Фактор превосходства - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фактор превосходства | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

От майора Спектора не поступало никаких вестей. Эвистер послал ему мысленный вызов, но не почувствовал никакого отклика. Генерал попытался представить майора, чтобы понять, что тот в данный момент делает, однако увидел Спектора лежащим на полу после удара о какую-то стену.

– Охрана! – крикнул генерал, забыв, что можно воспользоваться мысленным посылом.

– Подразделение быстрого реагирования, сэр! – ответили из устройства связи.

– Немедленно на помощь Спектору! У него какие-то проблемы!

34

Капитан Култэрго был необычайно счастлив: ведь случилось то, о чем он не мог даже мечтать – майора Спектора отправили на полное переформатирование, поскольку он попал под удар магнитно-гравитационного импульса. Пострадали также и бывшие с ним другие сотрудники, но, поскольку они обладали более низким уровнем форматирования, им удалось обойтись обычным дефрагментированием.

В отсутствие майора капитан Култэрго заменял его и с готовностью выполнял все указания генерала Эвистера.

– Как вы думаете, капитан, что это за «специальный курьер с особыми полномочиями»?

Эвистеру не с кем было поделиться опасениями, пришлось общаться с капитаном, еще вчера бывшим всего лишь, так сказать, «тенью» майора Спектора. Генерала не покидало беспокойство: он боялся, не заметило ли начальство его слабую производительность и не решило ли поставить на его место временного управляющего.

В этом случае ему ничего не скажут. Курьер останется присматривать за бюро, а его вызовут в центр, чтобы «огласить приговор».

– Полагаю, сэр, что надвигаются великие изменения и к нам послан курьер, который разъяснит политику этих изменений! – ляпнул капитан, чем еще сильнее напугал Эвистера.

– И какие же это такие изменения, позвольте вас спросить?! – воскликнул он и, выскочив из-за стола, принялся мерить шагами свой кабинет, удивляя капитана синими штанами. Когда-то их носил и полковник Фарковский, однако Эвистер был плотнее предшественника, отчего одежда человеков смотрелась на нем менее прилично.

– Ну… возможно, намечается еще более стремительное продвижение наших войск по территориям врага, сэр… Оттого и столько шуму. А может, просто у нас каналы «протекают», поэтому послали курьера.

– Стоп! – произнес генерал, уловивший в словах капитана спасительную информацию. Возможно, дело как раз и состоит всего лишь в «протечке» каналов связи, ведь в таком случае центр в самом деле может послать курьера.

– Сэр, скиттер на подходе… Встанет к причалу через четыре минуты, – сообщили генералу из диспетчерского пункта.

– Понял вас, – ответил генерал. Он подумал и, нагнувшись к интеркому, спросил: – Скиттер идет один?

– Нет, сэр, с ним четыре истребителя. Мы «привяжем» их на выдвижной сцепке.

– Да, конечно, – ответил генерал, однако как и на какие причальные узлы будут принимать истребители, его не интересовало. Главным было то, что по безопасной тыловой области курьер передвигался под усиленной охраной, а это, по мнению генерала, еще больше повышало значимость визитера. Эвистеру хотелось сорваться с места и помчаться встречать курьера у причала, однако он понимал, что это будет выглядеть странно.

Следовало сохранять спокойствие, в конце концов, пока не происходило ничего особенного – ну курьер, и что? Пустяк, обычное дело.

Потянулись долгие секунды четырехминутного ожидания.

– Сэр, это капитан Ирвин. Сводка по району готова, я могу представить ее прямо сейчас…

– В задницу сводку, капитан! – выкрикнул генерал и даже сам испугался резкости своего голоса.

«Это все человеки, это они довели меня до полной дисфункциональности…»

– Куда, сэр? Простите, я не понял…

– Позже, капитан. Мы ждем гостя из центра, так что сами понимаете…

– Упс… Прошу прощения. Я свяжусь с вами позже, сэр.

– Да, конечно. Упс, – с готовностью согласился генерал, потом вскинул глаза на капитана Култэрго. – Что такое «упс»? Это тоже из человеческого набора команд?

– Так точно, сэр.

– А что это значит?

– Э-э… Дословно – «ошибка системы».

– Ошибка системы, – повторил генерал. – Надо запомнить. Ошибка системы.

Прошло совсем немного времени, и диспетчер станции сообщил о прибытии скиттера. Миновала еще пара минут, и наконец начальник охраны доложил о прибытии лейтенанта Норса.

– Пусть войдет, – произнес генерал спокойным тоном, но далось ему это нелегко.

Открылась дверь, и появился лейтенант. Черный мундир, на правом плече реслектор, слегка бледное лицо.

– Здравия желаю, сэр, – громко произнес он и отсалютовал.

– Приветствую вас на нашей станции, лейтенант, – ответил генерал, с ходу определяя у лейтенанта четвертый уровень форматирования. Вот такие они, лейтенанты из центра!

– У меня для вас чрезвычайное сообщение, сэр.

– Присаживайтесь… – Генерал указал на стул.

– Благодарю, сэр.

– Вы, капитан, тоже присаживайтесь, – вспомнил генерал о Култэрго. Было бы неправильно держать капитана на ногах, в то время как лейтенант уже сел.

Култэрго скромно пристроился на краешек стоявшего у стены кресла.

– Сэр, центральная служба получила сведения о том, что дифты имеют доступ к вашим каналам, – сказал лейтенант.

Генерал кивнул. «Блохи на проводах» дело скверное, но пока все развивалось по благоприятному для него сценарию – никаких ультиматумов и требований отправиться в центр не прозвучало.

– Именно поэтому руководство службы решило переправить вам новые шифровочные тизеры курьером.

– Я благодарен руководству службы. Мы приложим все силы, чтобы сделать передачу данных безопасной, – заверил Эвистер.

– Это еще не все, сэр…

Лейтенант сел ровнее.

– Центр планирует крупную операцию силами региональных бюро. Цель операции – найти место, где разрабатывают водородный процессор.

– Так мы же этим и занимаемся последние полгода! – не удержался генерал Эвистер.

– Да, сэр, в центре об этом известно, однако сейчас мы располагаем более подробными сведениями о том, где следует искать производство процессора…

– О! Теперь я понимаю, почему мне прислали курьера. Такую информацию нельзя доверять каналам, даже самым защищенным.

– Именно так, сэр. Однако полностью задействовать ваше бюро центр не собирается, в команду набирают только самых лучших.

– И… кто же из нашего бюро станет участвовать в этой операции? – поинтересовался генерал, заранее зная, чьи имена сейчас услышит.

– Капитан Джим Симмонс и капитан Тони Тайлер, сэр.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению