Двойной эскорт - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойной эскорт | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– А теперь хорошая новость. С высокой долей вероятности это дерзкое преступление совершили именно те, за кем вы охотитесь, – убийцы генерала Тильзера…

– Генерал Тильзер жив, да продлятся дни его борьбы! – воскликнул один из бойцов Симона.

– Я хотел сказать, убийцы первой версии генерала Тильзера, но он, разумеется, жив, и дело его тоже живет. – Форест примирительно улыбнулся.

– Где они находятся? – после короткой паузы спросил Симон.

– На Фальенде, это планета восьмого слоя от звезды Пирмидис, материк Бонкада, побережье Финкийского моря.

– Мы отправимся туда немедленно! – объявил Симон и резко встал. – Вы можете организовать нам телепортационный канал?

– Здесь нет телепортационных каналов, – заметил Форест. – Но мой уиндер домчит нас туда часов за сорок. Ничего более быстрого в нашем мире нет.

И Форест развел руками, как бы извиняясь за техническую отсталость.

– Хорошо, где ваш уиндер?

– Он в порту, но прежде чем мы уйдем, давайте разберемся, что у вас за проблема с туалетом.

Симон тревожно переглянулся со своими подчиненными.

– Почему вы решили, что у нас проблема с туалетом, мистер Форест?

Мышцы главного карателя вздулись и, как показалось Форесту, даже заскрипели от напряжения, словно резиновые шары.

– Потому что при посторонних люди не слишком афишируют свои визиты в туалет.

– Но почему, ведь все люди делают это?

– Делают, причем регулярно, – согласился Форест, поднимаясь из кресла. – Но шутят на эту тему и обсуждают походы в туалет только с хорошо знакомыми людьми. У посторонних же должно складываться впечатление, будто вы туда вообще не заглядываете.

– Но как это понять? – удивился Симон. На лицах Курца и Ленца тоже читалось удивление.

– Понять это никак нельзя, просто примите к сведению, и все, не то будете привлекать внимание.

Каратели надолго замолчали, анализируя услышанное. Первым очнулся Симон.

– Ну хорошо, – сказал он. – Я готов просто принять это и запомнить, но объясните мне еще одну вещь…

– Спрашивайте, – разрешил Форест, полагая, что самое трудное позади.

– В чем смысл ритуала обрывания туалетной бумаги?

32

Всю ночь моросил мелкий дождик, где-то неподалеку журчала в сточной трубе вода. Джим и Тони спали неспокойно, все время ворочались и проверяли под подушками пистолеты.

Чистые постели и душ с шампунем не принесли желаемого расслабления, без устойчивого контакта с Управлением «Р» они все еще были на линии фронта.

Сообщать о прибытии на место было рано, полагалось выждать пару дней, осмотреться и, лишь убедившись в относительной безопасности, докладывать о выполнении задания и количестве вышедших из него агентов.

Впрочем, о результатах в Управлении узнают быстро, гибель министра центрального правительства скрывать не станут. А вот кому удалось уцелеть в этой свалке, наверняка не могли сказать даже Джим и Тони. Пока в потери были занесены Винсент, Клара и Ирма, а удалось ли уйти Лене, Дауру и Инженеру, они не знали.

Под утро дождь кончился, и с первыми лучами солнца высохли крыши, улицы и тротуары. Лишь оставшиеся на открытом грунте следы капель напоминали о ночном дожде.

Тони поднялся первым. Он озабоченно осмотрел раненую руку, помассировал ее и, взяв скатанный из бумаги шарик, принялся разрабатывать пальцы, прохаживаясь из угла в угол.

– Как там погода? – зевнув, спросил Джим.

– Хорошая, солнце и все такое.

– Какие у нас планы? – Джим спустил ноги на пол и подвигал руками, прислушиваясь к ощущениям в спине.

– К зеркалу подойди и посмотри, – посоветовал ему Тони, угадав мысли напарника.

– Страшновато. Вчера в душе очень жгло, хотя крови не было.

– Да ладно, ты же живой и дышишь, значит, все в порядке.

Джим несмело покосился в сторону прихожей, где висело большое зеркало. На секунду задумался, затем поднялся и решительно двинулся в прихожую. Однако сразу смотреться не стал, сначала выглянул через глазок во двор.

– Что там? – спросил Тони.

– Мужик собаку повел.

– Куда?

– Наверно, на улицу…

Оторвавшись от глазка, Джим встал спиной к зеркалу, выровнял дыхание и… осторожно оглянулся.

Ничего страшного, лишь три уродливых красных рубца. Пули оказались обычными, без всяких маньяческих изысков, что так любят в спецслужбах.

– Тони, а ты пистолет в правой руке держать можешь? – продолжая разглядывать свои ранения, спросил Джим.

– Держать могу, но в человека и с десяти шагов не попаду, – ответил напарник. Впрочем, он отлично стрелял с левой, этому в Управлении придавали особое значение, их боевики должны были сопротивляться до последнего, иногда все решал один выстрел.

– Завтракать будем дома или шиканем в кафе? – спросил Тони, неловко подхватывая раненой рукой подброшенный шарик.

Джим задумался. Стоит ли рисковать? Или это уже не риск? Городок не так уж и мал, имеются курортные пригороды, где проезжает много транзитных путешественников.

– Давай где-нибудь на природе, на террасе хорошего ресторана.

– «Галанты» берем?

– Но ты же не забудешь трусы, чего спрашиваешь о пистолетах?

Тони сухо засмеялся, наличие оружия для них давно стало обязательным. Что поделаешь – «нелегалы».

33

Приняв душ, проштудировав перед выходом инструкции и повторив карты, напарники заперли тайник и вышли на балкон. Пока Тони запирал дверь, Джим кивнул стоявшей возле клумбы старухе.

– Это чиво, новые жильцы у нас? – вместо приветствия спросила она.

– Да, мы снимаем квартиру, – пояснил Джим.

– А у кого? – подозрительно спросила старуха, запахиваясь в синюю шерстяную кофту.

– Не знаю, – беззаботно пожал плечами Джим. – Мы через агентство сняли.

– Какое такое агентство? Четыре года назад в этой квартире жил Модус Плоткин, а потом он пропал! – выкрикнула бабка, будто обвиняя новых жильцов в пропаже прежнего хозяина.

– Это вам в полицию нужно, бабуля, – развязным тоном ответил Тони.

– Я тебе не бабуля, я мадам Штюбинг, если хочешь знать! – завелась бабка.

Джим заулыбался, Тони отрабатывал легенду студента, а студенту со старушками полагалось быть непочтительным.

– Да кто ж вы такие невоспитанные? – завопила мадам Штюбинг, когда напарники с ухмылками на лицах спускались во двор.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению