Волшебная мелодия Орфея - читать онлайн книгу. Автор: Лариса Капелле cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волшебная мелодия Орфея | Автор книги - Лариса Капелле

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

«ты много чего обо мне не знала, какой я талантливый и разносторонний»

«это я знала, поэтому и попросила помощи)) расскажи подробнее»

«точно все не помню, но если сильно упростить, то изначально существовала идеальная Гармония сфер, которая была разрушена вмешательством сил хаоса, с ней вместе канул в Лету Золотой век благополучия, счастья и процветания. В этой гармонии каждой планете соответствовала определенная нота: Венера была «ми», Марс – «ля диезом», Юпитер – «си» и так далее. В центре была нота «ля» – Солнце. Семь небесных сфер равны семи струнам лиры и порождают гармонию октавы. Пока следуешь?»

«стараюсь, Учитель»

«А Дашка бы давно заснула Волшебная мелодия Орфея Так вот, этому идеальному построению Вселенной, а именно это имелось в виду, соответствовала идеальная гамма. Но гармония эта была разрушена, планеты поменяли места, и, пока их первоначальное расположение не будет найдено, Золотой век не вернется. Но эта идеальная гамма все-таки оказалась известной немногим посвященным в тайну: ее главным хранителем был Орфей. Вот вкратце и все, что помню, я это читал в связи с работами Блаватской, посмотри у нее. Ты, кстати, не Орфеем заинтересовалась?»

«в какой-то степени да», – уклонилась она от прямого ответа.

«выдающаяся фигура, ну и занесло тебя! Дашка сказала, что ты во Франции в Клюни обретаешься. Правда, от монастыря там остались одни воспоминания, но все равно интересно…Орфей и Клюни, все становится очень загадочным, когда сможешь расскажешь? Услуга за услугу»

«расскажу», – пообещала она.

После переписки с Аркадием решила полистать эзотеристов. Прогресс техники облегчал работу, занесла в читалку слово «Орфей» и стала пролистывать все упоминания у Блаватской. Орфей для нее был подобен египетскому Тоту, арийскому Заратуштре, она считала, что он пришел из Индии, и отождествляла его с Арджуной, сыном Индры и учеником Кришны. В пользу индийского происхождения легендарного музыканта говорил и тот факт, что греки, которых трудно было назвать потомственными блондинами, считали и изображали Орфея темнокожим. Да и теория множественных воплощений души, орфический «круг необходимости», когда душа вынуждена была переселяться из одного тела в другое, была схожа с индуистской. Теперь поиски Магнуса предстали в несколько ином свете.

Пролистала материал по орфическим мистериям. Становилось интереснее. Они делились на внешние и внутренние. Первые принимали форму спектакля и были понятны основному большинству. К внутренним мистериям допускались исключительно избранные, смысл их был понятен только посвященным, сумевшим подготовить душу к принятию истинного знания. Но если память цивилизации донесла до наших времен внешние мистерии, то от внутренних осталась только часть ритуала. А каким образом проводившим внутреннюю мистерию иерофантам удавалось переместить сознание ученика в тонкий мир, никто объяснить не мог. Это могло быть иллюзией или уникальной техникой перемещения душ как бы то ни было, но мистерии оказались настолько живучими, что сохранились в более поздние века. Что бы сказали современные христиане, если бы узнали истинное происхождение обряда причастия – принятия Тела и Крови Христа? Орфический кандидат на посвящение уже причащался хлебом и вином.

И, наконец, ведущее место в орфических обрядах отдавалось музыке и поэзии. Орфей был посвящен в таинство бытия как мудрец, но именно благодаря своему Божественному дару музыканта он мог выразить, озвучить высшую гармонию, красоту идеального мира, к которому должна стремиться душа человеческая. Музыка вообще играла важную, если не главную, роль в обряде инициации, погружая кандидата в состояние транса и экстаза. Какой она была, эта музыка мистерий? Возможно ли ее восстановить? Она покачала головой. С мелодиями все было сложнее. Древняя их запись точностью не отличалась, и знатоков музыкальной грамоты всегда было несоизмеримо меньше, нежели грамоты обычной.

Настя открыла такие древние и казавшиеся такими современными орфические гимны:

«Бог един самобытный; Им одним все сотворено, во всем Он живет и никто из смертных не видит Его…» «Я открою перед тобой тайну миров, душу природы, сущность Бога. Прежде всего узнай великую мистерию: единая Сущность господствует и в глубине небес, и в бездне земли…»

Внезапно вспомнила, именно эти строчки она слышала от Косты. Истово верующий православный грек и орфические гимны? Надо было порасспросить Косту поподробнее. Тут же реализовала собственное желание, а именно позвонила. На ее просьбу о встрече друг Ники отозвался быстро. Через полчаса уже сидели вместе за столиком в соседнем кафе. Курчавые волосы грека были влажными. Она явно вытащила несостоявшегося монаха из-под душа.

– Ты говорил, что Эдуард обращался к тебе за различной информацией?

– Не только ко мне, – пожал плечами Коста, – ко мне в основном он обращался, когда пытался понять тонкости церковной службы и, конечно, церковных песнопений.

– Ты хорошо разбираешься в церковной музыке?

– Хорошо ли я ее знаю? Не уверен, я не специалист. Но я ее хорошо чувствую и понимаю. Музыкальное сопровождение литургии направлено к одному: показать человеку дорогу к Свету.

– Дорогу к свету?

– Конечно, мистика Света пронизывает собой весь строй литургической жизни. Сама посуди, почему началом богослужебного дня является вечерня?

– Разве не утреня? – проявила полное незнание тонкостей богослужения Столетова.

– Нет, именно вечерня, потому что она – первый этап в движении души к Свету, верующих ожидает ночь, мрак и луч надежды в конце тоннеля, по которому продвигается душа через покаяние. Утреня приносит ощущение восходящего Солнца, и, наконец, сама литургия – это восхождение души к Свету Создателя.

– Никогда над этим не задумывалась, – призналась Настя, смутная идея зашевелилась в ее голове, и она спросила: – Кстати, насколько они древние, церковные мелодии?

– Для верующих они – продолжение ангельского славословия, а значит, говорить об их возрасте не имеет смысла, они существовали до начала самого понятия времени, – таким тоном произнес Коста, что было непонятно, серьезно он говорит или нет.

– То есть очень древние, – сделала вывод Настя, – кстати, в своих черновиках Эдуард говорит о транскрипции древних мелодий. Интересно было бы узнать, о каких мелодиях идет речь и возможна ли их транскрипция?

– Возможна ли транскрипция древних мелодий? Почему ты меня об этом спрашиваешь? – задумчиво произнес Коста.

– Интересно, тем более Вельтэн о них говорит очень необычные вещи.

– Например? – поднял брови он.

– О возможности восстановления древней магической музыки, – объяснила она, наблюдая за реакцией собеседника.

Коста внимательно посмотрел на нее.

– Ты, случайно, не из-за этого появилась в Клюни?

– Из-за чего? – сделала непонимающий вид она.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию