– Сколько время, друг?
Мотоциклист в кожаной куртке и начищенном до блеска стальном шлеме удивленно посмотрел на Джима. Потом перевел взгляд на изрешеченную пулями машину. Он считал себя самым крутым и неприступным, но вид боевого «корвета» заставил его тут же отрапортовать:
– Шесть часов, тридцать три минуты… сэр…
– Спасибо.
Загорелся зеленый свет, и они поехали. Тони держал тридцать километров, по городу у него быстрее не получалось.
– Это еще хорошо, что мы утром едем, – заметил Джим. – И голова у меня совсем не болит. Стало быть, мы обошлись без похмелья. Вылечились.
– Ну его на хрен, такое лечение. Я в город вообще больше не поеду, – напряженно следя за дорогой, сказал Тони.
– Это почему?
– А потому. Мне в джунглях привычнее. Я там каждую ядовитую сволочь знаю, а здесь одна только пустая эрекция.
– Чего-чего? – не понял Джим.
– Да стоит у меня, вот чего. Девчонка это в голубых трусиках из головы не идет, – признался Тони.
– Да ладно тебе, пустяки какие. Я этих пупсиков даже не заметил, – с деланным равнодушием произнес Джим. Однако он врал. Ему приглянулась блондинка в розовых трусиках и с родинкой на левой груди.
Напарники еще дважды спрашивали время и выясняли направление, но все равно проехали мимо гостиницы, и Тони пришлось разворачиваться, пересекая пешеходную зону.
Когда они прибыли на площадь, там стояла машина агентов Службы Безопасности, которые удивленно наблюдали за приближавшимся «корветом», лишенным стекол и изрешеченным пулями. Несмотря на то что было светло, одна фара у машины горела, а вторая оказалась выбита.
Приметив знакомые лица, Тони остановился и с чувством необыкновенного облегчения выбрался из машины.
– Сколько времени? – первым делом спросил он, боясь опоздать на вертолет. Ему казалось, что это последний борт на Двадцать Четвертую базу и, если им не воспользоваться, придется остаться в этом населенном шпионами городе.
– Эй, а чего это на вас? – спросил Джим, заметив, что агенты наряжены не в пехотные, а в летные мундиры.
– Не обращай внимания, – отмахнулся капитан. – Что это за машина?
– Как нога?
– С ногой все в порядке. Новую пришили. Ты скажи, откуда у вас эта машина?
– У шпионов отбили, – честно признался Джим.
– Ты эти шуточки брось, у нас тут так не шутят.
– А это не шутка, – поддержал приятеля Тони и поправил брюки. Его по-прежнему беспокоила нешуточная эрекция. Девушка в голубых трусиках возникала из архивов памяти с такой осязаемой четкостью, что Тони чувствовал просто физическую боль.
– Что за хреновина!.. – начал раздражаться капитан. – Откуда у вас эта машина – последний раз спрашиваю!
– Ой, больно-то как! – простонал Тони и опустился на асфальт.
– Плохо ему, – сказал Джим.
– Машина откуда?! – заорал капитан.
– У шпионов отбили! – в тон ему ответил Джим, склоняясь над Тони.
– У каких шпионов?
– Да их тут у вас в каждом ресторане по десять штук!.. – воскликнул Тони и поднялся.
– Ты как, Тони? – участливо поинтересовался Джим.
– Полегчало, – ответил тот.
– Поподробнее можно? – попросил капитан, заметив на лбу и на лице Тайлера запекшуюся кровь.
– Можно, – согласился тот и, ощупав свою голову, с выражением ужаса на лице, произнес:
– Джим, а где наши кепи?!
– В машине.
Джим достал кепи, и они с Тони надели их. Капитан с лейтенантом переглянулись. Двое лесных разведчиков вели себя как чокнутые, но это не было чем-то необычным. Службе Безопасности довольно часто приходилось иметь дело со сбрендившими солдатами, которым чудилось, что на их участке высадились инопланетяне. Другие уверяли, что ядовитые жуки замышляют заговор, и будто сами слышали, как те обсуждали свои преступные замыслы.
– Нам на этой машине уходить пришлось, – пояснил Джим, видя, что агенты в затруднении.
– Откуда уходить? —уточнил капитан.
– Нас вчера в ресторане какие-то сволочи споили.
– Ну конечно, – усмехнулся лейтенант. – В каждом ресторане найдется пара сволочей, которые только мечтают вас споить.
– Нет, он серьезно говорит, – вмешался Тони. – Споили и увезли к себе в загородный дом.
– Скажите уж – замок! – снова засмеялся лейтенант.
– Нас там чем-то укололи, и мы очнулись только ночью, – продолжал рассказывать Джим. – Потом нас, то есть Тони, снимали на фотопленку с голой бабой, чтобы потом шантажировать этими снимками и заставить работать на шпионов генерала Тильзера.
– Вот с этого места поподробнее, – попросил капитан. Он не верил подобной болтовне, но предпочитал услышать все, чтобы сделать собственные выводы. – Кто вам сказал про Тильзера?
– Сами догадались, – пожал плечами Джим. – Там у них дикарка оказалась – Бриджит. Почти точная копия Джеки.
– А кто такая Джеки?
– Та, что из военной тюрьмы убежала и удавила двух охранников, – напомнил Джим.
– Ну допустим, – согласился капитан. – Кто расстрелял эту машину?
И он указал на «корвет».
– Кто-то из людей Гаусса, который вчера нас напоил, а потом уколол и не хотел выпускать.
– А где этот Гаусс?
– Сбежал во время перестрелки.
– А куда подевались его люди?
– Ну… – Джим развел руками. – Погибли в перестрелке с нами.
– А чем вы с ними перестреливались?! Пальцем?! – криво усмехнувшись, спросил лейтенант.
– Зачем пальцем? – удивился Тони и задрав китель, вытащил из-за пояса одиннадцатимиллиметровый «кайет».
– Та-ак, – обреченно протянул капитан. – А еще есть?
– Есть, – сказал Джим и подал второй «кайет» и еще найденный под столешницей пистолет.
– Стало быть, все правда? – спросил капитан и сам же себе ответил: – Стало быть – правда. Дорогу к дому этого Гаусса помните?
– Если ехать ночью, то найдем, – заверил Тони.
– Уже хорошо, – одобрил его капитан. – Хотя имя Гаусс скорее всего фальшивое, а дом уже пуст. Мы с такими гауссами уже имели дело.
В подтверждение слов капитана лейтенант молча кивнул.
– Ладно, давайте в машину. Если наше начальство посчитает эту историю заслуживающей внимания, с вами поговорит капитан Мур. В крайнем случае, мы вернем вас в Антверден, к старшему агенту Цимбалюку. Трофеи оставьте себе, нам они без надобности. Но если дело закрутится, мы их изымем. Все, поехали.