лейтенант кивнул и ушел, а фон Крисп вернулся к разговору:

– Рафтер, сумеешь со своими молодцами устоять лучше, чем Первая рота?

Рафтер усмехнулся.

– Конечно, господин офицер, у меня люди особой породы – специально подобранные.

– Хорошо, тогда начнем. Уэйт, мешки принесли?

– Так точно, господин капитан, сэр!

– Давайте их сюда и постройте этих… солдат в боевой порядок.

– Их всего восемь, господин капитан, сэр!

– Сделайте двух защитников и по трое копейщиков и рогатчиков.

– Слушаюсь!

– Да, а Рафтера – в защитники, дайте ему щит. Сержант Гудьир – подавайте коня!

Взобравшись на мардиганца, капитан положил перед собой мешок с шерстью и шагом стал отъезжать в дальний конец учебного поля. Тем временем сержант Уэйт поставил отделение интендантов в боевой порядок, объяснив им, что придется отражать палками брошенный в них мешок с шерстью. На это Рафтер заявил, что его ребятам это по силам и без тренировок. Он хотел сесть в первом ряду на корточки и опираться на щит, но Уэйт настоял, чтобы, как и положено защитнику, он встал на одно колено.

Первая рота замерла, ожидая, что же произойдет. С обочины за приготовлениями внимательно следили Спирос и двое побитых интендантов.

Капитан начал разгоняться, построенные в боевой порядок интенданты подальше вытянули жерди, полагая, что так будет лучше.

Всадник быстро приближался, бросок, и мешок угодил прямо в наконечники рогаток. Отскочив, он упал, взметнув облако белесой пыли. Капитан принял от Уэйта второй мешок и поехал на исходную.

Первая рота смотрела ему вслед несколько разочарованно, они ожидали, что фон Крисп накажет кровопийцу Рафтера, однако пока тот праздновал победу, веселя своих молодчиков какими-то только им слышными остротами.

Фон Крисп доехал до края поля, поправил ножны и начал разгонять мардиганца. Тот шел непривычно тяжело, низко пригибая шею, но наконец перешел в галоп и понесся на выстроенный интендантами боевой порядок. Рафтер и его гвардия ухмылялись, а Первая рота была убеждена, что капитан просто так не сдастся.

Вон он уже совсем рядом, выпустил мешок из рук, и тот вошел в интендантские порядки на уровне голов их защитников. Сначала вместе со щитами были снесены сами защитники, потом тройка копейщиков и, не без их помощи, рогатчики. В клубах пыли люди покатились во все стороны, полетели щиты и жерди.

Капитан остановил коня и, развернувшись, поехал к ликующей Первой роте. Лишь после того, как слез с лошади и передал ее готовому услужить Гудьиру, фон Крисп соизволил посмотреть на разбитый им боевой порядок и, обращаясь к бойцам, произнес:

– Только что вы убедились в том, какая разница между атакой пехоты, роль которой сыграл мешок с шерстью, и тяжелой кавалерией в виде мешка, набитого шерстью с песком. Мы еще повторим это с вами, однако сегодня изучим заполнение строя после понесенных потерь.

Фон Крисп посмотрел на то, как поднимают с земли ничего не понимающего, оглушенного Рафтера. По нему пришелся главный удар, и доски щита треснули, впечатавшись в лицо старшего интенданта. Сейчас Рафтер выглядел куда страшнее, чем Спирос, когда его нашли возле вала.

– Интенданты, можете возвращаться к своим обязанностям, на сегодня все, – сжалился капитан. – Как-нибудь потом мы повторим урок.

В задних рядах Первой роты захихикали. Тем временем две другие роты, под руководством лейтенанта Горна и двух сержантов, продолжали оттачивать азы.

– Сержант Уэйт, вяжите веревки.

Невольники недоуменно переглядывались, никто не понимал, кого будут вязать.

Тем временем Уэйт опоясал троих защитников из разных участков строя и пробросил концы веревок за спины рогатчикам, потом обежал строй, оказавшись в тылу построения.

– Итак, – капитан поднял руку, – к бою стано-вись!

Первая рота тотчас опустила жерди, имитирующие копья и рогатки, превратившись в подобие грозного оборонительного препятствия.

– Хорошо, – удовлетворенно кивнул фон Крисп, отметив, что не качнулась ни одна жердь. – А теперь следует атака, тяжелый кирасир врезается в боевой порядок роты – вот в эту часть строя.

После того как капитан указал на одного из привязанных защитников, сержант Уэйт изо всех сил дернул за веревку, и произошло почти то же, что несколькими минутами назад случилось с Рафтером и его друзьями: защитник полетел назад, выбив из строя четверых. Все они попадали в пыль, и капитан скомандовал:

– Сомкнись!

Его не сразу поняли, но потом строй сомкнулся, заполнив образовавшуюся брешь.

– Неплохо, – улыбнулся капитан, он намеренно не объяснял ничего заранее, чтобы посмотреть, готовы ли будущие солдаты мыслить коллективно. – Теперь встаньте на место.

«Убитые», потирая ушибы, вернулись в строй, а другие привязанные защитники стали с опаской вертеть головами, ожидая, что вот-вот и их дернут.

После нескольких тренировок строй стал смыкаться практически сразу после потерь, а уцелевшие из сбитых, то есть получившие при атаке незначительные повреждения, бежали на ближайший фланг, чтобы восстановить длину строя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению