— Это не имеет значения. Единство включает в себя каждую звезду в каждой галактике, а также все остальное. Земляне и инопланетяне — все они являются частью Единства. Кроме того, я чувствую себя частью тебя, Фарго и всех остальных, кто мне не безразличен. Ты чувствуешь себя частью меня?
— Пожалуй, да, — Норби удлинил свою левую руку и дотянулся до правой руки Джеффа. — Может быть, мы оба одинаково важны для Единства.
Он радостно покачался на своих двусторонних ступнях, хитро поблескивая глазами.
— Джефф, пошли домой пешком, а? — предложил он. — Мне кажется, прогулка будет приятнее, чем полет на антиграве. Я чувствую себя гораздо лучше, чем раньше. У меня странная внешность, но это не главное, правда? Я живой, я обладаю сознанием, и я един со всей вселенной. Правильно, Джефф?
— Да, Норби.
— И более того: вселенная заодно со мной. Так, Джефф?
— Думаю, тебе более подобает быть заодно со вселенной, а не наоборот.
— Стоит принимать во внимание и чувства вселенной, — с самодовольным видом возразил Норби. — Думаю, вселенной было бы приятно быть заодно со мной.
— Что ж… может быть.
День выдался необычайно погожим. На дорожках тут и там встречались бегуны. Норби махал им, весело крича: «Я заодно с вами!» Джефф потянул его за руку.
— Не отвлекай их, Норби. Бег трусцой — тяжелая работа.
— Знаешь, Джефф, когда ты медитировал, я попытался сделать то же самое, — сказал Норби. — Мне кажется, я видел сон.
— Считается, что роботы не могут видеть снов. И если откровенно, я думаю, что роботы вообще не умеют спать.
— Я научился спать, пока был в стазисном контейнере. В общем, мне показалось, будто я попал в незнакомую страну. Я осознавал, что нахожусь в парке, но в то же время был в непонятном месте. Я был в двух местах одновременно. Разве это не похоже на сон, Джефф?
— Не знаю, Норби. Мои сны не такие.
Норби не обратил внимания на его слова.
— Мне снилась странная земля, которую я никогда раньше не видел… Но кто знает, может быть, и видел. Ведь если подумать, то я не знаю, где мне доводилось бывать до тех пор, пока меня не собрали заново. Может быть, я вспоминал, а не спал.
— Если ты отправишься в эту незнакомую страну, Норби, возьми меня с собой.
— Я никуда не уйду без тебя, Джефф. Но по правде говоря, я не знаю, как туда добраться. Я знаю только, как вернуться обратно.
— Куда это, «обратно»?
— Обратно сюда из того места, где бы оно ни находилось.
— Но как ты можешь вернуться обратно, если не знаешь, как попасть туда?
— Я могу путешествовать. Просто я не знаю, как это получается.
— Ты хочешь сказать, что куда бы ты ни отправился, ты не можешь управлять своим движением?
— Полагаю, да.
— Это нелогично, Норби.
— Но я всегда могу доставить тебя домой. В конце концов, мои функции заключаются в защите и обучении, поэтому ты не можешь винить меня за несовершенство в других областях. Ты оставишь меня у себя, правда, Джефф? Ты никому меня не продашь? Я постараюсь быть хорошим роботом.
— Знаю, что постараешься, — ответил Джефф, в душе немного сомневаясь, выйдет ли из этого толк. Уж больно путаным роботом был Норби.
Глава 6
Манхэттен-фоллс
— Это Пятая авеню, — сообщил Джефф, свернув за угол. — Скоро мы будем дома и как следует позавтракаем.
— А я подключусь к розетке, — добавил Норби. — Не забывай о моих потребностях.
Рука об руку, они шли по пешеходному переходу. Немного не дойдя до тротуара, Джефф внезапно замер на месте.
— О, нет, — произнес он тихим, напряженным голосом.
— В чем дело? — спросил Норби.
— Назад! — прошептал Джефф. Он развернулся и торопливо зашагал в противоположном направлении.
Норби поплелся за ним; его бочкообразное туловище угрожающе поскрипывало. Джефф взял робота за руку.
— Включи свой антиграв на малую мощность, — прошептал он.
Они затаились в ближайших кустах.
— Полагаю, ты не собираешься утруждать себя объяснениями? — горестно спросил Норби. — Я всего лишь жалкий робот. Похоже, ты считаешь меня обычной стальной болванкой. У меня нет никаких прав…
— Заткнись, — перебил Джефф, все еще немного задыхаясь. — Воспользуйся своими глазами, вместо этого дребезжания, которое ты называешь речью. Ты видишь мужчин в униформе вокруг многоквартирного дома?
— Полицейские? — испуганно спросил Норби.
— Это не полицейская униформа.
— Санитары? Сотрудники Управления Безопасности? Швейцары из отеля?
— Сейчас не время шутить. Думаю, это люди Инга. Если у них достаточно сил и наглости, чтобы совершить налет…
Джефф разговаривал скорее с самим собой, чем с Норби, но робот все-таки вмешался:
— Может быть, они уже захватили весь город, — с тревогой заметил он.
— Вряд ли они способны на такое. На Манхэттене самоуправление, и здесь запрещено присутствие любых вооруженных сил, кроме городских подразделений. Но даже в этом случае…
— Если это обычный налет, то они сильно рискуют, — сказал Норби. — Должно быть, им нужно заполучить что-то действительно важное. И я полагаю, они охотятся за мной?
— За тобой?
— За кем же еще? Это наш дом, не так ли? Мы с тобой живем здесь. Мы недавно вступили в схватку с двумя людьми Инга. Они не могут охотиться за тобой, следовательно, им нужен я. Обычная логика. Я весьма силен в логике.
— Но почему ты считаешь, что им нужен именно ты, а не я?
Норби издал фыркающий звук и не ответил на вопрос.
— Они не могли захватить весь город, — сказал он. — Смотри, Олбани Джонс приближается.
Аэрокар кружил наверху. Он двигался медленно, словно выискивая кого-то. Люди, охранявшие вход в здание, принялись стрелять в машину без видимого результата.
— Откуда ты знаешь, что это Олбани? — спросил Джефф.
— Это ее машина. Разумеется, я не знаю, находится ли она внутри, но это ее аэрокар. Я умею подстраиваться к звуку мотора. Очень просто отличить один работающий двигатель от другого. Кстати, это одна из вещей, которым я могу тебя научить, помимо иностранных языков. Не забывай, что я обучающий робот. Языкознание — моя специальность, но я без труда могу освоить несколько других профессий.
Из полицейского аэрокара в центр группы стрелявших полетела игольчатая бомба. Паника, последовавшая за этим, была вполне естественной. Несколько человек рванулись к двери, а остальные разбежались в разные концы квартала. При взрыве игольчатой бомбы последствия не смертельны и ощущаются лишь в непосредственной близости, зато жертвы чувствуют себя так, словно на них напало стадо дикобразов. Удаление иголок — тоже нелегкий и не безболезненный процесс.