Испытание огнем - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испытание огнем | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Джиму показалось, что она спит, глаза ее были закрыты, но когда гости подошли ближе, она посмотрела на них и улыбнулась одними губами – ее лицо было серо-пепельным, под глазами синие круги.

– Ты как себя чувствуешь? – спросил Тони.

– Нормально. Не обращайте внимания, это меня пластифицидами накачали. Пока не закончится их действие, буду страшнее страшного…

– А нас скоро выпишут, – похвалился Джим и испуганно покосился на полковника – не сказал ли чего лишнего.

– Хорошо. – Линда вздохнула. Сейчас она выглядела уставшим больным человеком, и никто не признал бы в ней бывшую жестокую красотку.

– Я хотел спросить тебя. – Джим пожал плечами. – Может, не время, конечно…

– Спрашивай.

– Там, на фабрике, ты послала Фердинанда вперед – почему?

Линда снова вздохнула; торчавшие из-под одеяла трубки с растворами качнулись.

– Он был под сильным стрессом. Скорее всего, выстрелил бы нам в спины или только в меня.

– Тогда в ресторане, в перестрелке, ты снесла голову его напарнику.

– Я знаю, капитан предупредил меня.

Появился врач, это означало конец свидания. Джим с Тони пожали Линде слабую руку и вышли.

126

На другой день разведчиков побрили, помыли, еще раз перевязали и отвезли в порт, где их ждал клиппер.

Был резкий неприятный старт с ускорением и тряской, после атмосферы стало легче – включилась искусственная гравитация, а пришедший стюард разрешил отстегнуться и походить по салону.

Из пассажиров они были одни, на борту оказалась неплохая библиотека и коллекция фильмов, вот только слегка угнетала неизвестность – куда их везли, Джиму и Тони не сказали.

Прошли дневные часы, стюард принес две раскладные кровати и постель – напарники улеглись и быстро уснули. Утром, по корабельному времени, их разбудили.

– Умывайтесь, ребята, и давайте пейте чай.

– А завтрака что – не будет? – спросил Джим.

– Нет, здесь посадка тяжелая, будет сильно трясти. Обойдетесь пока чайком, а на земле позавтракаете.

– Простите, сэр, это последняя станция или только пересадка?

– Этого я не знаю, – пожал плечами стюард.

«Брешет», – подумал Джим.

– Да, кстати, я еще должен тебя перевязать, – сказал стюард Тони.

Посадка действительно оказалась не из приятных: сначала клиппер жутко ревел и корпус его содрогался от сопротивления атмосферы, потом, уже выровняв полет, корабль попал в грозовой фронт. Неприятные ощущения длились несколько минут, и лишь затем в иллюминаторах показалось зеленовато-синее небо с освещенными двойным светилом облаками.

– Блин, миры категории «В», – сморщился Тони.

– А тебе какая разница? Ты на них бывал, что ли?

– Тут два солнца, балбес, из-за этого многие с катушек слетают.

– Только не мы, Тони.


Клиппер сел на бетонную полосу, проложенную посреди леса. Разведчики с любопытством поглядывали в запылившиеся иллюминаторы.

– Когда выходить будем? – нетерпеливо спрашивал Джим.

– Скоро, – неопределенно отвечал стюард. Теперь в его руках появился роторный пулемет.

– А это зачем?

– Положено по уставу.

– Понятно.

Снаружи не проникало ни одного звука, и было как-то странно видеть беззвучно раскачивающиеся от ветра деревья с крупными раздвоенными листьями.

Неслышно подъехав, возле клиппера остановился заправщик с длинной серебристой цистерной, потом прибыл фургон с сонными механиками. Неожиданно они вытянулись и стали одергивать синие робы – под брюхом клиппера остановился черный автомобиль, из которого вышел высокий молодой человек в темных очках.

Только после этого развернулся трап, и неизвестный гость поднялся на борт.

Вскоре он появился в салоне, стюард повесил оружие на ремень и вытянулся, Джим с Тони невольно повторили его движения, с любопытством косясь на вошедшего.

– Джим Симмонс и Энтони Тайлер?

– Так точно, сэр! – одновременно ответили разведчики.

– Я ваш сопровождающий, следуйте за мной.

Воздух на незнакомой планете показался каким-то терпким. Джим чихнул, а Тони закашлялся.

– Ничего, привыкнете, – сказал сопровождающий, не оборачиваясь. Включился и загудел насос заправщика, огромные шланги подрагивали от напряжения, проталкивая горючее в бездонные баки.

Посмотрев на клиппер, Джим поразился – судно было черным от копоти.

– Ух ты, смотри, Тони.

Напарник тоже удивился.

– В машину, – напомнили им.

Разведчики заторопились, хлопнула дверь, и они поехали.

– Можете звать меня Джоном.

– Да, сэр.

– Нет – просто Джон.

– Хорошо, Джон. А почему корабль такой черный?

– Из-за воздушного планктона, который плавает в верхних слоях атмосферы и пригорает, ударяясь о судно с большой скоростью.

– Воздушный планктон, – произнес Тони и покачал головой. – Поверить не могу.

– Привыкнете, он здесь повсюду, вы даже дышите им – оттого и кашляли поначалу…

Джон сделал поворот, и они помчались по узкому, закрытому деревьями шоссе; помня о планктоне, Джим пытался дышать через рукав.

Ехали минут пятнадцать, потом машина свернула на территорию небольшого загородного поместья. Вблизи, среди подстриженных кустов можно было различить прикрытые маскировочной сеткой бетонные колпаки дотов.

– Это нужно для безопасности, – пояснил Джон, заметив удивление на лицах гостей. – Идемте.

Они вошли в дом, прошли гостиную и в следующей комнате погрузились в лифтовую кабину. Кнопок здесь не было, однако лифт стал быстро опускаться. Затем плавно затормозил и остановился – створки раздвинулись, и гости оказались в бункере со сводчатым потолком и тянувшимися вдоль стен пучками толстых кабелей.

Нужное им помещение оказалось в конце длинного коридора. Пройдя через две металлические двери, Джим и Тони оказались в приемной с секретарским столом и рядом стульев для посетителей.

– Вам туда, – сказал Джон, указывая на дверь в кабинет начальника.

Джим осторожно ее толкнул и вошел первым, за ним, прихрамывая, последовал Тони. Здесь никого не было, но вскоре хозяин вышел из смежной комнаты. Увидев его, Джим попятился, пытаясь что-то сказать, но слова застряли в горле.

– Но вы же умерли, мистер Форсайт! – воскликнул Тони, прячась за напарником.

– Дядя… это действительно… вы? – прошелестел Джим побелевшими губами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению