Витки лианы, оплетавшие Великую Драконицу и Захватчика, ощутимо расслабились, когда Дуказа переключил свое внимание на Норби. Он обернул отросток вокруг пузыря, выдернул его из щупалец Захватчика, послал подкрепление в виде другого отростка и начал сжимать прозрачный пластик.
— Между прочим, Дуказа, если ты убьешь нас, то больше никогда не останешься в мирном одиночестве, — заметил Джефф. — Образы погубленных тобою существ будут возвращаться к тебе, смущая твои мысли воспоминаниями о совершенном злодействе.
Дуказа проигнорировал это заявление, продолжая стискивать жесткий пластиковый пузырь. Сенсорный провод вот-вот должен был прикоснуться к прозрачной оболочке.
«Жизнь животных существ и механизмов меня совершенно не волнует», — отозвался он через некоторое время в промежутке между усилиями.
— Согласно нашей философии, жить в одиночестве и сохранять рассудок возможно лишь в том случае, если чувствуешь себя единым со всей вселенной и населяющими ее существами, — сказал Джефф.
«Ваша философия пригодна для вас. Мне она не нужна».
— Норби! — закричал Джефф, когда сенсорный провод прикоснулся к оболочке пузыря, прогнувшейся в тисках лианы.
«Можешь не вопить, Джефф, — послышался в его сознании хорошо знакомый голос Норби, говоривший на земном языке. — Я не страдаю телепатической глухотой».
«Ты жив!» — мысленно воскликнул Джефф на том же языке, понятном лишь им обоим.
«Разумеется, но я не смогу ничего сделать внутри пузыря, если ты не убедишь этот воздушный шарик со щупальцами перебросить нас отсюда в гиперпространство, — робот переключился на джемианский: — Захватчик, ты умеешь перемещаться в гиперпространстве?»
«Я не знаю, как это делается», — ответил Захватчик.
— Идиот! — фыркнула Великая Драконица. — Вы же все время этим занимаетесь!
«Но я ни разу не пробовал и не знаю, как это сделать».
«Молчать! — взревел Дуказа. — Дайте мне сосредоточиться, и я оставлю от этого робота мокрое место!»
— Захватчик, — быстро зашептал Джефф. — Соедини свой разум с разумом моего робота, пока вы находитесь в телепатическом контакте. Позволь ему показать тебе, как попасть в гиперпространство. Ты можешь это сделать, Норби?
«Могу, Джефф. Держись!»
Если Норби и Захватчик сработают вместе, то куда их может забросить? Что, если каждый из них держит в уме разное место назначения? И как насчет Дуказы? Лиана все еще удерживала их, значит, она тоже…
Мысли Джеффа прервались. В его уши ворвался оглушительный грохот, окружающее заволоклось серой пеленой.
А в следующее мгновение он неожиданно оказался по пояс в грязи — снова мокрый и одинокий. Лишь раздраженная Оола, вцепившаяся ему в плечи, по-прежнему оставалась с ним.
Глава 8
В грязи
Джефф начал погружаться в грязь. Коричневый ил уже доходил ему до подмышек. В панике он широко раскинул руки, пытаясь удержаться на плаву. Если затянет вниз — пиши пропало!
Оола мяукнула, грациозно поднявшись в воздух, и зависла над его головой, вопросительно глядя вниз и словно спрашивая: «Как ты можешь быть таким глупым?»
— Я забыл, — смущенно пробормотал Джефф. — Я испугался и не мог связно думать. Но теперь ты можешь снова спасти меня.
Резко вскинув руки, он ухватился за антигравитационный воротник. В течение минуты ничего не происходило: слабый антиграв никак не мог вытащить его из вязкой грязи. «Вверх! — думал Джефф со всей силой, на которую был способен. — Вверх!» Внезапно раздался чмокающий звук. Джефф поднялся в воздух; грязь ручьями стекала с него.
Оглянувшись вокруг, он никого не увидел. В двадцати метрах от него находился маленький островок, поросший травой и растениями, похожими на небольшие деревья. На горизонте виднелось несколько других островов более крупного размера. Издалека доносилось едва слышное пение.
— Мелодия! — в ужасе прошептал Джефф. — Мы попали на Мелодию. Но почему?
Оола начала тянуть его к острову. Порывшись в карманах, Джефф скормил ей превратившийся в пюре зеленый кубик. Неожиданно он заметил какое-то шевеление в грязи. Пока он смотрел, на поверхности появился край прозрачного пластикового пузыря.
— Это Норби! — воскликнул Джефф. — Вниз, Оола!
Он неуклюже изогнулся и вытянул руки. Со второй попытки ему удалось схватить пузырь.
— Норби? — встревоженно спросил он.
Ответа не последовало, так как упругий пузырь вернулся к своей первоначальной форме, и антенна Норби больше не прикасалась к его оболочке.
Грязь внизу забурлила, словно перед вулканическим извержением. Из нее вырос огромный горб, и наконец взору Джеффа открылись голова и крылья Великой Драконицы. Она тяжело дышала.
— Вытащи меня отсюда, Джефф! Я отказываюсь тонуть в грязи. Это просто неприлично!
С Норби под мышкой и Оолой, вцепившейся в его плечи, Джефф протянул свободную руку драконице.
Антигравитационный воротник достиг предела своей мощности и не мог вытащить драконицу из грязи, несмотря на все усилия.
— Попытайтесь взлететь, мэм, — попросил Джефф. Одновременно он изо всех сил думал: «Крылья! Оола, отрасти себе крылья!»
Оола уловила его мысль и быстро вырастила кожистые крылья на спине, между передними и задними ногами. Подъемная сила немного увеличилась, и с помощью Великой Драконицы, отчаянно машущей собственными крыльями, они смогли двигаться.
— К острову! — распорядился Джефф.
Вся компания барахталась в грязи и в воздухе, прилагая героические усилия. Задние ноги Великой Драконицы и ее хвост оставались под поверхностью. Время от времени хвост высовывался наружу и шлепал по грязи — то ли для придачи дополнительного ускорения, то ли от гнева. Оола хлопала крыльями, и даже Джефф пытался делать летательные движения, направляя антигравитационную тягу воротника.
Им показалось, что они добрались до острова лишь через несколько часов. Обессиленные, они повалились на траву.
— Мой плащ пришел в полную негодность, — простонала драконица.
Джефф безуспешно пытался стереть с себя грязь пучками травы.
— На таких островах обычно есть ручейки с пресной водой, — сказал он. — Нам нужно попить и умыться.
— Это уже не имеет значения, — заявила драконица. — По-моему, те безобразия, которые мне пришлось вытерпеть за последнее время, свели меня с ума. Повсюду сплошная грязь, а мне кажется, будто я слышу мелодичное пение. Кажется, кто-то рассказывал мне о подобной планете, или это лишь игра моего воображения?
— Это не игра вашего воображения, — заверил Джефф.
— Мы на Земле, Джефф?
— Нет. Я совершенно уверен, что это планета Мелодия. Ваша внучатая племянница Заргл однажды побывала здесь вместе со мной. Должно быть, она рассказывала Вам о Мелодии. Туземцы любят петь, но хорошо, что сейчас их здесь нет. Я бы предпочел оказаться на необитаемом острове.